Like to Lysander, sometime, frame thy tongue,
Then ftir Demetrius up with bitter wrong;
And sometime rail thou, like Demetrius;
And from each other, look, thou lead them thus;
'Till o'er their brows death-counterfeiting sleep
With leaden legs and batty wings doth creep;
Then crush this herb into Lyfander's eye,
Whofe liquor hath this virtuous property,
To take from thence all error with its might:
And make his eye-balls roll with wonted sight.
When they next wake, all this derision
Shall seem a dream, and fruitless vision ;
And back to Athens Thall the lovers wend
Witha league, whose date 'till death shall never end.
Whiles l in this affair do thee employ,
I'N to my Queen, and beg her Indian boy :
And then I will her charmed eye release
From monster's view, and all things shall be peace.

Puck. My fairy Lord, this must be done with hafte,
For night's swift dragons cut the clouds full fast,
And yonder shines Aurora's harbinger;
At whose approach, ghofts wandering here and there
Troop home to church-yards; damned spirits all,
That in cross-ways and floods have burial,
Already to their wormy beds are gone;
For fear left day should look their fames upon,
They wilfully exile themselves from light;
And must for aye confort with black-brow'd night.

Ob. But we are fpirits of another sort;
I with the morning-light have oft made sport;
And, like a forefter, the groves may tread,
Ev'n till the eaitern gate, all, fiery red,
Opening on Neptune with fair-blessed beams
Turns into yellow gold his falt green fireams.
But, notwithstanding, hafte ; make no delay ;
We may effect this business yet ere day. (Exit Oberon,

Puck. Up and down, up and down,
I will lead them up and down:
I am fear'd in field and town.


Goblin, lead them up and down.
Here comes one.

Enter Lysander.
Lv. Whereart thou, proud Demetrius? speak thou now.
Puck. Here, villain, drawn and ready. Where art thou?
Lv/. I will be with thee straight.

Puck. Follow me then
To plainer ground. [Lyf. goes out, as following Dem,

Enter Demetrius. Dem. Lysander, speak again; *Thou run away, thou coward, art thou fled? Speak in some buch: where dost thou hide thy head ?

Puck. Thou coward, art thou bragging to the stars,
Telling the bushes that thou look'it for wars,
And wilt not come? come, recreant; come, thou child,
I'll whip thee with a rod; he is defild,
That draws a sword on thee,

Dem. Yea, art thou here?
Puck. Follow my voice, we'll try no manhood here.

Lyfander comes back.
Lyd'. He goes before me, and still dares me on;
When I come where he calls me, then he's gone.
The villain is much lighter-heel'd, than I:
I follow'd fast, but falter he did fly;
That fall'n am I in dark uneven way,
And here will reft me. Come, thou gentle day:

[Lies down For if but once thou shew me thy gray light, I'll find Demetrius, and revenge this spight.

Enter Puck and Demetrius. Puck. Ho, ho, ho, coward, why com'lt thou not?

Dem. Abide me, if thou dar'ft: for well I wot, Thou runn'it before me, shifting every place; And dar'it not stand, nor look me in the face, Where art thou?


Puck. Come thou hither, I am here.
Dem. Nay, then thou mock’t me; thou shalt buy

this dear,
If ever I thy face by day-light fee.
Now, go thy way; faintner's constraineth me
To measure out my length on this cold bed.
By day's approach look to be visited. [Lies down.

Enter Helena.
Hel. O weary night, Olong and tedious night,

Abate thy hours ; shine, comforts, from the East; That I may back to Athens by day-light,

From these, that my poor company detest'; And sleep, that sometimes shuts up forrow's eye, Steal me a while from mine own company.

Puck. Yet but three ? come one more,
Two of both kinds make up four.
Here she comes, curft and sad:
Cupid is a knavih lad,
Thus to make poor females mad.

Enter Hermia.
Her. Never so weary, never so in woe,

Bedabbled with the dew, and torn with briars,
I can no further crawl, no further go;

My legs can keep no pace with my desires :
Here will I reft me; 'till the break of day.
Heav'ns hield Lysander, if they mean a fray! [Ziés down.

Puck. On the ground, sleep found,
I'll apply, to your eye, gentle lover, remedy.

[Squeezing the juice on Lysander's eye.
When thou wak'st, thou tak'st
True delight, in the fight, of thy former Lady's eye;
And the country proverb known,
That every man ihould take his own,
In your waking shall be shown.
Jack shall have Jill, naught shall go ill,
The man shall have his mare again, and all be well.

[Exit Puck. [Tkey sleep.

А с т



A CT SCENE, continued, the Wood. Enter Queen of Fairies, Bottom, Fairies attending, and

the King behind them.

OME, fit thee down upon this flow'ry bed,

While I thy amiable cheeks do coy,
And stick mulk-roses in thy neek, smooth'd head;
And kiss thy fair large ears, my gentle joy.

Bot. Where's Peafebloffom? Peale. Ready. Bor. Scratch my head, Pcafeblofom. Where's monfiiur Cobweb?

Ccb. Ready.

Bot. Monsieur Cobrveb, good monsieur, get your weapons in your hand, and kill me a red-hipt humblebee on the top of a thistle; and, good monsieur, bring ne the honey-bag. Do not fret yourself too much in the action, monsieur; and, good monsieur, have a Care, the honey-bag break not; I should be loth to have you over-flown with a honey-bag, fignior. Where's monsieur Mufardfeed.

Muf. Ready. Boi. Give me thy neafe, monsieur Mustard seed; pray you, leave your curtefy, good monsieur.

Muf. What's your will?

Dot. Nothing, good monsieur, but to help Cavalero Cobweb to scratch. I must to the barber's, monsieur ; for, methinks, I am marvellous hairy about the face. And I am such a tender ass, if my hair doth but tickle me, I must scratch.

Queen. What wilt thou hear some mufick,mysweet love?

Bot. I have a reasonable good ear in mufick; let us have the tongs and the bones.


Rural Mufick: Tongs, &c.
Queen. Or say, sweet love, what thou desir' to eat.

Bot. Truly, á peck of provender ; I could munch your good dry oats. Methinks, I have a great desire to a bottle of hay: good hay, sweet hay hath no fellow,

Queen. I have a venturous Fairy that fall seek the squirrel's hoard, and fetch thee new nuts.

Bot. I had rather have a handful or two of dried pease. But, I pray you, let none of your people stir me; I have an exposition of seep come upon me.

Queen. Sleep thou, and I will wind thee in my arms ;
Fairies, be gone, and be all ways away : (22)
So doth the woodbine, the sweet honey-suckle, (23)
Gently entwilt the maple ; ivy ro
Enrings the barky fingers of ihe clm.
Oh, how I love thee ! how I doat on thee!

Enter Puck.
Ob.Welcome, good Rabin? Seeft thou this sweet fight?
Her dotage now I do begin to pity :
For, meeting her of late behind the wood,
Seeking sweet favours for this hateful fool,
I did upbraid her, and fall out with her ;
For she' his hairy temples then had rounded
With coronet of fresh and fragrant flowers ;

(22) - and be always away.) What!' was she giving her attendants an everlasting dismission No such thing; they were to be still upon duty. I am convinc'd, the Poet meant;

and be all ways away. i. e. disperse yourselves, and fcout out severally, in your wateb, that danger approach us from no quarter, (23) So dueb ibe woodbine ike Sweet boreyfuckle

Gently entwift ; tbe female ivy so

Enrings the barky fingers of ibe elm.) What does the woods bine entwift? Why, the boneysuckle. But ever till now the honey. fuckle and the wondbine were but two names for the same plant. But we have now found a support for the woodbine, as well as for the ivy. The corruption might happen thus ; the first blunderer irr writing might leave the p out of maple, and make it male; upon which the acute Editors turn'd it into female, and tack'd it as an epithet to ivy.

Mr. Worburton.


[ocr errors]

G 3

« 上一页继续 »