Lucio. I believe thee; for I think, thou never wast where grace was said. Enter MRS. OVERDONE. Fred. How now? Which of your hips has the most profound sciatica? Over. Well, well; there's one yonder arrested, and carry'd to prison, was worth five thousand of you all. Lucio. Who's that, I pray thee? Over. Marry, sir, that's Claudio, Signior Claudio. Fred. Claudio to prison! 'tis not so? Over. Nay, but I know, 'tis so: I saw him arrested; saw him carry'd away: and, which is more, within these three days, his head is to be chopped off. Lucio. But, after all this fooling, I would not have it so. Art thou sure of this? Over. I am too sure of it: and, they say, it is for getting madam Julietta with child. Lucio. Believe me, this may be: he promised to meet me two hours since; and he was ever precise in promise-keeping. Away: let's go learn the truth of it. [Exeunt Lucio, LEOPOLD, and FREDERICK. Over. Thus, what with the war, what with the gallows, and what with poverty, I am custom-shrunk. Enter POMPEY. How now? What's the news with you? Pom. Yonder man is carried to prison. Over. What, is there a maid with child by him? Pom. No: but there's a woman with maid by him: You have not heard of the proclamation, have you ? Over. What proclamation, man! Pom. All houses in the suburbs of Vienna must be plucked down. Over. Why, here's a change, indeed, in the commonwealth! - What's to do here? Pom. Here comes Signior Claudio, led by the Provost to prison. Over. Let's withdraw. [Exeunt MRS. OVERDONE, and POMPEY. Enter PROVOST, CLAUDIO, and two APPARITORS. Claud. Fellow, why dost thou show me thus to the world? Bear me to prison, where I am committed. Enter LUCIO, FREDERICK, and LEOPOLD. Lucio. Why, how now, Claudio? whence comes this restraint? Claud. From too much liberty, my Lucio, liberty; As surfeit is the father of much fast, So every scope by the immoderate use Turns to restraint: Our natures do pursue, Like rats that ravin down their proper bane, A thirsty evil; and when we drink, we die. Lucio. If I could speak so wisely under an arrest, I would send for certain of my creditors: and yet, to say the truth, I had as lief have the foppery of freedom, as the morality of imprisonment.----What's thy offence, Claudio? Claud. What, but to speak of, would offend again. Lucio. What is it? Murder? Claud. No. Prov. Away, sir: you must go. with you. Lucio. A hundred, if they will do you any good. C Claud. Thus stands it with me:- Upon a true con tract, I got possession of Julietta's bed; Claud. Unhappily, even so; And the new deputy now for the Duke Which have, like unscour'd armour, hung by the wall So long, that fourteen zodiacks have gone round, Lucio. I warrant it is, and thy head stands so tickle on thy shoulders, that a milkmaid, if she be in love, may sigh it off. Claud. I pr'ythee, Lucio, do me this kind service : This day my sister should the cloister enter, And there receive her approbation: Acquaint her with the danger of my state; Implore her, in my voice, that she make friends To the strict deputy; bid herself assay him; I have great hope in that: for in her youth There is a prone and speechless dialect, Such as moves men; besides, she has a prosperous art When she will play with reason and discourse, And well she can persuade. Lucio. I pray, she may: as well for the encouragement of the like, as for the enjoying of thy life, who I would be sorry should be thus foolishly lost at a game of ticktack. I'll to her. Claud. I thank you, good friend Lucio. Lucio. Within two hours, Claud. Come, officer, away. [Exeunt PROVOST, CLAUDIO, FREDERICK, LEOPOLD, the two APPARITORS, and Lucio. SCENE IV. A Nunnery. Enter ISABELLA and FRANCISCA. Isa. And have you nuns no further privileges? Isa. Yes, truly: I speak not as desiring more; Lucio. [Ringing without.] Ho! Peace be in this place! Isa. Who's that which calls? Fran. It is a man's voice: Gentle Isabella, Turn you the key, and know his business of him ; When you have vow'd, you must not speak with men, But in the presence of the prioress. Lucio. [Ringing without.] Peace be in this place! Ho! Fran. He calls again; I pray you, answer him. Isa. Who is't that calls ? [Exit FRANCISCA. [Opens the door. Enter LuciO. Lucio. Hail, virgin, if you be; as those cheek roses Proclaim you are no less! Can you so stead me, A novice of this place, and the fair sister To her unhappy brother Claudio? Isa. Why, her unhappy brother? let me ask; The rather, for I now must make you know Lucio. Gentle and fair, your brother kindly greets you: Not to be weary with you, he's in prison. Isa. Woe me! For what? Lucio. For that, which, if myself might be his judge, He should receive his punishment in thanks : He hath got his friend with child. Isa. My cousin Juliet? Lucio. Is she your cousin? Isa. Adoptedly; as school maids change their names, By vain though apt affection. Lucio. She it is. Isa. O, let him marry her! Lucio. This is the point. The Duke is very strangely gone from hence; Upon his place, And, with full line of his authority, Governs Lord Angelo; a man, whose blood He hath pick'd out an act, Under whose heavy sense your brother's life |