Gold ? yellow, glittering, precious gold ? No, gods, I am no idle votarist. Roots, you clear heavens ! Thus much of this will make black white, foul fair, Wrong right, base noble, old young, coward valiant. The Plays of Shakspeare: Printed from the Text of Samuel Johnson, George ... - 第 159 頁William Shakespeare 著 - 1807完整檢視 - 關於此書
 | William Shakespeare - 1709 - 598 頁
...much of this will make Black Timon of Athens. 1 10 1 Black, White-, Fowl, Fair; Wrong, Right; Bafe, Noble; Old, Young } Coward, Valiant. Ha, you Gods!...this? what this, you Gods.' why, this Will lug your Priefts and Servants from your fides: Pluck (lout Mkns Pillows from below their Heads. This yellow... | |
 | William Shakespeare - 1786 - 502 頁
...operant poilon ! What is here ? Gold? yellow, glittering, precious gold? No, gods, I am no idle votarift1 Roots, you clear heavens ! Thus much of this, will make black, white; foul, fair; Wrong, right; bale, noble; old, young; coward, valiant. Ha, you gods! why this? What this, you gods? Why this Will... | |
 | William Shakespeare - 1790 - 722 頁
...poifon ! What is here ? Gold? yellow, glittering, precious gold? No, gods, I am no idle votarift3. Roots, you clear heavens* ! Thus much of this, will make black, white; foul, fair; Wrong, right ; bafe, noble ; old, young ; coward, valiant. Ha, you gods ! why this ? What this, you gods ? Why this... | |
 | William Shakespeare - 1793 - 678 頁
...have repofed ftill." ie his uncontaminated bed. STEEVENS. See p. 547. MALoNE. Wrong, right ; bafe, noble ; old, young ; coward, valiant. Ha, you gods...this ? What this, you gods ? Why this Will lug your priefts and fervants from your fides;5 Pluck ftout men's pillows from below their heads: * This yellow... | |
 | 1795 - 432 頁
...., . i .. , ,>S , i. •<•. •/-,.. . WHAT'S here? : Gold ? yellow, glittering, precious gold ? Thus much of this will make black white ; foul, fair;...right ; base, noble ; old, young ; coward, valiant : Will lug your priests and servants from your sides ; thick stout men's pillows from below their heads... | |
 | Vicesimus Knox - 1796 - 476 頁
...Roots, you clear heavens ' Thus miich uf this will make black, white; foul. fair ; . Wrong, right; bafe, noble; old, young; coward. * valiant. Ha, you gods...? what this, you gods • why, this Will lug your prieib and fcrvants from your fides: Pluck (but men's pillows from below their heads : This yellow... | |
 | William Shakespeare - 1797 - 638 頁
...poifon J What is here ? Gold ? yellow, glittering, precious gold ? No, gods, I am no idle votarift. Roots, you clear heavens ! Thus much of this, will make black, white ; foul, fair; Wrong, right; bafe, noble; old, young; coward, valiant. Ha, you gods ! why this? What this, you gods ? Why this Will... | |
 | William Shakespeare - 1799 - 380 頁
...poifon ! What is here ? Gold ? yellow> glittering, precious gold ? No, gods, I am no idle votarift. Roots, you clear heavens ! Thus much of this, will make black, white ; foul, fair ; Wrong, right ; bafe, noble ; old, young; coward, valiant. Ha, you gods ! why this ? What this, you gods ? Why this... | |
 | William Shakespeare - 1800 - 370 頁
...poifon ! What is here ? Gold ? yellow, glittering, precious gold ? No, gods, I am no idle votarift. Roots, you clear heavens ! Thus much of this, will make black, white ; foul, fair ; Wrong, right ; bafe, noble ; old, young ; coward, valiant. Ha, you gods ! why this ? What this, you gods ? Why this... | |
 | William Shakespeare - 1803 - 490 頁
...?ripe. Who seeks for better of thee, sauce his palate With thy most operant poison ! What is here ? Gold ? yellow, glittering, precious gold ? No, gods,...Will lug your priests and servants from your sides 5 Pluck stout men's pillows from below their heads : This yellow slave Will knit and break religions... | |
| |