THE DEAN'S COMPLAINT, TRANSLATED AND ANSWERED. DOCTOR. DEAF, giddy, helpless, left alone. ANSWER. Except the first, the fault's your own. DOCTOR. To all my friends a burden grown. ANSWER. Because to few you will be shown. DOCTOR. No more I hear my church's bell, ANSWER. Then write and read, 'twill do as well. DOCTOR. At thunder now no more I start, ANSWER. Think then of thunder when you f―t. DOCTOR. Nay, what's incredible, alack! No more I hear a woman's clack. ANSWER. A woman's clack, if I have skill, Sounds somewhat like a throwster's mill; 4 EPIGRAM EPIGRAM BY MR. BOWYER. IN SYLLABAM LONGAM IN VOCE VERTIGINOSUS* À D. SWIFT CORREPTAM.' MUSARUM antistes, Phœbi numerosus alumnus, Oh! servet cerebro nata Minerva caput. EPIGRAM BY MR. BOWYER. 66 INTENDED TO BE PLACED UNDER THE HEAD OF HERE learn, from moral truth and wit refined, * See page 441. INSCRIPTION, INSCRIPTION, BY DEAN SMEDLEY*. 1729. Reverendus Decanus, JONATHAN SMEDLEY, Parce pius, impius minime; Ad rem familiarem restaurandam augendamque, Et ad Evangelium Indos inter Orientales prædicandum, Greve, idibus Februarii, navem ascendens, Arcemque Sanctipetens Georgii,vernale per æquinoxium, Anno Eræ Christiana MDCCXXVIII, Transfretavit, Fata vocant-revocentque precamur. * See a translation of this inscription, vol. VII, page 418. BOUTS BOUTS RIMES*. ON SIGNORA DOMITILLA. OUR schoolmaster may rave i' th' fit Let nobles toast, in bright champaign, In Berkeley's tar, or sars'parilla. At Goodman's Fields I've much admired The postures strange of monsieur Brilla; Virgil has eternized in song The flying footsteps of Camilla: He might have dream'd of Domitilla. Rhimes disposed in order, which are given to a poet, together with a subject, on which he is obliged to make verses, using the same words, and in the same order. The extravagance of a poet, named du Lot, gave occasion to this invention, about the year 1649. The most odd, out of the way rhimes were chosen; and every one endeavoured to fill them up as exactly as possible.—Mr. Addison, in the Spectator, No. 60, adduces them as an instance of the decay of wit and learning among the French; and observes, that this piece of false wit has been finely ridiculed by Mr. Sarasin in "La Defaite des Bouts Riméz." Great Great Theodose condemn'd a town For thinking ill of his Placilla; Wheeler, sir George, in travels wise, Nor lips, nor breast, like Domitilla. Not all the wealth of plunder'd Italy, Five years a nymph at certain hamlet, -bus'd much my heart, and was a damn'd let To verse-but now for Domitilla. Dan Pope consigns Belinda's watch To the fair sylphid Momentilla, And thus I offer up my catch To th' snow. white hands of Domitilla. HORACE, |