網頁圖片
PDF
ePub 版

Ros. You say, you'll marry me, if I be willing?
Phe. That will I, should I die the hour after.
Ros. But if you do refuse to marry me,

You'll give yourself to this most faithful shepherd?
Phe. So is the bargain.

Ros. You say, that you'll have Phebe, if she will?

Sil. Though to have her and death were both one thing. Ros. I have promised to make all this matter even. Keep you your word, O duke, to give your daughter; You yours, Orlando, to receive his daughter : Keep your word, Phebe, that you'll marry me, Or else refusing me, to wed this shepherd : Keep your word, Silvius, that you 'll marry her,

If she refuse me and from hence I go,

[blocks in formation]

To make these doubts all even. [Exeunt Rosalind and Celia. Duke S. I do remember in this shepherd boy

Some lively touches of my daughter's favour.

Orl. My lord, the first time that I ever saw him
Methought he was a brother to your daughter:
But, my good lord, this boy is forest-born,
And hath been tutor'd in the rudiments
Of many desperate studies by his uncle,
Whom he reports to be a great magician,
Obscured in the circle of this forest.

Enter TOUCHSTONE and AUDREY.

30

Jaq. There is, sure, another flood toward, and these couples are coming to the ark. Here comes a pair of very strange beasts, which in all tongues are called fools.

Touch. Salutation and greeting to you all!

Jaq. Good my lord, bid him welcome: this is the motleyminded gentleman that I have so often met in the forest: he hath been a courtier, he swears. 41

Touch. If any man doubt that, let him put me to my purgation. I have trod a measure; I have flattered a lady; I have been politic with my friend, smooth with mine enemy;

I have undone three tailors; I have had four quarrels, and like to have fought one.

Jaq. And how was that ta'en up?

Touch. Faith, we met, and found the quarrel was upon the seventh cause.

Jaq. How seventh cause? Good my lord, like this fellow. Duke S. I like him very well.

51

Touch. God 'ild you, sir; I desire you of the like. I press in here, sir, amongst the rest of the country copulatives, to swear and to forswear; according as marriage binds and blood breaks a poor virgin, sir, an ill-favoured thing, sir, but mine own; a poor humour of mine, sir, to take that that no man else will: rich honesty dwells like a miser, sir, in a poor house; as your pearl in your foul oyster.

Duke S. By my faith, he is very swift and sententious. Touch. According to the fool's bolt, sir, and such dulcet diseases.

61

Jaq. But, for the seventh cause; how did you find the quarrel on the seventh cause?

Touch. Upon a lie seven times removed :-bear your body more seeming, Audrey :-as thus, sir. I did dislike the cut of a certain courtier's beard: he sent me word, if I said his beard was not cut well, he was in the mind it was: this is called the Retort Courteous. If I sent him word again 'it was not well cut,' he would send me word, he cut it to please himself this is called the Quip Modest. If again 'it was not well cut,' he disabled my judgement: this is called the Reply Churlish. If again 'it was not well cut,' he would answer, I spake not true: this is called the Reproof Valiant. If again 'it was not well cut,' he would say, I lied: this is called the Countercheck Quarrelsome: and so to the Lie Circumstantial and the Lie Direct.

Jaq. And how oft did you say his beard was not well cut? Touch. I durst go no further than the Lie Circumstantial, nor he durst not give me the Lie Direct; and so we measured swords and parted.

80

Jaq. Can you nominate in order now the degrees of the lie?

Touch. O sir, we quarrel in print, by the book; as you have books for good manners: I will name you the degrees. The first, the Retort Courteous; the second, the Quip Modest; the third, the Reply Churlish; the fourth, the Reproof Valiant; the fifth, the Countercheck Quarrelsome; the sixth, the Lie with Circumstance; the seventh, the Lie Direct. All these you may avoid but the Lie Direct; and you may avoid that too, with an If. I knew when seven justices could not take up a quarrel, but when the parties were met themselves, one of them thought but of an If, as, 'If you said so, then I said so;' and they shook hands and swore brothers. Your If is the only peacemaker; much

virtue in If.

Jaq. Is not this a rare fellow, my lord? he's as good at any thing and yet a fool.

Duke S. He uses his folly like a stalking-horse and under the presentation of that he shoots his wit.

Enter HYMEN, ROSALIND, and CELIA.

Still Music.

Hym. Then is there mirth in heaven,

When earthly things made even
Atone together.

Good duke, receive thy daughter:

Hymen from heaven brought her,

Yea, brought her hither,

That thou mightst join her hand with his

Whose heart within her bosom is.

Ros. [To duke] To you I give myself, for I am yours.

[To Orl.] To you I give myself, for I am yours.

100

Duke S. If there be truth in sight, you are my daughter.

Orl. If there be truth in sight, you are my Rosalind.
Phe. If sight and shape be true,

Why then, my love adieu !

111

Ros. I'll have no father, if you be not he
I'll have no husband, if you be not he;
Nor ne'er wed woman, if you be not she.
Hym. Peace, ho! I bar confusion :
'Tis I must make conclusion

Of these most strange events:
Here's eight that must take hands
To join in Hymen's bands,

If truth holds true contents.
You and you no cross shall part:
You and you are heart in heart:
You to his love must accord,

Or have a woman to your lord :
You and you are sure together,
As the winter to foul weather.
Whiles a wedlock-hymn we sing,
Feed yourselves with questioning;
That reason wonder may diminish,

How thus we met, and these things finish.

SONG.

Wedding is great Juno's crown:

O blessed bond of board and bed!
'Tis Hymen peoples every town;
High wedlock then be honoured:
Honour, high honour and renown,

To Hymen, god of every town!

Duke S. O my dear niece, welcome thou art to me! Even daughter, welcome, in no less degree.

Phe. I will not eat my word, now thou art mine; Thy faith my fancy to thee doth combine.

Enter JAQUES DE BOYS.

120

130

140

different new Jacques.

Jaq. de B. Let me have audience for a word or two:

I am the second son of old Sir Rowland,

That bring these tidings to this fair assembly.

Duke Frederick, hearing how that every day
Men of great worth resorted to this forest,
Address'd a mighty power; which were on foot,
In his own conduct, purposely to take
His brother here and put him to the sword:
And to the skirts of this wild wood he came ;
Where meeting with an old religious man,
After some question with him, was converted
Both from his enterprise and from the world,
His crown bequeathing to his banish'd brother,
And all their lands restored to them again
That were with him exiled. This to be true,
I do engage my life.

Duke S.
Welcome, young man ;
Thou offer'st fairly to thy brothers' wedding :
To one his lands withheld, and to the other
A land itself at large, a potent dukedom.
First, in this forest let us do those ends
That here were well begun and well begot:

And after, every of this happy number

That have endured shrewd days and nights with us
Shall share the good of our returned fortune,
According to the measure of their states.

Meantime, forget this new-fall'n dignity

And fall into our rustic revelry.

Play, music! And you, brides and bridegrooms all,
With measure heap'd in joy, to the measures fall.

Jaq. Sir, by your patience. If I heard you rightly,
The duke hath put on a religious life

And thrown into neglect the pompous court?
Jaq. de B. He hath.

Jaq. To him will I: out of these convertites
There is much matter to be heard and learn'd.
[To duke] You to your former honour I bequeath ;
Your patience and your virtue well deserves it:

150

160

170

[To Orl.] You to a love that your true faith doth merit: 180

« 上一頁繼續 »