網頁圖片
PDF
ePub 版

Vor ihren Winken stehn gestorbene Geschichten
Aus alten Gråbern auf, und leben in Gedichten.
Begeistert von der Dichtung, singt iho ihr Gesang
Den Ursprung eines Reiches, ißt seinen Untergang:
Wie Troja, zehn Jahr vertheidigt und bekrieget,
Zuleht, der Feinde Raub, in seiner Asche lieget:
Wie der erboste Grieche, des Priamus Geschlecht
Im lezten Sohn vertilgend, des Paris Schandthat
råcht.

Dann führet sie den Sohn der Venus mit den Göttern
Der Stadt, die Troja war, umsonst verfolgt von Weti

tern

Der Juno, durch Gefahren an seiner Mutter Hand
Nach Latiens Gestaden, ins neue Vaterland. *)

Bald singet sie den Held, der alle Schaaren hemmte,
Womit ganz Asien der Perser überschwemmte:
Singt, wie, gleich einem Felsen, geruhig, unbewegt
Bon hundert tausend Wellen, womit das Meer ihn

schlägt,

Der große Feldherr **) stand, und sahe, wie die Wogen
Des Kriegs von seiner Brust gebrochen rückwärts flo
gen,

Bis er mit wenig Edlen den Lohn der Helden fand,
Den besten Tod zu sterben, den Tod fürs Vaterland.

Bald fliegt sie Himmel an, singt, wie ein Heer Rea
bellen,

Bewaffnet wider Gott, hinabgestürzt zur Höllen,
Und obgleich überwunden, ohnmächtig, tief versenkt
In Qual von Scham und Reue, doch noch auf Rache
denkt:

Voll seiner Rachbegier, sich durch die Schöpfung schwin.
get,

Und einer jungen Welt die neue Sünde bringet:
Singt, wie der Tod die Menschen erwürget, und ein

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Dusch.

Bald

[ocr errors]

214

Dusch.

Lehrgedichte artistischen Inhalts.

Bald wieder, wie von Gott zu der verfluchten

Erde

Ein zweytes Schöpfungswort herunter rief: es werde!
Wie der, der aus dem Busen der Nacht die Sonne
schlug,

Jht sterblich, als Erlöser die Schuld der Menschen trug,
Verfolgt von Priesterstolz, verkauft vom schnöden Geize,
Geschmäht, gegeisselt, blaß und blutend hing am Kreu

ze;

Wie Gott mit Nichterblicken, gefühlt auf Golgatha *)
Vom leidenden Versöhner, vom Thron herunter sah;
Wie, da des Todes Schaur den Sterbenden erschüts
tern,

Licht wird zu Finsterniß, und alle Welten zittern.

*) Der Messias; man zielt auf einige besondre Stellen.

Be

Beschreibende

Gedichte.

4

1

Beschreibende Gedichte.

Bernis.

In den leichtern und anmuthigern Gattungen der Poes sie ist unter den französischen Dichtern der Kardinal Bernis (geb. 1715.) einer der glücklichsten, und ihm vornehmlich hat man die Einführung der gefålligen, tåndelnden Manier zu danken, in welcher die neuern Dichter dieser Nation zum Theil so viel Glück gemacht haben. Eben dieser leichte, gez fällige Ton herrscht auch in zwei längern Gedichten von ihm : Le Palais des Heures, ou les Quatre Points du Jour, worin er die vier Tageszeiten, und Les Quatre Saifons, ou les Georgiques Françoifes, worin er die vier Jahrszeiten mahlerisch bez fingt. Jene sind eine reizende Folge lachender und anmus thiger Gemåhlde; diese leßtern aber Schilderungen im eds lern und größern Geschmack, mit mannichfaltigen, besons ders mythischen, Bildern untermischt. Folgendes Gemählde des Herbstes ist eins von dieser leztern Art, belebt durch Phantasie und feines Gefühl.

L'AUTOMNE.

Bernis.

Quels parfums rempliffent les airs?
Ou porter mes regards avides?

25

Des

« 上一頁繼續 »