網頁圖片
PDF
ePub 版

The sighing hero rose; his tears descend for car-borne Colmar. He came with the maid to Selma's hall but he knew not that it was Colmal. The helmet covered her lovely face. Her bosom heaved beneath the steel. Fingal returned from the chase, and found the lovely strangers. They were like two beams of light, in the midst of the hall of shells. The king heard the tale of grief; and turned his eyes around. A thousand heroes half rose before him; claiming the war of Teutha. I came with my spear from the hill; the joy of battle rose in my breast: for the king spoke to Ossian in the midst of a thousand chiefs.

Os

Son of my strength,' began the king, 'take thou the spear of Fingal. Go to Teutha's rushing stream, and save the car-borne Colmar, Let thy fame return before thee like a pleasant gale; that my soul may rejoice over my son, who renews the renown of our fathers. sian! be thou a storm in war; but mild when the foe is low! it was thus my fame arose, O my son! be thou like Selma's chief. When the haughty come to my halls, my eyes behold them not. But my arm is stretched forth to the unhappy. My sword defends the weak.'

I rejoiced in the words of the king. I took my rattling arms. Diaran rose at my side, and Dargo, king of spears. Three hundred youths followed our steps; the lovely strangers were at my side. Dunthalmo heard the sound of our approach. He gathered the strength of Teutha He stood on a hill with his host. They were like rocks broken with thunder, when their bent trees are singed and bare, and the streams of their chinks have failed. The stream of Teutha rolled in its pride, before the gloomy foe. I sent a bard to Dunthalmo, to offer the combat on the plain; but he smiled in

the darkness of his pride. His unsettled host moved on the hill; like the mountain cloud, when the blast has entered its womb, and scatters the curling gloom on every side.

They brought Colmar to Teutha's bank, bound with a thousand thongs. The chief is sad, but stately. His eye is on his friends; for we stood in our arms, whilst Teutha's waters rolled between. Dunthalmo came with his spear, and pierced the hero's side: he rolled on the bank in his blood. We heard his broken sighs. Calthon rushed into the stream: 1 bounded forward on my spear. Teutha's race fell before us. Night came rolling down. Dunthalmo rested on a rock, amidst an aged wood. The rage of his bosom burned against the car-borne Calthon. But Calthon stood in grief; he mourned the fallen Colmar; Colmar slain in youth, before his fame arose !

I bade the song of woe to rise, to soothe the mournful chief; but he stood beneath a tree, and often threw his spear on the earth. The humid eye of Colmal rolled near in a secret tear she foresaw the fall of Dunthalmo, or of Clutha's warlike chief. Now half the night had passed away. Silence and darkness were on the field. Sleep rested on the eyes of the heroes: Calthon's settling soul was still. His eyes were half closed; but the murmur of Teutha had not yet failed in his ear. Pale, and showing his wounds, the ghost of Colmar came he bent his head over the hero, and raised his feeble voice!

[ocr errors]

Sleeps the son of Rathmor in his night, and his brother low? Did we not rise to the chase together? Pursued we not the dark brown hinds? Colmar was not forgot till he fell, till death had blasted his youth. I lie pale beneath the rock of Lona. O let Calthon rise! the morning comes with its beams; Dunthalmo will dis

ture.

honour the fallen.' He passed away in his blast. The rising Calthon saw the steps of his deparHe rushed in the sound of his steel. Unhappy Colmal rose. She followed her hero through night, and dragged her spear behind. But when Calthon came to Lona's rock, he found his fallen brother. The rage of his bosom rose; he rushed among the foe. The groaus of death ascend. They close around the chief. He is bound in the midst, and brought to gloomy Dunthalmo. The shout of joy arose; and the hills of night replied.

I started at the sound; and took my father's spear. Diaran rose at my side; and the youthful strength of Dargo. We missed the chief of Clutha, and our souls were sad. I dreaded the

departure of my fame. The pride of my valour rose. 'Sons of Morven,' I said, it is not thus our fathers fought. They rested not on the field of strangers, when the foe was not fallen before them. Their strength was like the eagles of heaven; their renown is in the song. But our people fall by degrees. Our fame begins to depart. What shall the king of Morven say, if Ossian conquers not at Teutha? Rise in your steel, ye warriors, follow the sound of Ossian's course. He will not return, but renowned, to the echoing walls of Selma.'

Morning rose on the blue waters of Teutha. Colmal stood before me in tears. She told of the chief of Clutha: thrice the spear fell from her hand. My wrath turned against the stranger; for my soul trembled for Calthon. Son of the feeble hand!' I said, 'do Teutha's warriors fight with tears? The battle is not won with grief; nor dwells the sigh in the soul of war. Go to the deer of Carmun, to the lowing herds of Teutha. But leave these arms, thou son of fear! A warrior may lift them in fight.

I tore the mail from her shoulders. Her

snowy breast appeared. She bent her blushing face to the ground. I looked in silence to the chiefs. The spear fell from my hand; the sigh of my bosom rose! But when I heard the name of the maid, my crowding tears rushed down. I blessed the lovely beam of youth, and bade the battle move!

Why, son of the rock, should Ossian tell how Teutha's warriors died? They are now forgot in their land; their tombs are not found on the heath. Years came on with their storms. The green mounds are mouldered away. Scarce is the grave of Dunthalmo seen, or the place where he fell by the spear of Ossian. Some gray warrior, half blind with age, sitting by night at the flaming oak of the hall, tells now my deeds to his sons, and the fall of the dark Dunthalmo. The faces of youth bend sidelong towards his voice. Surprise and joy burn in their eyes! I found Calthon bound to an oak; my sword cut the thongs from his hands. I gave him the white bosomed Colmal. They dwelt in the halls of Teutha.

THE WAR OF CAROS.

ARGUMENT.

Caros is probably the noted usurper Carausius, by birth a Menapian, who assumed the purple in the year 284; and, seizing on Britain, defeated the Emperor Maximinian Herculius in several naval engagements, which gives propriety to his being called in this poem the king of ships.' He repaired Agricola's wall, in order to obstruct the incursions of the Caledonians, and when he was employed in that work, it appears he was attacked by a party under the command of Oscar, the son of Ossian. This battle is the foundation of the present poem, which is addressed to Malvina, the daughter of Toscar.

BRING, daughter of Toscar, bring the harp! the light of the song rises in Ossian's soul! It is

like the field, when darkness covers the hills around, and the shadow grows slowly on the plain of the sun, I behold my son, O Malvina! near the mossy rock of Crona. But it is the mist of the desert, tinged with the beam of the west! Lovely is the mist that assumes the form of Oscar! turn from it, ye winds, when ye roar on the side of Ardven!

Who comes towards my son, with the murmur of a song? His staff is in his hand, his gray hair loose on the wind. Surly joy lightens his face. He often looks back to Caros. It is Ryno of songs, he that went to view the foe. What does Caros, king of ships?' said the son of the now mournful Ossian: 'spreads he the wings of his pride, bard of the times of old ?'

He spreads them, Oscar,' replied the bard, but it is behind his gathered heap. He looks over his stones with fear. He beholds thee terrible, as the ghost of night, that rolls the waves to his ships!'

[ocr errors]

Go, thou first of my bards!' says Oscar, take the spear of Fingal. Fix a flame on its point. Shake it to the winds of heaven. Bid him in songs, to advance, and leave the rolling of his wave. Tell to Caros that I long for battle; that my bow is weary of the chase of Cona. Tell him the mighty are not here; and that my arm is young.'

He went with the murmur of songs. Oscar reared his voice on high. It reached his heroes on Ardven, like the noise of a cave, when the sea of Togorma rolls before it, and its trees meet the roaring winds. They gather round my son like the streams of the hill; when, after rain, they roll in the pride of their course.

The Roman eagle.

† Agricola's wall, which Carausius repaired.

« 上一頁繼續 »