Of aventures that whilom han bifalle. 795 And which of yow that bereth him best of alle, That is to seyn, that telleth in this caas Tales of best sentence and most solas, Schal han a soper at oure alther cost 800 805 Telle me anoon, withouten wordes moo, This thing was graunted, and oure othes swore 810 With ful glad herte, and prayden him also That he wold vouchesauf for to doon so, And that he wolde ben oure governour, In heygh and lowe; and thus by oon assent We been acorded to his juggement. And thereupon the wyn was fet anoon; eny lenger taryinge. A morwe whan the day bigan to sprynge, 815 820 825 830 Whoso be rebel to my juggement Schal paye for al that by the weye is spent. Now draweth cut, er that we ferrer twynne ; 835 He which that hath the schorteste schal bygynne." "Sire knight," quoth he, "my maister and my lord, Now draweth cut, for that is myn acord. Cometh ner," quoth he, "my lady prioresse; 840 And ye, sir clerk, lat be youre schamefastnesse, And schortly for to tellen as it was, Were it by aventure, or sort, or cas, 845 The soth is this, the cut fil to the knight, Of which ful blithe and glad was every wight; And telle he moste his tale as was resoun, By forward and by composicioun, As ye To kepe his forward by his fre assent, He seyde: "Syn I schal bygynne the game, And with that word we riden forth oure weye; And he bigan with right a merie chere 850 855 NOTES TO CHAUCER'S PROLOGUE. (The numbers refer to lines.) THE language of Chaucer exhibits the fusion of Teutonic and French elements. Dropping most of the Anglo-Saxon inflections, it passes from a synthetic to an analytic condition, in which the relations of words are expressed, not by different terminations, but by separate words. It is essentially modern, but the following peculiarities are to be noted. The plural of nouns is usually formed by the ending es, which is pronounced as a distinct syllable; but in words of more than one syllable, the ending is s. Instead of es, we sometimes meet with is and us. Some nouns which originally ended in an have en or n; as, asschen, ashes; been, bees; eyen, eyes. The possessive or genitive case, singular and plural, is usually formed by adding es; as, his lordes werre (wars); foxes tales. But en is sometimes used in the plural; as, his eyen sight. The dative case singular ends in e; as, holte, bedde. The adjective is inflected. After demonstrative and possessive adjectives and the definite article, the adjective takes the ending e; as, the yonge sonne; his halfe cours. But in adjectives of more than one syllable, this e is usually dropped. The plural of adjectives is formed by adding e; as, smale fowles. But adjectives of more than one syllable, and all adjectives in the predicate, The comparative is formed by the addition of er, though the Anglo-Saxon form re is found in a few words; as, derre, dearer; ferre, farther. The personal pronouns are as follows: — omit the e. The present indicative plural of verbs ends in en or e; as, we loven or love. The infinitive ends in en or e; as, speken, speke, to speak. The present participle usually ends in yng or ynge. The past participle of strong verbs ends in en or e, and (as well as the past participle of weak verbs) is often preceded by the prefix y or i, answering to the Anglo-Saxon and modern German ge; as, ironne, yclept. The following negative forms deserve attention: nam, am not; nys, is not; nas, was not; nere, were not; nath, hath not; nadde, had not; nylle, will not; nolde, would not; nat, not, noot, knows not. Adverbs are formed from adjectives by adding e; as, brighte, brightly; deepe, deeply. Other peculiarities will be explained in the notes. VERSIFICATION.—The prevailing metre in the Canterbury Tales is iambic pentameter in rhyming couplets. Occasionally there are eleven syllables in a line, and sometimes only nine. Short, unemphatic syllables are often slurred over; as, "Sche gadereth flour | es par | ty white | and rede." Words from the French usually retain their native pronunciation; that is, are accented on the last syllable. Finale is usually sounded as a distinct syllable except before h, a following vowel, in the personal pronouns oure, youre, hire, here, and in many polysyllables. The ed of the past indicative and past participle, and the es of the plural and of the genitive, form separate syllables. In exemplification of the foregoing rules, the opening lines of the Prologue are here divided into their component iambics:— "Whan that | April | le, with | his schow | res swoote That hem hath holp | en whan | that they | were seeke." 1. Whan that when. A frequent phrase in Chaucer.— Swoote = sweet. The final e is the sign of the plural. 2. Marche. Final e is silent before words beginning with h or a vowel. Roote. The e denotes the dative. 3. Swich such. A. S. swile, such; from swa, so, and lic, like. = = power. Retains French accent on the last syllable. 4. Vertue the possessive his. in the following line. Swete. Holt = The final e denotes the definite declension with Final e for the dative. So with holte and heethe wood, grove. 7. Yonge sonne. The final e of yonge for the definite declension with the. The sun is called young, because it has not long entered upon its annual course. 8. Ram. The first constellation of the Zodiac, corresponding to the latter part of March and the first half of April. It is the part in April that the sun has run. — I-ronne, p. p. of ronne, to run. The prefixes i and y usually denote the past participle, and correspond to the A. S. ge. Cf. modern German. 9. Smale. Final e denoting the plural. — Maken is a plural form, as also slepen in the following line. inciteth, prompteth. — Hem, here. See list of pronouns Corages= hearts, spirits. French courage, under Chaucer's "Diction." from Lat. cor, heart. 12. To gon = to go. 13. Palmers = to the Holy Land. · persons bearing palm-branches in token of having been = Straunge strondes 14. Ferne halwes, kouthe = from the A. S. cunnan, to know. Cf. uncouth. 16. Wende go. The past tense is wente, English went. 18. Holpen, p. p. helpen, to help. 19. Byfel it befell or chanced; an impers. verb. Kouthe, Read a sketch of his 20. Tabard a sleeveless jacket or coat, formerly worn by nobles in war. It was the sign of a well-known inn in Southwark, London. 25. By aventure i-falle = by adventure, or chance fallen, etc. 29. Esed atte beste = tion for the A. S. at tham accommodated in the best manner. = at the. 31. Everychon = every one. 34. Ther as I you devyse = where I describe to you. where. 35. Natheless Atte, contrac Ther as = = nevertheless. A. S. na the laes = not the less. |