« 上一頁繼續 »
Then bid adieu to me, and say the tears
You 'll heat
blood : no more !
And target!-Still he mends;
Ant. I'll leave you, lady.
Courteous lord, one word.
But that your royalty
'T is sweating labour To bear such idleness so near the heart As Cleopatra this. But, sir, forgive me;
| You can do better yet.] You can come out more strongly yet: This is a taunting reference to Antony's preceding speech.
? His chief.] In the original it is ‘his chafe’; but a reference to Extracts from Plutarch, 1, will show that Shakspeare must have meant a reference to Hercules, as the chief of the family of the Antonii.
3 That you know, &c.] It is something that you know well which I would say. There is here one of the many peculiar inversions of ordinary arrangement characteristic of Shakspeare.
* My oblivion, &c.] The thought of Antony overwhelms (causes oblivion of) all other thoughts, and I am lost in forgetfulness.
5 Holds idleness, fc.] Has a claim of service on all idleness.
Since my becomings kill me, when they do not
Let us go
SCENE IV.-Rome. An Apartment in Cæsar's House. Enter OCTAVIUS CÆSAR, reading a letter, LEPIDUS, and
Attendants. Cæs. You may see, Lepidus, and henceforth know, It is not Cæsar's natural vice to hate Our great competitor: from Alexandria This is the news:-he fishes, drinks, and wastes The lamps of night in revel : is not more man-like Than Cleopatra ; nor the queen of Ptolemy 3 More womanly than he: hardly gave audience, Or vouchsafed to think he had partners. You shall find
there A man who is the abstract of all faults That all men follow.4
1 Eye well to you.] Appear well in your eyos.
? Our separation, &c.] Our separation is such a mixture of remaining and removing.
3 The queen of Ptolemy.] Ptolemy Dionysius and his sister Cleopatra were married that they might reign jointly.
+ That all men follow.] That follow, beset, or pertain to, all Lep.
I must not think there are Evils enow to darken all his goodness : His faults, in him, seem as the spots of heaven, More fiery by night's blackness: hereditary, Rather than purchased;? what he cannot change, Than what he chooses. Cæs. You are too indulgent. Let us grant, 't is not
way excuse his soils, 4 when we do bear
· Purchased.] Acquired.
• Full surfeits, fc.] Let full surfeits, &c., call him to account for it.
? To confound such time.] To consume or waste such time. See p. 5, note 7.
8 Speaks as loud, &c.] Speaks with the urgency of his own state and ours in hazard.
Pawn their experience to their present pleasure,
Here's more news.
Enter a Messenger. Mess. Thy biddings have been done; and every hour, Most noble Cæsar, shalt thou have report How 't is abroad. Pompey is strong at sea ; And it appears he is beloved of those That only have feared Cæsar : to the ports The discontents? repair, and men's reports Give him a much wronged. Cæs.
I should have known no less :It hath been taught us from the primal state, That he which is was wished until he were : And the ebbed man, ne'er loved till ne'er worth love, Comes deared 3 by being lacked. This common body, Like to a vagabond 4 flag upon the stream, Goes to, and back, lackeying the varying tide, To rot itself with motion. Mess.
Cæsar, I bring thee word,
· Discontents.] Malcontents. ? Give him.] Represent him as; give him out to be. 8 Comes deared.] Becomes endeared. The original has feared. • Vagabond.] Floating about; drifting. * Menecrates, &c.] Extracts from Plutarch, 20. 6 Ear.] Plough. · Lack blood to think on't.] Grow pale in thinking of it.
Taken as seen ; for Pompey's name strikes more
'T is pity of him.
1 Than could his war resisted.] Than could his weapons of war if he were resisted.
2 Wassails.] The old text has Vassailes.
8 When thou once, 8c.] Extracts from Plutarch, 7. The ancient name of Modena was Mutina, and both names should be accented on the first syllable. Mutina was a Roman colony of Cisalpine Gaul.
• Whom.] The antecedent to this ord Famine.
5 With patience morc.] More patiently. For the source of this speech, see Extracts, from Plutarch, 8.