網頁圖片
PDF
ePub 版

rapidly does the chivalrous duke resolve to but at the same time so original that they avenge their wrongs :

[blocks in formation]

suredly, the reader who opens that scene for the first time will feel that he has lighted upon a work of no ordinary power. The mere interruption of the bridal procession by the widowed queens the contrast of their black garments and their stained veils with the white robes and wheaten chaplets and hymeneal songs with which the play opens is a noble dramatic conception; but the poet, whoever he be, possesses that command of appropriate language which realizes all that the imagination can paint of a dramatic situation and movement; there is nothing shadowy or indistinct, no vague explanations, no trivial epithets. When the First Queen

says

"Oh, pity, duke !

Thou purger of the earth, draw thy fear'd sword

That does good turns to the world; give us the bones

Of our dead kings, that we may chapel them!" we know that the thoughts which belong to her condition are embodied in words of no common significancy. When the Second Queen, addressing Hippolyta," the soldieress," says,—

"

'Speak 't in a woman's key, like such a woman As any of us three; weep ere you fail; Lend us a knee;

But touch the ground for us no longer time Than a dove's motion, when the head's pluck'd off!"

we feel that the poet not only wields his harmonious language with the decision of a practised artist, but exhibits the nicer touches which attest his knowledge of natural feelings, and employs images which, however strange and unfamiliar, are so true that we wonder they never occurred to us before,

appear to defy copying or imitation. The whole scene is full of the same remarkable word-painting. There is another quality which it exhibits, which is also peculiar to the highest order of minds—the ability to set us thinking-to excite that just and appropriate reflection which might arise of itself out of the exhibition of deep passions and painful struggles and resolute selfdenials, but which the true poet breathes into us without an effort, so as to give the key to our thoughts, but utterly avoiding those sententious moralizings which are sometimes deemed to be the province of tragedy. When the Queens commend the surrender which Theseus makes of his affections to a sense of duty, the poet gives us the philosophy of such heroism in a dozen words spoken by Theseus :—

"As we are men,

Thus should we do; being sensually subdued, We lose our humane title."

The first appearance, in Chaucer, of Palamon and Arcite is when they lie wounded on the battle-field of Thebes. In 'The Two Noble Kinsmen' the necessary conduct of the story, as a drama, requires that the principal personages should be exhibited to us before they become absorbed in the main action. It is on such occasions as these that a dramatist of the highest order makes his characters reveal themselves, naturally and without an effort; and yet so distinctly that their individual identity is impressed upon the mind, so as to combine with the subsequent movement of the plot. The second scene of The Two Noble Kinsmen' appears to us somewhat deficient in this power. It is written with great energy; but the two friends are energetic alike: we do not precisely see which is the more excitable, the more daring, the more resolved, the more generous. We could change the names of the speakers without any material injury to the propriety of what they speak. Take, as an opposite example, Hermia and Helena, in 'A Midsummer Night's Dream,' where the differences of character scarcely required to he so nicely defined. And yet in description

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Will dwell upon his object; melancholy
Becomes him nobly; so does Arcite's mirth;
But Palamon's sadness is a kind of mirth,
So mingled, as if mirth did make him sad,
And sadness, merry; those darker humours,
that

Stick misbecomingly on others, on him
Live in fair dwelling."

This is noble writing; and it is quite suffi-
cient to enable the stage representation of
the two characters to be well defined. Omit
it, and omit the recollections of it in the
reading, and we doubt greatly whether the
characters themselves realize this descrip-
tion they are not self-evolved and mani-
fested. The third scene, also, is a dramatic
addition to the tale of Chaucer. It keeps
the interest concentrated upon Hippolyta,
and, especially, Emilia; it is not essential to
the action, but it is a graceful addition to it.
It has the merit, too, of developing the cha-
racter of Emilia, and so to reconcile us to
the apparent coldness with which she is
subsequently content to receive the triumph-
ant rival, whichever he be, as her husband.
The Queen and her sister talk of the friend-
ship of Theseus and Perithous. Emilia tells
the story of her own friendship, to prove
"That the true love 'tween maid and maid
may be

More than in sex dividual."

This, in some sort, modifies the subsequent position of Emilia, “bride-habited, but maiden-hearted." Her description of her early friendship has been compared to the celebrated passage in 'A Midsummer Night's Dream :'

"Is all the counsel that we two have shared,"&c.

[blocks in formation]

You talk of Perithous' and Theseus' love; Theirs has more ground, is more maturely season'd,

More buckled with strong judgment, and their needs

The one of th' other may be said to water
Their intertangled roots of love; but I
And she (I sigh and spoke of) were things
innocent,

Loved for we did, and like the elements
That know not what, nor why, yet do effect
Rare issues by their operance; our souls
Did so to one another: what she liked
Was then of me approved; what not, con-
demn'd,

No more arraignment; the flower that I would pluck

And put between my breasts (oh, then but beginning

To swell about the blossom), she would long
Till she had such another, and commit it
To the like innocent cradle, where phoenix-
like

They died in perfume: on my head no toy
But was her pattern; her affections (pretty,
Though happily her careless wear) I follow'd
For my most serious decking; had mine ear
Stol❜n some new air, or at adventure humm'd

one

From musical coinage, why, it was a note

Whereon her spirits would sojourn (rather
dwell on),

And sing it in her slumbers: this rehearsal,
Which, every innocent wots well, comes in
Like old importment's bastard, has this end,
That the true love 'tween maid and maid
may be

More than in sex dividual.

Hip.
You're out of breath;
And this high speeded pace is but to say,
That you shall never, like the maid Flavina,
Love any that's call'd man.

Emi.

I am sure I shall not." In Chaucer, Theseus makes swift work with Creon and with Thebes :

"With Creon, which that was of Thebés king,
He fought, and slew him manly as a knight
In plain batáille, and put his folk to flight;
And by assault he won the city after,
And rent adown both wall, and spar, and
rafter;

And to the ladies he restored again

The bodies of their husbands that were slain,
To do th' obsequies, as was then the guise."
It is in the battle-field that Palamon and
Arcite are discovered wounded :-

[ocr errors]

"Not fully quick ne fully dead they were,
But by their cote-armure and by their gear
The heralds knew them well in special."
The incident is literally followed in the
play, where the herald says, in answer to
the question of Theseus, "They are not
dead:"-

"Nor in a state of life: had they been taken
When their last hurts were given, 't was pos-
sible

"The very lees of such, millions of rates
Exceed the wine of others; all our surgeons
Convent in their behoof; our richest balms,
Rather than niggard, waste! their lives con-

cern us

Much more than Thebes is worth."

The fifth scene of The Two Noble Kinsmen' is a scenic expansion of a short passage in Chaucer :

"But it were all too long for to devise
The greaté clamour and the waimenting,
Which that the ladies made at the brenning
Of the bodies."

The epigrammatic ending of the scene is
perhaps familiar to many:-

"The world's a city full of straying streets; And death's the market-place, where each one meets."

Pursuing the plan with which we set out, of following the course of Chaucer's story, we pass over all those scenes and parts of scenes which may be called the underplot. Such in the second act is the beginning of Scene I. In Chaucer we learn that—

"In a tow'r, in anguish and in woe, Dwellen this Palamon and eke Arcite For evermore, there may no gold them quite." The old romantic poet reserves his dialogue for the real business of the story, when the two friends, each seeing Emilia from the prison-window, become upon the instant defying rivals for her love. This incident is not managed with more preparation by the dramatist; but the prelude to it exhibits the two young men consoling each other

They might have been recover'd; yet they under their adverse fortune, and making breathe,

And have the name of men."

In Chaucer, Theseus is to the heroic friends a merciless conqueror :

"He full soon them sent To Athenes, for to dwellen in prison Perpetual, he n'oldé no ranson."

But in 'The Two Noble Kinsmen' he would appear to exhibit himself as a generous foe, who, having accomplished the purposes of his expedition, has no enmity with the honest defenders of their country:

resolutions of eternal friendship. It is in an attentive perusal of this dialogue that we begin to discover that portions even of the great incidents of the drama have been written by different persons; or that, if written by one and the same person, they have been composed upon different principles of art. In 1833 appeared a little work of great ability, entitled, 'A Letter on Shakspeare's Authorship of The Two Noble Kinsmen.' The writer of that letter is understood to be the accomplished professor of logic and rhetoric in the University of St. Andrews,

William Spalding, Esq.; and, although we have reason to believe that his opinions on this particular question have undergone some change or modification, it would be unjust, not only to the author, but to our readers, not to notice with more than common respect the opinions of a writer who, although then a very young man, displayed a power of analysis and discrimination which marked him as belonging to a high school of criticism. Mr. Spalding assumes that a considerable portion of this drama was unquestionably the production of Shakspere; that the under-plot was entirely by a different hand; but that the same hand, which was that of Fletcher, was also engaged in producing some of the higher scenes of the main action. The whole of the first act, according to the traditional opinion, he holds to have been written by Shakspere. The dialogue before us in the first scene of the second act, and the subsequent contest for the love of Emilia, he assigns to Fletcher. Our readers will not regret the length of

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

The fair-eyed maids shall weep our banishments,

And in their songs curse ever blinded Fortune,

Till she for shame see what a wrong she has done

To youth and nature: this is all our world; We shall know nothing here, but one another; Hear nothing, but the clock that tells our woes;

The vine shall grow, but we shall never see it; Summer shall come, and with her all delights, But dead cold winter must inhabit here still! Pal. 'Tis too true, Arcite! To our Theban

hounds,

That shook the aged forest with their echoes, No more now must we halloo; no more shake Our pointed javelins, whilst the angry swine Flies like a Parthian quiver from our rages, Struck with our well-steel'd darts All va

liant uses

(The food and nourishment of noble minds) In us two here shall perish; we shall die, (Which is the curse of honour !) lastly, Children of grief and ignorance.

Fr

[blocks in formation]

"Tis a main goodness, cousin, that our fortunes
Were twinn'd together: 'tis most true, two
souls

Put in two noble bodies, let them suffer
The gall of hazard, so they grow together,
Will never sink; they must not; say they
could,

A willing man dies sleeping, and all's done.
Arc. Shall we make worthy uses of this place,
That all men hate so much?

Pal.
How, gentle cousin?
Arc. Let's think this prison holy sanc-
tuary,

To keep us from corruption of worse men!
We are young, and yet desire the ways of

honour;

That liberty and common conversation,

The poison of pure spirits, might, like women,
Woo us to wander from. What worthy blessing
Can be, but our imaginations

May make it ours? and here being thus
together,

We are an endless mine to one another;
We are one another's wife, ever begetting
New births of love; we are father, friends,
acquaintance,

We are, in one another, families;

I am your heir, and you are mine; this place
Is our inheritance; no hard oppressor
Dare take this from us: here, with a little
patience,

We shall live long, and loving; no surfeits

seek us;

The hand of war hurts none here, nor the seas
Swallow their youth; were we at liberty,
A wife might part us lawfully, or business;
Quarrels consume us; envy of ill men

[blocks in formation]

(I thank you, cousin Arcite !) almost wanton
With my captivity: what a misery
It is to live abroad, and everywhere!
"Tis like a beast, methinks! I find the court
here,

I'm sure a more content; and all those
pleasures,

That woo the wills of men to vanity,

I see through now; and am sufficient
To tell the world, 'tis but a gaudy shadow,
That old Time, as he passes by, takes with him.
What had we been, old in the court of Creon,
Where sin is justice, lust and ignorance
The virtues of the great ones! Cousin Arcite,
Had not the loving gods found this place for

[blocks in formation]

Arc.
Till our deaths it cannot;
And after death our spirits shall be led
To those that love eternally."

The following is Mr. Spalding's criticism with reference to this scene:-"The dialogue is in many respects admirable. It possesses much eloquence of description, and the character of the language is smooth and flowing; the versification is good and accurate, frequent in double endings, and usually finishing the sense with the line; and one or two allusions occur, which, being favourites of Fletcher's, may be in themselves a strong presumption of his authorship; the images too have in some instances a want of distinctness in application, or a vagueness of outline, which could be easily paralleled from Fletcher's ac

Crave our acquaintance; I might sicken, knowledged writings. The style is fuller of

cousin,

Where you should never know it, and so
perish

Without your noble hand to close mine eyes,
Or prayers to the gods: a thousand chances,
Were we from hence, would sever us.

allusions than his usually is, but the images are more correct and better kept from confusion than Shakspere's; some of them indeed are exquisite, but rather in the romantic and exclusively poetical tone of Fletcher than in the natural and universal

« 上一頁繼續 »