A curious fowl and 'sparagus I chose Three shillings cost the first, the last seven groats; These, for some moments when you deign to quit, When folks might see thee all the country round For sixpence, I'd have given a thousand pound. Lord! when the giant babe that head of thine Got in his mouth, my heart was up in mine! When in the marrowbone I see thee ramm'd, Or on the house-top by the monkey cramm'd, The piteous images renew my pain, And all thy dangers I weep o'er again. O teach me, dear, new words to speak my flame! Or Glumglum's humbler title sooth thine ear: ΤΟ ΤΟ QUINBUS FLESTRIN, THE MAN-MOUNTAIN. A LILLIPUTIAN ODE. IN amaze Lost I gaze! Can our eyes May my lays Worthy me! Muse, inspire Bards of old Of him told, When they said Atlas' head Propp'd the skies: See! and believe your eyes! See him stride Vallies wide, Over woods, Over floods! Mountains heads Groan Groan and shake: Armies quake; Lest his spurn Overturn Man and steed: Lest a host Beneath his foot be lost! Turn'd aside From his hide Safe from wound, From his nose Clouds he blows: When he speaks, When he eats, When he drinks, Neptune shrinks! Nigh thy ear, In mid air, On thy hand Let me stand; So shall I, Lofty poet! touch the sky. A GEN A GENTLE ECHO ON WOMAN*. IN THE DORICK MANNER. SHEPHERD. ECHO, I ween, will in the woods reply, SHEPHERD. What must we do our passion to express? SHEPHERD. ECHO. Try. Eсно. Press. How shall I please her who ne'er lov'd before? SHEPHERD. ECHо. Before. What most moves women when we them address? SHEPHERD. ECHO. A dress. Say, what can keep her chaste, whom I adore? SHEPHERD. ECHO. A door. If musick softens rocks, love tunes my lyre. SHEPHERD. ECHO. Lyar. Then teach me, Echo, how shall I come by her? SHEPHERD. ECHO. Buy her. When bought, no question, I shall be her dear? Eсно. Her deer. This writer seems to have been indebted either to lord Sterling's Aurora, 4to, 1604; or to "The Hog hath lost its Pearl." See Mr. Read's Note in Dodsley's Old Plays, vol. vi, p. 426, SHEP. |