图书图片
PDF
ePub

If I could win a lady at leap-frog, or by vaulting into my saddle with my armour on my back, under the correction of bragging be it spoken, I should quickly leap into a wife. Or if I might buffet for my love, or bound my horse for her favours, I could lay on like a butcher and sit like a jack-an-apes, never off. But, before God, Kate, I cannot look greenly nor gasp out my eloquence, nor I have no cunning in protestation; only downright oaths, which I never use till urged, nor never break for urging. If thou canst love a fellow of this temper, Kate, whose face is not worth sun-burning, that never looks in his glass for love of any thing he sees there, let thine eye be thy cook. I speak to thee plain soldier: if thou canst love me for this, take me; if not, to say to thee that I shall die, is true; but for thy love, by the Lord, no; yet I love thee too. And while thou livest, dear Kate, take a fellow of plain and uncoined constancy; for he perforce must do thee right, because he hath not the gift to woo in other places: for these fellows of infinite tongue, that can rhyme themselves into ladies' favours, they do always reason themselves out again. What! a speaker is but a prater; a rhyme is but a ballad. A good leg will fall; a straight back will stoop; a black beard will turn white; a curled pate will grow bald; a fair face will wither; a full eye will wax hollow: but a good heart, Kate, is the sun and the moon; or rather the sun and not the moon; for it shines bright and never changes, but keeps his course truly. If thou would have such a one, take me; and take me, take a soldier; take a soldier, take a king. And what sayest thou then to my love? speak, my fair, and fairly, I pray thee.

your closet, you'll question this gentlewoman about me; and I know, Kate, you will to her dispraise those parts in me that you love with your heart: but, good Kate, mock me mercifully; the rather, gentle princess, because I love thee cruelly. If ever thou beest mine, Kate, as I have a saving faith within me tells me thou shalt, I get thee with scambling, and thou must therefore needs prove a good soldier-breeder: shall not thou and I, between Saint Denis and Saint George, compound a boy, half French, half English, that shall go to Constantinople and take the Turk by the beard? shall we not? what sayest thou, my fair flower-de-luce?

Kath. I do not know dat.

K. Hen. No; 'tis hereafter to know, but now to promise: do but now promise, Kate, you will endeavour for your French part of such a boy; and for my English moiety take the word of a king and a bachelor. How answer you, la plus belle Katharine du monde, mon très cher et devin déesse?

Kath. Your majestee ave fausse French enough to deceive de most sage demoiselle dat is en France.

K. Hen. Now, fie upon my false French! By mine honour, in true English, I love thee, Kate: by which honour I dare not swear thou lovest me; yet my blood begins to flatter me that thou dost, notwithstanding the poor and untempering effect of my visage. Now, beshrew my father's ambition! he was thinking of civil wars when he got me: therefore was I created with a stubborn outside, with an aspect of iron, that, when I come to woo ladies, I fright them. But, in faith, Kate, the elder I Kath. Is it possible dat I sould love de enemy wax, the better I shall appear: my comfort is, of France? 179 that old age, that ill layer up of beauty, can do K. Hen. No; it is not possible you should no more spoil upon my face: thou hast me, if love the enemy of France, Kate: but, in loving thou hast me, at the worst; and thou shalt wear me, you should love the friend of France; for I me, if thou wear me, better and better: and love France so well that I will not part with a therefore tell me, most fair Katharine, will you village of it; I will have it all mine: and, Kate, have me? Put off your maiden blushes; avouch when France is mine and I am yours, then yours the thoughts of your heart with the looks of an is France and you are mine. empress; take me by the hand, and say 'Harry of England, I am thine:' which word thou shalt no sooner bless mine ear withal, but I will tell thee aloud England is thine, Ireland is thine, France is thine, and Henry Plantagenet is thine;" who, though I speak it before his face, if he be not fellow with the best king, thou shalt find the best king of good fellows. Come, your answer in broken music; for thy voice is music and thy English broken; therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English; wilt thou have me?

Kath. I cannot tell vat is dat.

K. Hen. No, Kate? I will tell thee in French; which I am sure will hang upon my tongue like a new-married wife about her husband's neck, hardly to be shook off. Je quand sur le possession de France, et quand vous avez le possession de moi, let me see, what then? Saint Denis be my speed!-donc votre est France et vous êtes mienne. It is as easy for me, Kate, to conquer the kingdom as to speak so much more French: I shall never move thee in French, unless it be to laugh at me.

Kath. Sauf votre honneur, le François que vous parlez, il est meilleur que l'Anglois lequel je parle.

301

K. Hen. No, faith, is't not, Kate: but thy speaking of my tongue, and I thine, most truly falsely, must needs be granted to be much at one. But, Kate, dost thou understand thus much English, canst thou love me?

Kath. I cannot tell.

K. Hen. Can any of your neighbours tell, Kate? I'll ask them. Come, I know thou lovest me: and at night, when you come into

Kath. Dat is as it sall please de roi mon père. K. Hen. Nay, it will please him well, Kate; it shall please him, Kate.

370

Kath. Den it sall also content me. K. Hen. Upon that I kiss your hand, and I call you my queen.

Kath. Laissez, mon seigneur, laissez, laissez: ma foi, je ne veux point que vous abaissiez votre grandeur en baisant la main d'une de votre seigneurie indigne serviteur; excusez-moi, je vous supplie, mon très-puissant seigneur.

K. Hen. Then I will kiss your lips, Kate.
Kath. Les dames et demoiselles pour être

baisées devant leur noces, il n'est pas la coutume de France.

many a fair French city for one fair French maid way.

381 that stands ines, my lord, you see them per

K. Hen. Madam my interpreter, what says she?

Alice. Dat it is not be de fashion pour les ladies of France,-I cannot tell vat is baiser en Anglish.

K. Hen. To kiss.

Alice. Your majesty entendre bettre que moi. K. Hen. It is not a fashion for the maids in France to kiss before they are married, would she say?

Alice. Oui, vraiment.

K. Hen. Ó Kate, nice customs curtsy to great kings. Dear Kate, you and I cannot be confined within the weak list of a country's fashion: we are the makers of manners, Kate; and the liberty that follows our places stops the mouth of all find-faults; as I will do yours, for upholding the nice fashion of your country in denying me a kiss: therefore, patiently and yielding. [Kissing her.] You have witchcraft in your lips, Kate: there is more eloquence in a sugar touch of them than in the tongues of the French council; and they should sooner persuade Harry of England than a general petition of monarchs. Here comes your father.

Re-enter the FRENCH KING and his QUEEN, BURGUNDY, and other Lords.

Bur. God save your majesty! my royal cousin, teach you our princess English? K. Hen. I would have her learn, my fair cousin, how perfectly I love her; and that is good English.

Bur. Is she not apt?

K. Hen. Our tongue is rough, coz, and my condition is not smooth; so that, having neither the voice nor the heart of flattery about me, I cannot so conjure up the spirit of love in her, that he will appear in his true likeness.

Bur. Pardon the frankness of my mirth, if I answer you for that. If you would conjure in her, you must make a circle; if conjure up love in her in his true likeness, he must appear naked and blind. Can you blame her then, being a maid yet rosed over with the virgin crimson of modesty, if she deny the appearance of a naked blind boy in her naked seeing self? It were, my lord, a hard condition for a maid to consign to. K. Hen. Yet they do wink and yield, as love is blind and enforces.

Bur. They are then excused, my lord, when they see not what they do. 430 K. Hen. Then, good my lord, teach your cousin to consent winking.

Bur. I will wink on her to consent, my lord, if you will teach her to know my meaning: for maids, well summered and warm kept, are like flies at Bartholomew-tide, blind, though they have their eyes; and then they will endure handling, which before would not abide looking on.

K. Hen. This moral ties me over to time and a hot summer; and so I shall catch the fly, your cousin, in the latter end and she must be blind too. Bur. As love is, my lord, before it loves.

K. Hen. It is so: and you may, some of you, thank love for my blindness, who cannot see

Fr. King.

spectively, the cities turned into a maid; for they are all girdled with maiden walls that war hath never entered.

K. Hen. Shall Kate be my wife?
Fr. King. So please you.

450

K. Hen. I am content; so the maiden cities you talk of may wait on her: so the maid that stood in the way for my wish shall show me the way to my will.

Fr. King. We have consented to all terms of

reason.

459

K. Hen. Is't so, my lords of England? West. The king hath granted every article: His daughter first, and then in sequel all, According to their firm proposed natures. Exe. Only he hath not yet subscribed this: Where your majesty demands, that the King of France, having any occasion to write for matter of grant, shall name your highness in this form and with this addition, in French, Notre trèscher fils Henri, Roi d'Angleterre, Héritier de France; and thus in Latin, Præclarissimus filius noster Henricus, Rex Angliæ, et Hæres Franciæ. Fr. King. Nor this I have not, brother, so denied,

But

your request shall make me let it pass. K. Hen. I pray you then, in love and dear alliance,

Let that one article rank with the rest;
And thereupon give me your daughter.

Fr. King. Take her, fair son, and from her blood raise up

Issue to me; that the contending kingdoms Of France and England, whose very shores look pale

With envy of each other's happiness, May cease their hatred, and this dear conjunction

480

Plant neighbourhood and Christian-like accord In their sweet bosoms, that never war advance His bleeding sword 'twixt England and fair France.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

THE FIRST PART OF

KING HENRY THE SIXTH.

KING HENRY the Sixth.

DRAMATIS PERSONE.

[blocks in formation]

SCENE I. Westminster Abbey. Dead March. Enter the Funeral of KING HENRY the Fifth, attended on by the DUKE OF BEDFORD, Regent of France; the DUKE OF GLOUCESTER, Protector; the DUKE OF EXETER, the EARL OF WARWICK, the BISHOP OF WINCHESTER, Heralds, &c.

Bed. Hung be the heavens with black, yield day to night!

Comets, importing change of times and states,
Brandish your crystal tresses in the sky,

And with them scourge the bad revolting stars
That have consented unto Henry's death!
King Henry the Fifth, too famous to live long!
England ne'er lost a king of so much worth.

Glou. England ne'er had a king until his time.
Virtue he had, deserving to command:
His brandish'd sword did blind men with his
beams:

[ocr errors]

His arms spread wider than a dragon's wings;
His sparkling eyes, replete with wrathful fire,
More dazzled and drove back his enemies
Than mid-day sun fierce bent against their faces
What should I say? his deeds exceed all speech:

BASSET, of the Red-Rose or Lancaster faction.

A Lawyer. Mortimer's Keepers.

CHARLES, Dauphin, and afterwards King, of France.

REIGNIER, Duke of Anjou, and titular King of Naples.

DUKE OF BURGUNDY.
DUKE OF ALENÇON.

BASTARD OF ORLEANS.
Governor of Paris.

Master-Gunner of Orleans, and his Son.
General of the French forces in Bourdeaux.
A French Sergeant. A Porter.

An old Shepherd, father to Joan la Pucelle.

MARGARET, daughter to Reignier, after-
wards married to King Henry.
COUNTESS OF AUVERGNE.

JOAN LA PUCELLE, commonly called Joan
of Arc.

Lords, Warders of the Tower, Heralds, Officers, Soldiers, Messengers, and Attendants,

Fiends appearing to La Pucelle. SCENE: Partly in England, and partly in France.

[blocks in formation]

Win. He was a king bless'd of the King of kings.

30

Unto the French the dreadful judgement-day
So dreadful will not be as was his sight.
The battles of the Lord of hosts he fought:
The church's prayers made him so prosperous.
Glou. The church! where is it? Had not
churchmen pray'd,

His thread of life had not so soon decay'd:
None do you like but an effeminate prince,
Whom, like a school-boy, you may over-awe.
Win. Gloucester, whate'er we like, thou art
protector

And fookest to command the prince and realm.

Thy wife is proud; she holdeth thee in awe,
More than God or religious churchmen may. 40
Glou. Name not religion, for thou lovest the
flesh,

And ne'er throughout the year to church thou go'st
Except it be to pray against thy foes.

Bed. Cease, cease these jars and rest your
minds in peace:

Let's to the altar: heralds, wait on us:
Instead of gold, we'll offer up our arms;
Since arms avail not now that Henry's dead.
Posterity, await for wretched years,

When at their mothers' moist eyes babes shall
suck,

Our isle be made a nourish of salt tears,
And none but women left to wail the dead.
Henry the Fifth, thy ghost I invocate:
Prosper this realm, keep it from civil broils,
Combat with adverse planets in the heavens!
A far more glorious star thy soul will make
Than Julius Cæsar or bright

Enter a Messenger.

50

[blocks in formation]

Mess. My gracious lords, to add to your laments, Wherewith you now bedew King Henry's hearse, I must inform you of a dismal fight

Betwixt the stout Lord Talbot and the French.

Win. What! wherein Talbot overcame? is't so?
Mess. O, no; wherein Lord Talbot was o'er-
thrown:

The circumstance I'll tell you more at large.
The tenth of August last this dreadful lord, 110
Retiring from the siege of Orleans,

Mess. My honourable lords, health to you all! Having full scarce six thousand in his troop,

By three and twenty thousand of the French
Was round encompassed and set upon.

60 No leisure had he to enrank his men;

Sad tidings bring I to you out of France,
Of loss, of slaughter and discomfiture:
Guienne, Champagne, Rheims, Orleans,
Paris, Guysors, Poitiers, are all quite lost.
Bed. What say'st thou, man, before dead
Henry's corse?

Speak softly, or the loss of those great towns
Will make him burst his lead and rise from death.
Glou. Is Paris lost? is Rouen yielded up?
If Henry were recall'd to life again,
These news would cause him once more yield
the ghost.

Exe. How were they lost? what treachery
was used?

Mess. No treachery; but want of men and
money.

Amongst the soldiers this is muttered,
That here you maintain several factions,

70

And whilst a field should be dispatch'd and fought,
You are disputing of your generals:

One would have lingering wars with little cost;
Another would fly swift, but wanteth wings;
A third thinks, without expense at all,
By guileful fair words peace may be obtain'd.
Awake, awake, English nobility!

Let not sloth dim your honours new-begot:
Cropp'd are the flower-de-luces in your arms; 80
Of England's coat one half is cut away.

Exe. Were our tears wanting to this funeral,
These tidings would call forth their flowing tides.
Bed. Me they concern; Regent I am of

France.

[merged small][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

130

Here, there, and every where, enraged he flew:
The French exclaim'd, the devil was in arms;
All the whole army stood agazed on him:
His soldiers spying his undaunted spirit
A Talbot! a Talbot! cried out amain
And rush'd into the bowels of the battle.
Here had the conquest fully been seal'd up,
If Sir John Fastolfe had not play'd the coward:
He, being in the vaward, placed behind
With purpose to relieve and follow them,
Cowardly fled, not having struck one stroke.
Hence grew the general wreck and massacre;
Enclosed were they with their enemies:
A base Walloon, to win the Dauphin's grace,
Thrust Talbot with a spear into the back,
Whom all France with their chief assembled
strength

Durst not presume to look once in the face.

140

Bed. Is Talbot slain? then I will slay myself,
For living idly here in pomp and case,
Whilst such a worthy leader, wanting aid,
Unto his dastard foemen is betray'd.

Mess. Ono, he lives; but is took prisoner,
And Lord Scales with him and Lord Hungerford:
Most of the rest slaughter'd or took likewise.

Bed. His ransom there is none but I shall pay:
I'll hale the Dauphin headlong from his throne:
His crown shall be the ransom of my friend; 150
Four of their lords I'll change for one of ours.
Farewell, my masters; to my task will I;
Bonfires in France forthwith I am to make,
To keep our great Saint George's feast withal:
Ten thousand soldiers with me I will take,

« 上一页继续 »