Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world : now could I drink hot blood, And do such bitter business as the day Would quake to look on. The Inn-keeper's Album - 第 157 頁William Frederick Deacon 著 - 1823 - 429 頁完整檢視 - 關於此書
| Peter Paradox (pseud.) - 1860 - 310 頁
...determined on paying him a domiciliary visit before the night was over; accordingly, ' In that witching time of night When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world,' we sallied out, taking with us a couple of watchmen's poles and rattles — the spolia... | |
| William Shakespeare - 1860 - 188 頁
...thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. 'Tis now the very witching time of night; When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world: now could I drink hot blood, And do such business as the better day Would quake to look... | |
| William Shakespeare - 1860 - 836 頁
...[Exit POLONIUS.] Leave me, friends. [Ejceimt Eos., GULL., Hon., <tc. 'T is now the very witching time NT. O, then it mov'd her. («) Old teit, ¡ay: corrected by Theobald. » S this world : now could I drink hot blood, And do such bitter business' as the day Would quake to look... | |
| William Shakespeare - 1861 - 352 頁
...my heart's core, ay, in my heart of hearts, As I do thee. Midnight. 'Tis now the very witching time of night ; When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world : Now could I drink hot blood, And do such bitter business as the day Would quake to look... | |
| William Shakespeare - 1862 - 404 頁
...the top of my bent. — I will come by and by. Pol. I will say so. 'Tifl now the very witching-time of night, When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world : now could I drink hot blood, And do such bitter business as the day Would quake to look... | |
| William Shakespeare - 1862 - 578 頁
...is easily said. — Leave me, friends. iHxeunt lios. GtTIL. HOE. $c. "Tis now the very witching time of night ; When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world : Now could I drink hot blood, And do such business as the bitter day Would quake to look... | |
| James McGrigor Allan - 1863 - 412 頁
...bride to their London residence. CHAPTER VIII. THE NUPTIAL NIGHT. " 'Tis now the very witching time of night. When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to the world * * * I will speak daggers to her, but use none." SHAKSPERE. THE house which had been selected as the... | |
| John Cooper Grocott - 1863 - 562 頁
...draws near to witching time of night. BLAIR. — The Grave, Line 55. Tis now the very witching time of night ; When churchyards yawn, and hell itself breathes out Contagion to this world. SHARSPERE. — Hamlet, Act III. Scene 2. (Hamlet alone.) WITHERED.— And fade away suddeuly... | |
| Alfred C. Hills - 1864 - 224 頁
...the Moon, in the month called Julius by the Romans, and anno tertio de la Southern Confederacy, at the very witching hour of night, when churchyards yawn, and hell itself breathes forth contagion to the world, that I might have been seen seated on a cypress stump, in the midst of... | |
| Alfred C. Hills - 1864 - 228 頁
...the Moon, in the month called Julius by the Romans, and anno tertiq de la Southern Confederacy, at the very witching hour of night, when churchyards yawn, and hell itself breathes forth contagion to the world, that I might have been seen seated on a cypress stump, in the midst of... | |
| |