Memoirs of the Public and Private Life of Her Most Gracious Majesty Caroline, Queen of Great Britain, and Consort of King George the Fourth: Containing Ample Details of the Unhappy Differences Between Their Majesties, and of the Proceedings Connected with the Queen's Return to this Country
J. Robins and Company, 1820 - 715 頁
讀者評論 - 撰寫評論
accusers affection already answer appeared arrival attended believe brought called cause character charge Charlotte child circumstances commanded Commissioners communication conduct consideration considered court daughter debts desire Duke duty England establishment event evidence examination expressed fact feelings formed future give given hand happiness honour House immediately important inquiry interest Italy King known Lady Lady Douglas late least leave letter lived Lord Majesty Majesty's manner marriage matter means mind ministers mother nature necessary never noble notice object observed occasion officers opinion Parliament particular passed persons present Prince of Wales Princess of Wales proceedings Queen question reason received remained Report respect Royal Highness seen sent servants Sir John Sir Sidney situation Smith soon taken thing thought tion took whole wished witnesses
第 109 頁 - Albert Edward Prince of Wales, the Princess of Wales, and all the Royal Family ; We beseech thee to hear us, good Lord.
第 119 頁 - The letter which you announce to me as the last, obliges me to communicate to the King, as to my Sovereign, and my Father, both your avowal and my answer. You will find enclosed the copy of my letter to the King.
第 535 頁 - When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me; because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him. The blessing of him that was ready to perish came upon me : and I caused the widow's heart to sing for joy.
第 431 頁 - Majesty's officers on the lakes directing that the Naval force so to be limited shall be restricted to such services as will in no respect interfere with the proper duties of the armed vessels of the other Party.
第 119 頁 - Cholmondeley, that even in the event of any accident happening to my daughter, which I trust Providence in its mercy will avert, I shall not infringe the terms of the restriction by proposing, at any period, a connexion of a more particular nature.
第 156 頁 - WEEP, daughter of a royal line, A Sire's disgrace, a realm's decay ; Ah ! happy if each tear of thine Could wash a father's fault away ! Weep — for thy tears are Virtue's tears — Auspicious to these suffering isles ; And be each drop in future years Repaid thee by thy people's smiles ! THE CHAIN I GAVE.
第 579 頁 - I think it right to send to you an extract of a letter from lord Liverpool to me : his. words are — ' It is material that her majesty should know confidentially, that if she shall...
第 246 頁 - Every sentiment of duty to your Majesty, and of concern for the public welfare, required that these particulars should not be withheld from your Majesty ; to whom more particularly belonged the cognizance of a matter of state so nearly touching the honour of your Majesty's royal family, and by possibility affecting the succession of your Majesty's crown. Your Majesty had been pleased, on your...
第 380 頁 - I presume, sir, to represent to your royal highness, that the separation, which every succeeding month is making wider, of the mother and the daughter, is equally injurious to my character and to her education. I say nothing of the deep wounds which so cruel an arrangement inflicts upon my feelings, although I would fain hope that few persons will be found of a disposition to think lightly of these. To see myself cut off from one of the...
第 381 頁 - I know that no such calumniator will venture to recommend a measure which must speedily end in his utter confusion. Then, let me implore you to reflect on the situation in which I am placed, without the shadow of a charge against me ; without even an accuser ; after an inquiry that led to my ample vindication, yet treated as if I were still more culpable than the perjuries of my suborned traducers represented me, holding me up to the world as a mother who may not enjoy the society of her only child.