ePub 版

Gob. God bless your worship!
Bal. Gramercy, would'At thou ought with me
Gob. Here's my son, Sir, a poor boy,-

Laun. Not a poor boy, Sir, but the rich Jew's man, that would, Sir, as my father shall specify.

Gob. He hath a great infection, Sir, as one would say, to serve.

Laun. Indeed, the short and the long is, I serve the Jew, and have a desire as my father shall specify.

Gób. His master and he, faving your worship’s reverence, are scarce cater-cousins.

Laun. To be brief, the very truth is, that the Jew, having done me wrong, doth cause me, as niy father, being I hope an old man, ihall frutify unto you.

Gob. I have here a dish of doves, that I would bestow upon your worhip; and my suit is

Laun, In very brief, the suit is impertinent to myself, as your worship shall know by this honest old man; and though I say it, though old man, yet poor man my father.

Bali One speak for both, what would you ? Laun. Serve you, Sir. Gob. This is the very defect of the matter, Sir. Ball. I know thee well, thou hast obtain’d thy suit;. Shylock, thy master spoke with me this day, And hath preferr'd thee; if it be preferment To leave a rich Jew's service, to become The follower of fo poor a gentleman.

Laun. The old proverb is very well parted between my master Shylock and you, Sir ; you have the grace of God, Sir, and he hath enough.

Bal. Thou speak’t it well; go, father, with thy fon : Take leave of thy old master, and enquire My lodging out; give him a livery, More guarded than his fellows: see it done.

Laun. Father, in; I cannot get a service, no? I have ne’er a tongue in my head ? well, if any man in Italy. have (11) à fairer table, which doth offer to swear upon


(11) Well, if any man in Italy have &c.] This stubborn piece of nonsense seems to have taken its rise from this accident, In transcrib

a book, I shall have good fortune; go to, here's a simple line of life; here's a small trifle of wives; alas, fifteen wives is nothing, eleven widows, and nine maids is a fimple coming in for one man! and then to fcape drowning thrice, and to be in peril of my life with the edge of a feather bed, here are simple 'scapes ! well, if fortune be a woman, she's a good wench for this geer. Father, come; I'll take my leave of the Jew in the twinkling of an eye.

[Ex. Laun. and Gob. Baf. I pray thee, good Leonardo, think on this. These things being bought and orderly bestowed, Return in hafte, for I do feait to-night My best efteein'd acquaintance ; hie thee, go. Leon. My best endeavours shall be done herein.

Enter Gratiano. Gra. Where is

your master? Leon. Yonder, Sir, he walks ; [Ex. Leonardo Gra. Signior Bafanio, Bal. Gratiano ! Gra. I have a fuit to you. Bas. You have obtain'd it.

Gra. You muit not deny me, I must go with you to Belmont.

Ball. Why, then you must: but hear thee, Gratiano, Thou art too wild, too rude, and bold of voice; Parts, that become thee happily enough, And in such eyes as ours appear not faults ; But where thou art not known, why, there they shew Something too liberal; pray thee, take pain T'allay with fome cold drops of modesty Thy skipping spirit; left, through thy wild behaviour, ing the play for the press, there was certainly a line loft ; so that the pa lage for the future should be printed thus; Well, if any man in Italy have a fairer table, which

offer to frear upon a book, I jrall bave good fortune. 'Tis impossible to find out the loit line, but the lost fente is ealy enough; as thus,

Well, if any man in Italy have a fairer table, which doth [promise good luck, I am ken, durft almol] offer to fwear upon a book, I fall bave good fortue,

Mr. Warburton.


[ocr errors]

I be misconstru'd in the place I go to,
And lose my hopes.

Gra. Signior Balanin, hear me.
If I do not put on a sober habit,
Talk with respect, and swear but now and then,
Wear prayer-books in my pockets, look deinurely;
Nay more, while grace is saying, hood mine eyes
Thus with my hat, and sigh and say, Amen;
Use all the observance of civility,
Like one well studied in a sad ostent
To please his grandam; never trust me more.

Baf. Well, we shall see your bearing.

Gra. Nay, but I bar to-night, you shall not gage me By what we do to-night.

Bal. No, 'that were pity.
I would entreat you rather to put on
Your boldest suit of mirth, for we have friends
That purpose merriment: but fare you well,
I have some business.

Gra. And I must to Lorenzo and the rest :
But we will visit you at supper-time. [Excunt.

SCENE changes to Shylock's house.


Enter Jessica and Launcelot.
Jef. T'M sorry, thou wilt leave

father fo

Our house is hell, and thou, a merry devil,
Didst rob it of some taste of tediousness;
But fare thee well, there is a ducat for thee.
And Launcelot, soon at supper shalt thou see
Lorenzo, who is thy new master's guest ;
Give him this letter, do it fecretly,
And fo farewel : I would not have my father
See me talk with thee.

Laun. Adieu ; tears exhibit my tongue; most beau, tiful Pagan, moft sweet Jew! if a christian did not play the knave and get thee, I am mach deceiv’d; but adieu ! these foolish drops do fomewhat drown my manly fpirit: adieu !

Jef. Farewel, good Launcelot. Alack, what heinous fin is it in me, To be alham’d to be my father's child ? But though I am a daughter to his blood, I am not to his manners : 0 Lorenzo, If thou keep promise, I shall end this strife, Become a christian, and thy loving wife. [Exit

SCENE, the Street. Enter Gratiano, Lorenzo, Solarino, and Salanio. Lor. NAY, we will flink away in supper-time, dif

guise us at my lodging, and return all in an hour.

Gra. We have not made good preparation.
Sal. We have not spoke us yet of torch-bearers.

Sola. 'Tis vile, unlefs it may be quaintly ordered, And better in my mind not undertook.

Lór. 'Tis now but four a-clock, we have two hours To furnish us. Friend Launcelot, what's the news ?

Enter Launcelot, with a letter. Laun. An' it shall pleafe you to break up this, it shall seem to signify.

Lor. I know the hand; in faith, 'tis a fair hand;
And whiter than the paper, it writ on,
Is the fair hand that writ.

Gra. Love-news, in faith.
Laun. By your leave, Sir,
Lor. Whither goeft thou?

Laun. Marry, Sir, to bid my old master the Jew to sup to-night with my new master the christian.

Lor. Hold, here, take this ; tell gentle Jelica,
I will not fail her; speak it privately.
Go:-Gentlemen, will you prepare for this mask to-night?
I am provided of a torch-bearer. [Exit Laun.

Sal. Ay, marry, I'll be gone about it ftrait.
Sola. And so will I.

Lor. Meet me, and Gratiano,
At Gratiano's lodging fome hour hence.


Sal. 'Tis good, we do so.

[Exit. Gra. Was not that letter from fair Jelica?

Lor. I must needs tell thee all; the bath directed, How I hall take her from her father's house; What gold and jewels she is furnith’d with ; What page's suit she hath in readiness. If e'er the Jew her father come to heav'n, It will be for his gentle daughier's fake: And never dare misfortune cross her foot, Unless the do it under this excuse, That she is issue to a faithless Jew. Come, go with me; peruse this, as thou goeft; Fair jejica shall be my torch-bearer. [Exeunt.

SCE N E, Shylock's house.


Enter Shylock and Launcelot.

ELL, thou shalt see, thy eyes shall be thy
The difference of old Shylock and Bafanio.
What, Jesica!--thou shalt not gormandize,
As thou haft done with me what, Yeffica
And feep and snore, and rend apparel out.
Why, feffica! I say.

Laun. Why, Jesica!
Shy. Who bids thee call ? I did not bid thee call.

Laun. Your worship was wont to tell me, that I could do nothing without bidding.

Enter Jessica.
Jes. Call you? what is your will ?
Shy. I am bid forth to supper, Fellica;
There are my keys: but wherefore should I got
I am not bid for love; they flatter me:

in hate, to feed upon
The prodigal christian. Jelica, my girl,
Look to my house, I am iight loth to go;
There is some ill a brewing towards my refta
For I did dream of money-bags ty-night.


I'll go

« 上一頁繼續 »