« 上一頁繼續 »
The terms of our estate may not endure
We will ourselves provide.
Most holy and religious fear it is,
To keep those many many bodies safe,
Ros. The single and peculiar life is bound,
King. Arm you, I pray you, to this speedy voyage; For we will fetters put upon 2 this fear,
Which now goes too free-footed.
Ros. Guil. We will haste us.
[Exeunt Ros. and GUIL.
Pol. My lord, he's going to his mother's closet.
To hear the process; I'll warrant she'll tax him home;
1 Folio reads "spirits."
2 Quarto "about."
3 See King Henry IV. Part I. Act ii. Sc. 4.
4 Warburton explains of vantage, "by some opportunity of secret observation." Perhaps "of vantage," in Shakspeare's language, is for advantage, commodi causa.
I'll call upon you ere you go to bed,
Thanks, dear my lord.
O, my offence is rank, it smells to heaven;
And what's in prayer, but this twofold force,-
Or pardoned, being down? Then I'll look up;
1 i. e. "though I am not only willing, but strongly inclined to pray, my guilt prevents me."
i. e. caught as with birdlime.
Art more engaged! Help, angels, make assay!
All may be well!
[Retires and kneels.
Ham. Now might I do it, pat, now he is praying; And now I'll do 't; and so he goes to heaven: And so am I revenged? That would be scanned.1 A villain kills my father; and, for that,
I, his sole son, do this same villain send
Why, this is hire and salary, not revenge.
He took my father grossly, full of bread;
With all his crimes broad blown, as flush as May;
And, how his audit stands, who knows, save Heaven?
Up, sword; and know thou a more horrid hent.3
Then trip him, that his heels may kick at heaven;
The King rises and advances.
King. My words fly up, my thoughts remain below; Words, without thoughts, never to heaven go.1 [Exit.
1 "That would be scanned"-that requires consideration.
2 The quarto reads, base and silly.
3 Shakspeare has used the verb to hent, to take, to lay hold on, elsewhere; but the word is here used as a substantive, for hold or opportunity. 4 First quarto:
"No king on earth is safe, if God's his foe."
SCENE IV. Another Room in the same.
Enter Queen and POLONIUS.
Pol. He will come straight. Look, you lay home to him;
Tell him, his pranks have been too broad to bear with;
I'll warrant you;
Fear me not;-withdraw, I hear him coming.
[POLONIUS hides himself.
Ham. Now, mother, what's the matter?
Queen. Hamlet, thou hast thy father much offended.
What's the matter now?
Queen. Have you forgot me? Ham. No, by the rood, not so. You are the queen, your husband's brother's wife; And,-'would it were not so!-you are my mother. Queen. Nay, then I'll set those to you that can speak. Ham. Come, come, and sit you down; you shall not budge;
You go not, till I set you up a glass
Where you may see the inmost part of you.
Queen. What wilt thou do? thou wilt not murder me?
Help, help, ho!
1 The folio here interposes the following speech:
"Ham. [Within.] Mother, mother, mother."
The circumstance of Polonius hiding himself behind the arras, and the manner of his death, are found in the old black letter prose Hystory of Hamblett.
Pol. [Behind.] What, ho! help!
How now! a rat?
Dead, for a ducat, dead.
[HAMLET makes a pass through the arras.
O, I am slain.
[Falls and dies.
Queen. O me, what hast thou done?
Is it the king?
Nay, I know not.
[Lifts up the arras, and draws forth POLONIUS. Queen. O, what a rash and bloody deed is this! Ham. A bloody deed; almost as bad, good mother, As kill a king, and marry with his brother.
Queen. As kill a king!
Ham. Ay, lady, 'twas my word.Thou wretched, rash, intruding fool, farewell!
I took thee for thy better; take thy fortune:
And let me wring your heart; for so I shall,
If it be made of penetrable stuff;
If damned custom have not brazed it so,
That it be proof and bulwark against sense.
Queen. What have I done, that thou dar'st wag thy
In noise so rude against me?