A. S. Cook. A First Book in Old English, Boston, H. G. SHEARIN. The Expression of Purpose in Old E. SIEVERS and A. S. Cook. An Old English Grammar, J. E. WÜLFING. Die Syntax in den Werken Alfreds des R. WÜLKER. Grundriss der Geschichte der as. Literatur, B. Latin and Greek. B. DAHL. Die Lateinische Partikel UT, Kristiana, 1882. W. G. HALE. The Sequence of Tenses in Latin, (Ameri- The cum-Constructions; Their History and Functions (No. 1 of the Cornell Studies in Classical Philology), Ithaca, N. Y., 1887. G. M. LANE. A Latin Grammar for Schools and Colleges, C. Germanic. G. H. BALG. Gothic Literature, Milwaukee, 1891. (Beiträge zur Geschichte der Deutschen Sprache, XXIX). T. LE M. DOUSE. Introduction to the Gothic of Ulfilas, London, 1886. O. ERDMANN. Syntax der Sprache Otfrids, Halle, 1874. H. RÖTTEKEN. Der zusammengesetzte Satz bei Berthold W. E. SCHOLTEN. Satzverbindende Partikeln bei Otfrid und Tatian, (P. Br. Beit. 22. 391-423). D. Old English. H. M. BELDEN. The Prepositions in, on, to, for, for, æt A. S. Cook. A First Book in Old English, Boston, 1900. FIEDLER und SACHS. Wissenschaftliche Grammatik der J. FLAMME. Syntax der Blickling Homilies, Bonn diss., 1885. A. N. HENSHAW. Syntax of the Indicative and Subjunctive in the Anglo-Saxon Gospels, Leipzig diss., 1894. B. HERTEL. Der syntaktische Gebrauch des Verbums im Crist, Leipzig diss., 1891. E. HITTLE. Zur Geschichte der ae. Präpositionen mid G. HOTZ. On the Use of the Subjunctive Mood in P. T. KÜHN. Die Syntax des Verbums in Ælfric's Heiligen- F. A. MARCH. A Comparative Grammar of the Anglo- F. J. MATHER, Jr. The Conditional Sentence in Anglo- A. MOHRBUTTER. Darstellung der Syntax in den Vier A. MÜLLER. Der Syntaktische Gebrauch des Verbums in der . . . Judith, Leipzig diss., 1892. E. NADER. Tempus und Modus im Beowulf, Anglia 10. 542-63 and 11. 444-99. J. PLANER. Syntax des Verbums im Phoenix, Leipzig diss., no date. M. PROLLIUS. Der Gebrauch des Conjunctivs in Elene, H. A. REUSSNER. Die Syntax des Verbums in Andreas, L. L. SCHUCKING. Die Grundzüge der Satzverknüpfung J. SCHURMANN. Darstellung der Syntax in Cynewulf's G. SHIPLEY. The Genitive in Anglo-Saxon Poetry, Boston, C. A. SMITH. The Order of Words in Anglo-Saxon Prose, T. WOHLFAHRT. Syntax des Verbums in Elfric's ... J. E. WÜLFING. Die Syntax in den Werken Ælfreds des E. Middle and Modern English. C. S. BALDWIN. Inflexion and Syntax of Malory's Morte F. BRINKMANN. Syntax des Französischen und Englischen, E. EINENKEL. Streifzüge durch die Mittelenglische Syn- LEON KELLNER. Historical Outlines of English Syntax, C. F. KOCH. Historische Grammatik der Englischen E. MATZNER. Englische Grammatik, Berlin, 1860. A. H. TOLMAN. Shall and Will and Should and Would, in Mod. Lang. Notes 7. 4. APPENDIX IV. INDEX OF CLAUSES QUOTED OR REFERRED TO IN THE E. Asm. 14. 36: 77; 86. 181: 89. Æ. H. 1. TEXT. 10. 35: 84; 48. 12: 25; 86. 34: 74; 90. 11: 107; 122. 33: 37; 132. 29: 59; 140. 19: 137; 200.7: 70; 232. 7: 133; 252. 19: 59; 268. 31: 157; 286. 22: 33; 304. 29: 134; 430. 31: 79; 462. 29: 115; 478. 11:11; 566. 9: 121; 584. 21: 70. Æ. H. 2. 18. 21: 54; 80. 3: 69; 96. 7: 117; 96. 7: 152; 98. 5: 97; 108. 15, 28: 90; 136. 22: 77; 150. 1: 96; 186. 22: 35; 230. 35: 91; 288. 6: 140; 356. 8: 33; 448. 11: 11. Ap. T. 3. 21:99; 5. 20: 63; 11. 16: 98; 12. 13: 128; 15.4: 80. BH. 28. 7: 110; 28. 18: 43; 30. 2: 65; 30. 20: 113; 34. 15: 98; 34. 22: 43; 36. 33: 11; 40. 24: 110; 42. 3: 111; 42. 12: 139; 46. 19: 63; 46. 19: 66; 52. 9: 114; 62. 3:98; 76. 5, 11: 144; 44; 94. 2: 108; 98.7: 76; 106. 21: 15; 108. 22: 111; 112. 7: 43; 126. 19: 80; 128. 18: 96; 132. 4: 78; 136. 23: 38; 154. 34: 66; 162. 21: 13; 168. 2: 33; 168. 26: 38; 178. 22: 137; 186. 13: 79; 186. 23: 137; 188. 4: 85; 188. 4: 92; 198. 31: 13; 200. 2, 9: 75; 210. 3: 98; 232. 6: 44; 234. 6: 43; 240. 6: 27; 248. 25: 71; 254. 31: 128; 260. 13:130; 268. 7; 154: 282. 10: 122; 290. 6: 44; 304. 25: 43; 306. 18:24; 318. 14: 102; 326. 9: 109; 326. 22: 75; 330. 12: 35; 332. 8: 128; 340. 7: 22; 350. 23: 25; 360. 10: 94; 362. 3: 108; 394. 1: 75; 402. 33: 76; 410. 31: 107; 418. 15: 45; 418. 22: 75; 424. 21: 99; 436. 2: 89; 438. 13: 43; 438. 21: 116; 458. 7: 99. BIH. 19. 8: 119; 27. 21: 76; 35. 5: 77; 59. 11: 108; 95. 25: 157; 109. 32: 137; 111. 29: 77; 115. 20: 157; 121.6: 80; 129. 25: 28; 133. 13: 40; 133. 13: 45; 133. 13: 47; 139. 21: 79; 147. 30: 80; 165. 32, 35: 122; 167. 82. 25: 44; 86. 11: 44; 88. 2:1, 3: 122; 169. 20: 90; 169. 24: 120; 177; 33: 81; 185. 5: 74; 199. 20: 79; 219. 24: 104; 229. 1: 106; 231. 17: 98; 243. 17: 117; 245. 14: 80; 249. 18: 38. Bo. BR. 70. 18: 132; 74. 17: 148; 91. 6: 143; 101. 8: 148; 126. 20: 67. Chad. 143. 97: 46; 144. 113; 46; 144. 121: 47; 144.136: 47; 145. 178: 47; 147. 234, 252: 47. Chron. 14. 26: 128; 20. 9: 122; 22. 2.7: 111; 35. 9: 63; 72. 9, 32: 119; 23. 14: 84; 25. 18: 12: 110; 72. 31: 51; 79. 14: 72: 33. 14: 23; 44. 7: 48; 49. 128; 79. 26: 35; 82. 17: 117; 27: 51; 51. 20: 154; 57. 23: 85. 22: 83; 92.5: 136; 94. 68; 58. 2: 49; 61. 5: 49; 71. 1: 71; 98. 22: 131; 99. 4: 3: 18; 80. 23: 61; 104. 31: 68; 99. 29: 139; 101. 5: 94; 124; 116. 10: 140; 117. 26:117. 24, 30: 135; 119. 7: 113; 125; 122. 20: 134; 124. 10: 131. 14: 63; 136. 14: 99; 137; 128. 17: 118; 128. 28: 142. 10: 139; 143. 14: 136; 118; 133. 23: 77; 141. 5: 65; 149. 30: 83; 158. 4: 60; 161. 144. 29: 118; 145. 25: 68. 1: 92; 161. 26: 13; 162. 13: 54; 163. 9: 121; 163. 11: 148; 168.7: 93; 169. 3: 95; 169. 8: 134; 169. 28: 93; 176.6: 75; 176. 21: 123; 177. 23: 135; 178. 1: 135; 179. 16: 93; 179, 25: 135; 180. 8: 134; 186. 4: 119; 188. 22:76; 190. 21: 132; 199. 25: 76; 208. 3: 24; 213. 4: 136; 213. 10: 101; 215. 6: 13; 218. 1: 13; 224. 13: 94; 228. 4: 76; 231. 70: 80; 235. 19: 113; 241. 14: 94; 246. 34: 142; 250. 34: 91; 252. 34: 86; 253. 1: 86; 253. 16: 152; 258. 16: 74; 258. 26: 115; 259. 37: 13; 261. 25: 12; 263. 32: 139; 264. 4: 13; 264. 13: 141; 264. 26: 87; 264. 28: 13; 266. 12: 13; 266. 12: 12; 266. 37: 13; 267. 1: 13; 267. 1: 136; 267. 27: 139; 268. 10: 87. Byrha 300. 11: 137; 322. 31: 60. Cart. 1. 137. 31: 61. Cart. 2. 58. 13: 105; 121. 36: 111; 217. 12:148; 290. 14: 12; 304. 29:133; 315. 16: 77; 410. 39: 83; 453. 28: 86; 483. 4: 128; 529. 35: 133; 548. 1: 133. Cart. 3. 216. 2: 84; 217. 7:16; 217. 27: 89; 284. 19: 134; 527. 31: 112. |