It was the friar of orders grey, [Sings. Out, out, you rogue! you pluck my foot awry. Where's my spaniel Troilus ? firrah, get you hence, One, Kate, that you must kifs, and be acquainted with, Cath. Patience, I pray you, twas a fault unwilling. Pet. A whorefon, beatle-headed, flap-ear'd knave; Come, Kate, fit down; I know you have a ftomach. Will you give thanks, fweet Kate, or else shall I What's this, mutton? 1 Ser. Yes. Pet. Who brought it?... Ser. I. Pet. 'Tis burnt, and fo is all the meat: [Throws the meat, &c. about the ftage. For it engenders choler, planteth anger; Come, I will bring thee to thy bridal chamber. [Exe. Enter Enter Servants feverally. Nath. Peter, didft ever fee the like? Enter Curtis, a Servant. Curt. In her chamber, making a fermon of continency And rails and fwears, and rates; that fhe, poor foul, Away, away, for he is coming hither." Enter Petruchio. ? [Exeunt. Pet. Thus have I politickly begun my reign, [Exit. SCENE I SCENE, before Baptifta's House. Enter Tranio and Hortenfio. 'S't poffible, friend Licio, that Bianca (19) I tell you, Sir, fhe bears me fair in hand. Enter Bianca and Lucentio. Luc. Now, miftrefs, profit you in what you read? Hor. Quick proceeders! marry! now, tell me, I pray, you that durft fwear that your mistress Bianca lov'd none in the world fo well as Lucentio. (19) Is't poffible, friend Licio, &c.] This fcene Mr. Pope, upon what authority I can't pretend to guess, has in his editions made the firft of the fifib act: In doing which, he has fhewn the very power and force of criticifm. The confequence of this judicious regulation is, that two unpardonable abfurdities are fix'd upon the author, which he could not poffibly have committed. For, in the first place, by this fhuffling the fcenes out of their true pofition, we find Hortenfo, in the fourth act, already gone from Baptifta's to Petruchio's country. houfe; and afterwards in the beginning of the fifth act we find him first forming the refolution of quitting Bianca; and Tranio immediately informs us, he is gone to the Taming-School to Petruchio. There is a figure, indeed, in rhetorick, call'd, üs♦pov πpówspor: But this is an abuse of it, which the rhetoricians will never adopt upon Mr. Pope's authority. Again, by this misplacing, the pedant makes his firft entrance, and quits the stage with Tranio in order to go and dress himself like Vincentio, whom he was to perfonate: But his fecond entrance is upon the very heels of his exit; and without any interval of an af, or one word intervening, he comes out again equipp'd like Vincentio. If fuch a critick be fit to publifh a ftage-writer, I fhall not envy Mr. Pope's admirers, if they fhould think fit to applaud his fagacity. I have replac'd the scenes in that order, in which I found them in the old books. Tra. Tra. O defpightful love, unconftant womankind! I tell thee, Licio, this is wonderful. Hor. Mistake no more, I am not Licio, But one that fcorn to live in this disguise, And fince mine eyes are witness of her lightness, I will with you, if you be fo contented, Forfwear Bianca and her love for ever. Hor. See, how they kifs and court!-Signior Lucentio, Here is my hand, and here I firmly vow Never to wooe her more; but do forswear her, Tra. And here I take the like unfeigned oath, Never to marry her, tho' fhe intreat. Fy on her! fee, how beaftly fhe doth court him. Hor. Would all the world, but he, had quite forfworn For me, that I may furely keep mine oath, I will be married to a wealthy widow, Ere three days pafs, which has as long lov'd me, Kindness in women, not their beauteous looks, Tra. Miftrefs Bianca, blefs you with fuch [her! [Exit. Hor. grace, [Lucentio and Bianca come forward. Bian. Tranio, you jeft: But have you both forfworn me? Tra. Miftrefs, we have. Luc. Then we are rid of Licio. Tra. I'faith, he'll have a lufty widow now, That shall be woo'd and wedded in a day. Bian. God gave him joy! Tra. Ay, and he'll tame her. Tra. 'Faith, he's gone unto the taming school. Bion. Oh master, mafter, I have watch'd fo long, Tra. What is he, Biondello? Bion. Master, a mercantant, or elfe a pedant; I know not what; but formal in apparel; (21) An ancient angel going down the bill, -In Though all the printed copies agree in this reading, I am confident, that Shakespeare, intended no profanation here; nor indeed any compli ment to this old man who was to be impos'd upon, and made a property of. The word I have reftor'd, certainly retrieves the author's meaning: And means, either in its first fignification, a burdash; (for the word is of Spanish extraction, ingle, which is equivalent to inguen of the Latines; or, in its metaphorical fenfe, a gull, a cully, one fit to be made a tool of. And in both fenfes it is frequently us'd by B. Joufon. Cynthia's Revels. -and sweat for every venial trefpafs we commit, as fome author would, if he had fuch fine engles as we. The Cafe is alter'd; (a comedy not printed among B. Jonson's works) What Signior Antonio Balladino! welcome, fweet engle. Poetafter. What; fhall I have my son a stager now? an engle for players? And he likewife ufes it, as a verb, in the fame play, fignifying to beguile, defraud. I'll prefently go, and engle fome broker for a poet's gown, and be(peak a garland. (21) # -but formal in apparel; In gate and countenance furely like a father.] I have made bold to read, furly; and furely, I believe, I am right in doing fo. Our poet always reprefents his pedants, imperions and magifterial. |