Higher still and higher From the cloud thou springest The blue deep thou wingest, And singing still dost soar, and soaring ever singest. HINTS. I. (1) Blithe spirit (numen), thou scarcely singest like (line 2) a bird, (2) I salute (thee), who from thy heart, (3) either as a guest of heaven or near-it (vicinus) (4) unpremeditating dost sing thy lay. II. (1) Lo! borne higher (magis) and higher, the fields (2) thou dost ever desert like a fiery cloud, (3) and while seeking (gerund) the blue (deep) thou dost sing, (4) nor does thy swift flight (ala) restrain thy song. Exercise 111 To a Skylark, Continued In the golden lightning Of the sunken sun, O'er which clouds are brightening, Thou dost float and run Like an unbodied joy whose race is just begun. The pale purple even Melts around thy flight: Like a star of heaven In the broad daylight, Thou art unseen, but yet I hear thy shrill delight; HINTS. I. (1) Through the golden light, when Phoebus is declining, (2) when the clouds have already begun to be tinged (use poetic form tingier) (with color) (3) thou dost sport exulting as a shade (4) in flight, when its body has been laid aside. II. (1) Pale Vesper (line 2) with its purple robe covers (2) thy song (i.e. (thee) singing); as in the heavens (3) a star in the broad (plenus) daylight, thou art hidden, (4) but I drink in the charms of thy joy. Exercise 112 To a Skylark, Continued Keen as are the arrows Of that silver sphere, In the white dawn clear, Until we hardly see, we feel that it is there. All the earth and air From one lonely cloud The moon rains out her beams and heaven is overflowed. HINTS. I. (1) Keen (masc. pl. agreeing with “delight” of previous stanza) as the arrows of the silver moon (2) whose vivid torch, narrowed by the new (3) sun rising, is scarcely seen, (4) though felt within (sub) our inmost soul. II. (1) Both the entire heaven and earth with thy song (2) are filled as when the moon comes forth (pateo) on (sub) a darksome night from out a lonely (relictus) (4) cloud, heaven is overflowed (redundo). Exercise 113 Hohenlinden, Campbell On Linden when the sun was low, But Linden saw another sight, When the drum beat at dead of night, The darkness of her scenery. HINTS. I. (1, 2) The woods of Linden (adj., Līndiněūm) at the setting sun still stood white with the unbloody snow, (3) and like (instar) the darkening winter, (4) ran (no, nare) the swift river rolling (agens) its waters— But night II. (1) Through the solitude (tesca, n. pl.). changes the picture, (2, 3) when the beat (clangor) of the noisy drums (tympanum) summons the deadly flames to radiate through its clear (illimes) depths. Exercise 114 Hohenlinden, Continued By torch and trumpet fast arrayed, Then shook the hills with thunder riven; Far flashed the red artillery. HINTS. I. (1) Through the light (signum, pl.) of the torch together with the sound of the trumpets (iituum, gen. pl. found in poetry) (2) the warrior draws his brazen sword, (3, 4) and furious neighs the steed of raging (gradivus) Mars longing for the revelry (orgia). II. (1) Then the mountain trembles, then rushes the steed (2) headlong into battle, and brighter than the torch (3) that rends the tumult of the clouds, (4) the ruddy anger of the battle thunders far. Exercise 115 Hohenlinden, Continued But redder yet that light shall glow 'Tis morn; but scarce yon level sun Shout in their sulphurous canopy. HINTS. I. (1) But a ruddier light shall gleam upon the snow (2) stained along the heights of the hills, (3, 4) and increased by the bloody streams the impetuous river shall roll on. II. (1) 'Tis morning; scarcely does yonder (iste, line 2) sun (line 2) penetrate with returning (supinus) torch (2) the leaden clouds of the battle (3) where the frenzied Gaul, where beneath the sulphurous (line 4) canopy (umbra) (4) shouts the impetuous Hun. Exercise 116 Hohenlinden, Continued The combat deepens. On, ye brave, Few, few shall part where many meet! Shall be a soldier's sepulchre. HINTS. I. (1) On (ite), on, the battles swell. (Ye) to whom (quīs, dative plural for quibus) glory (2) or death is due: now, Munich (Nōricūm), thy (3) banners now bring on! Now against the enemy (4) let thy quickening courage send (stanza II, line 1) thy horse (pl.) and horsemen. II. (1) ("Send" (immitto) goes in the first line.) Alas! how many, what (quota) part of the soldiers (2) will return safe? The snow (line 3) will cover with its winding (funereus) (3,4) sheet the slain, and each sod will lie (premo) upon the bones of a buried hero. Exercise 117 Hymn to the Nativity, Milton The Oracles are dumb, No voice or hideous hum Runs through the arched roof in words deceiving. Can no more divine, With hollow shriek the steep of Delphos leaving: Inspires the pale-eyed priest from the prophetic cell. HINTS. I. (1) Whatsoever there was of the oracles is silent; (2, 3) nor does the priest with hideous murmur pour forth deceitful enigmas (ambages) (4) through the ceiling of the magic temple. II. (1, 2) Apollo, who dwelt-there (adj. incola) taught in the sacred arts (acc.) is silent in his holy shrines at last; (3, 4) finally he himself has left with sighs (gemebundus) the sloping citadel of Delphi. III. (1) Neither fabled shadows of the night, (2) nor murmurs, when Apollo has spoken, 3, (4) arouse from his prophetic cell the mind of the timid priest. Exercise 118 Hymn to the Nativity, Continued The lonely mountain o’er, And the resounding shore, A voice of weeping heard and loud lament; From haunted spring and vale, Edged with poplar pale, The parting genius is with sighing sent; With flower-inwoven tresses torn, The nymphs in twilight shades of tangled thickets mourn. |