Behold the mighty Hector's wife! Some haughty Greek, who lives thy tears to see, Embitters all thy woes by naming me. The thoughts of glory past, and present shame A thousand griefs shall waken at the name. May I lie cold before that dreadful day, Press'd... The Works of the British Poets - 第 37 頁Robert Anderson 著 - 1795 - 1157 頁完整檢視 - 關於此書
| Homerus - 1880 - 42 頁
...To bear the victor's hard commands, or bring The weight of water from Hyperia's spring. 180 There, while you groan beneath the load of life, They cry,...wife ! ' Some haughty Greek, who lives thy tears to see, Imbitters all thy woes by naming me. The thoughts of glories past, and present shame, 185 A thousand... | |
| James Martin (of the Wedgwood inst, Burslem) - 1880 - 232 頁
...! To bear the victor's hard commands, or bring The weight of waters from Hyperia's 4 spring. There, while you groan beneath the load of life, They cry : " Behold the mighty Hector's wife !" 1 The commander-in-chief of the Greek forces. 2 Two Grecian heroes next in courage to Achilles.... | |
| 1901 - 702 頁
...thine ! To bear the victor's hard commands or bring The weight of waters from Hyperia's spring. There, while you groan beneath the load of life, They cry, ' Behold the mighty Hector's wife ! ' "* Bryant's translation reads, " And from the fountain of Messcis draw Water, or from the Hyperian... | |
| 1900 - 1050 頁
...• To bear the victor's hard commands or bring The weight of waters from Hyperia's spring. There, while you groan beneath the load of life, They cry, ' Behold the mighty Hector's wife ! '"» Bryant's translation reads, " And from the fountain of Messeis draw Water, or from the Hyperian... | |
| Levi W. Yaggy - 1881 - 984 頁
...thine! To bear the victor.s hard commands, or bring The weight of waters from Hyperia's spring. There, while you groan beneath the load of life, They cry,...wife!' Some haughty Greek, who lives thy tears to see, Embitters all thy woes by naming me. The thoughts of glory past, and present shame, A thousand... | |
| George Crabb - 1882 - 876 頁
...crfett of persons to or among numbers ; to fzclai/n is an expression of some particular feeling. There1, while you groan beneath the load of life, They cry. Behold the mighty Hector's wife ! I'OPE. The dreadful day No pause of wonls admits, no dull delay ; Fierce discord storm*, Apollo loud... | |
| George Crabb - 1882 - 876 頁
...or among numbers ; to tzctaim is an expression of sonic particular feeling. There, while yon proan beneath the load of life, They cry. Behold the mighty Hector's wife! I'OPE. The dreadful day No pause of words admits, no dull delay ; Fierce discord storms, Apollo loud... | |
| William Hyde Appleton (ed.) - 1893 - 420 頁
...! To bear the victor's hard commands, or bring The weight of waters from Hyperia's * spring. There, while you groan beneath the load of life, They cry,...wife ! Some haughty Greek, who lives thy tears to see, Embitters all thy woes, by naming me. The thoughts of glory past, and present shame, A thousand... | |
| Homer - 1896 - 136 頁
...To bear the victor's hard commands, or bring 580 The weight of waters from Hyperia's 3 spring. There while you groan beneath the load of life, They cry,...wife ! ' Some haughty Greek, who lives thy tears to see, Imbitters all thy woes, by naming me. 585 The thoughts of glory past, and present shame, A thousand... | |
| Philip Williams, Celestine Sullivan - 1896 - 458 頁
...thine ; To bear the victor's hard commands, or bring The weight of waters from Hyperia's spring. There, while you groan beneath the load of life, They cry,...wife !' Some haughty Greek, who lives thy tears to see, Imbitters all thy woes by naming mo. The thought of glory past, and present shame, A thousand... | |
| |