網頁圖片
PDF
ePub 版

(For private quarrel 'twixt your duke and him,)
Hath publish'd and proclaim'd it openly:
'Tis marvel; but that you're but newly come,
You might have heard it elfe proclaim'd about.
PED. Alas, fir, it is worse for me than fo;
For I have bills for money by exchange
From Florence, and must here deliver them.
TRA. Well, fir, to do you courtesy,
This will I do, and this will I advise you ;-
First, tell me, have you ever been at Pifa?
PED. Ay, fir, in Pifa have I often been;
Pifa, renowned for grave citizens."

TRA. Among them, know you one Vincentio? PED. I know him not, but I have heard of him; A merchant of incomparable wealth.

TRA. He is my father, fir; and, footh to say, In countenance somewhat doth resemble you. BION. As much as an apple doth an oyster, and all one.

TRA. To fave your life in this extremity, This favour will I do you for his fake;

[Afide.

And think it not the worst of all your fortunes,
That you are like to fir Vincentio.

His name and credit fhall you undertake,

And in my house you shall be friendly lodg'd;-
Look, that you take upon you as you should;
You understand me, fir;-so shall you stay
Till you have done your business in the city:
If this be courtesy, fir, accept of it.

PED. O, fir, I do; and will repute you ever
The patron of my life and liberty.

TRA. Then go with me, to make the matter good. This, by the way, I let you understand ;

8 Pifa, renowned for grave citizens.] This line has been already ufed by Lucentio. See Act I. fc. i. RITSON.

KATH. I never faw a better-fashion'd gown, More quaint, more pleafing, nor more commendable: Belike, you mean to make a puppet of me.

PET. Why, true; he means to make a puppet of

thee.

TAI. She fays, your worship means to make a puppet of her.

PET. O monstrous arrogance! Thou lieft, thou thread,

Thou thimble,

Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail,
Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou:-
Brav'd in mine own house with a fkein of thread!
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant;
Or I fhall fo be-mete' thee with thy yard,
As thou shalt think on prating whilst thou liv'st!
I tell thee, I, that thou haft marr'd her gown.

TAI. Your worship is deceiv'd; the gown is made Just as my master had direction:

Grumio gave order how it fhould be done.

8

GRU. I gave him no order, I gave him the stuff.
TAI. But how did you defire it should be made?
GRU. Marry, fir, with needle and thread.
TAI. But did you not request to have it cut?
GRU. Thou haft faced many things."

thou thread,

Thou thimble,] We should only read:

O monftrous arrogance! thou lieft, thou thimble.

He calls him afterwards-a fkein of thread. RITSON.

The tailor's trade, having an appearance of effeminacy, has always been, among the rugged English, liable to sarcasms and contempt. JOHNSON.

9

2

be-mete-] i. e. be-measure thee. STEEVENS.

faced many things.] i. e. turned up many gowns, &c. with facings, &c.] So, in K. Henry IV:

"To face the garment of rebellion

"With fome fine colour." STEEVENS.

What, did he marry me to famish me?
Beggars, that come unto my father's door,

"Kate. Why man, thy mafter needs never know it. "San. You fay true, indeed. Why looke you, miftris; "What fay you to a pece of bieffe and mustard now?

"Kate. Why, I fay, 'tis excellent meat; canft thou helpe me to fome?

"San. I, I could helpe you to fome, but that I doubt

"The muftard is too chollerick for you.

"But what fay you to a fheepes head and garlicke? "Kate. Why any thing; I care not what it be.

"San. I, but the garlicke I doubt will make your breath ftincke; and then my mafter will courfe me for letting you eate it. But what fay you to a fat capon?

"Kate. That's meat for a king; fweete Sander help me to fome of it.

"San. Nay, berlady, then 'tis too deere for us; we must not meddle with the king's meate.

"Kate. Out villaine! doft thou mocke me?

"Take that for thy fawfineffe.

[She beates him.

"San. Sounes are you fo light-fingred, with a murrin;

"Ile keepe you fafting for it these two daies.

[ocr errors]

"Kate. I tell thee villaine, Ile tear the flesh off

Thy face and eate it, and thou prate to me thus.

"San. Here comes my mafter now: heele course you.

"Enter Ferando with a piece of meate upon his dagger point, and

Polidor with him.

"Feran. See here, Kate, I have provided meat for thee: "Here, take it: what, is't not worthy thanks?

"Go, firha, take it away againe, you shall be

"Thankful for the next you have.

"Kate. Why, I thanke you for it.

"Feran. Nay, now 'tis not worth a pin: go, firha, and take it

hence, I fay.

"San. Yes, fir, Ile carrie it hence: Mafter, let hir

"Have none; for fhe can fight, as hungry as fhe is. « Pol. I pray you, fir, let it ftand; for ile cat

"Some with her myfelfe.

"Feran. Wel, firha, fet it downe againe.

"Kate. Nay, nay, I pray you, let him take it hence,

"And keepe it for your own diet, for ile none;

"Ile nere be beholding to you for your meat:

"I tel thee flatly here unto thy teeth,

"Thou shalt not keepe me nor feed me as thou lift,

"For I will home againe unto my father's house.

"Feran. I, when y'are meeke and gentle, but not before:

Upon entreaty, have a prefent alms;
If not, elsewhere they meet with charity:
But I,-who never knew how to entreat,
Nor never needed that I fhould entreat,-
Am ftarv'd for meat, giddy for lack of fleep;
With oaths kept waking, and with brawling fed:
And that which fpites me more than all these wants,
He does it under name of perfect love;
As who fhould fay,-if I fhould fleep, or eat,
'Twere deadly fickness, or elfe prefent death.-
I pr'ythee go, and get me fome repast;
I care not what, fo it be wholefome food.
GRU. What fay you to a neat's foot?

KATH. 'Tis paffing good; I pr'ythee let me have it. GRE. I fear, it is too cholerick a meat: 3How fay you to a fat tripe, finely broil'd?

KATH. I like it well; good Grumio, fetch it me. GRU. I cannot tell; I fear, 'tis cholerick. What fay you to a piece of beef, and mustard?

"I know your ftomacke is not yet come downe, "Therefore no marvel thou canst not eat:

"And I will go unto your father's house. "Come Polidor, let us go in againe;

"And Kate come in with us: I know, ere long,

"That thou and I fhall lovingly agree."

The circumftance of Ferando bringing meat to Katharine on the point of his dagger, is a ridicule on Marlowe's Tamburlaine, who treats Bajazet in the fame manner.

STEEVENS.

3 I fear, it is too cholerick a meat:] So before:

"And I exprefsly am forbid to touch it;
"For it engenders choler."

The editor of the fecond folio arbitrarily reads-too phlegmatick a meat; which has been adopted by all the fubfequent editors. MALONE.

Though I have not difplaced the oldest reading, that of the fecond folio may be right. It prevents the repetition of cholerick, and preferves its meaning; for phlegmatick, irregularly derived from

yon, might anciently have been a word in phyfical ufe, fignifying inflammatory, as phlegmonous is at prefent, STEEVENS.

GRU. O, fir, the conceit is deeper than you think

for:

Take up my mistress' gown to his master's use!
O, fie, fie, fie!

PET. Hortenfio, fay thou wilt fee the tailor

paid :

[Afide.

Go take it hence; be gone, and fay no more.

HOR. Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow. Take no unkindness of his hafty words:

Away, I fay; commend me to thy master.

[Exit Tailor.

PET. Well, come, my Kate; we will unto your

father's,

Even in these honest mean habiliments;

Our purfes fhall be proud, our garments poor:
For 'tis the mind that makes the body rich;
And as the fun breaks through the darkest clouds,
So honour peereth in the meanest habit.
What, is the jay more precious than the lark,
Because his feathers are more beautiful?
Or is the adder better than the eel,
Because his painted skin contents the eye?
O, no, good Kate; neither art thou the worfe
For this poor furniture, and mean array.
If thou account'ft it shame, lay it on me:
And therefore, frolick; we will hence forthwith,
To feast and sport us at thy father's house.—
Go, call my men, and let us ftraight to him;
And bring our horfes unto Long-lane end,
There will we mount, and thither walk on foot.-
Let's fee; I think, 'tis now fome feven o'clock,
And well we may come there by dinner time.
KATH. I dare affure you, fir, 'tis almost two;
And 'twill be fupper time, ere you come there.
PET. It fhall be feven, ere I go to horfe:

« 上一頁繼續 »