| Richard Cattermole - 1836 - 360 页
...priests, mocking him, said, when he was on the cross : ' He saved others, himself he cannot save : if he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God, let him deliver him now, if he will have him ; for he said, I... | |
| 1837 - 554 页
...priests mocking him, with the scribes and elders, said, 42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 43 He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him: for he said,... | |
| Susannah Henderson - 1837 - 426 页
...miracles, as if he had pretended to a power which he did not really possess. What more did they say ? " If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him." Whom did they mean by the King of Israel ? The Messiah. Was there not proof enough... | |
| Thomas Adam - 1837 - 440 页
...priests mocking him, with the scribes and elders, said, 42. He saved others ; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. Christ would not save himself, in order that he might save others. He must of necessity... | |
| 1837 - 328 页
...chief priests mocking him, with the scribes nnd elders, said, He saved others ; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him ! for he said, 1... | |
| William Henry Furness - 1837 - 332 页
...cried, " If thou be the Son of God, come down from the cross. He saved others, himself he cannot save. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now. if he will have him, for he said I am... | |
| William Willcocks Sleigh - 1837 - 454 页
...was 42, 43: "//e saved others, "If thou be the Christ, himself he cannot save, save thyself and us." If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him." &c. 4. It must... | |
| John Wilson - 1837 - 320 页
...God, come down from the cross. By the scribes and elders n'Ao derided Jesus. — Matt. xxvii. 42, 43: If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him; for HK s»,o, /... | |
| Thomas Bayley Fox - 1837 - 258 页
...priests, mocking him, with the scribes and elders, said; "He saved others, himself he cannot save ; if he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him ; for he said ;... | |
| Auguste Louis Philippe Rochat - 1837 - 284 页
...they saw him hanging upon the accursed tree. " He saved others," said they, " himself he cannot save. If he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I... | |
| |