ePub 版

And damn the rabble all at once in him.

Gui. My fate is now in the balance; fool within,
I thank thee for thy foresight. [Aside. Qu. M. Your guards oppose them!King. Why not? a multitude's a bulky coward. Qu. M. By heaven, there are not limbs in all your
For every one a morsel.

King. Cassar quelled them,
But with a look and word. Qu. M. So Galba thought. King. But Galba was not Cassar.

Gui. I must not give them time for resolution.—

[Aside. My journey, sir, has discomposed my health,

[To the king.

I humbly beg your leave, I may retire, Till your commands recall me to your service.


King. So, you have counselled well; the traitor's gone, To mock the meekness of an injured king. [To Qu. At.

* For this scene also, which gave great offence to the followers of Monmouth, our author had the authority of Davila in the continuation of the passage already quoted.

"Mentre il Re sta dubbioso nelF animo, sopraggivnsc la Reina, che conduceva il Duca di Guisa essendo venuta nella sua seggetta, e il Duca accompagnatala sempre a piedi; ma con tanto seguito e frequenza di gente, che tutta la Città pareva ridotta nel giro del cortile del Lovero e nelle strade vicine. Traversarono fra la spalliera de' soldati, essendo presente Monsignor di Griglione maestro di campo della guardia, il quale uomo libero e militare, e poco amico del Duca di Guisa, mentre egli *' inchina ad ogni privato soldato, fece pochissimo sembiante di riverirlo, il che da lui fu con qualche pallidezza del volto ben osservato, la quale continuò maggiormente, poiché vide gli Svizzeri far spalliera con V arme a piedi della scala, e nella sala gli arcieri, e nelle camere i gentiluomini

Why did not you, who gave me part of life,
Infuse my father stronger in my veins?
But when you kept me cooped within your womb,
You palled his generous blood with the dull mixture
Of your Italian food, and milked slow arts
Of womanish tameness in my infant mouth.
Why stood I stupid else, and missed a blow,
Which heaven and daring folly made so fair?
Qu. M. I still maintain, 'twas wisely done to spare

tutti radunati per aspettarlo. Entrarono nella camera del Re, il quale mentre il Duca di Guisa con profonda riverenza se gl' inchini), con viso scorrucciato gli disse; Io v' avevo fatto intendere, che non veniste. A queste parole il Duca ton l ' istrssa sommissione, che aveva fatto alla Reina, ma con parole pià ritenute, rispose. Ch' Egli era venuto a mettersi nelle braccia della giustitia di Sua Maestà, per iscolparsi delle calunnie, che gli erano apposte da' suoi nemici, e che nondimeno non sarebbe venuto, quando gli fosse stato detto chiaramente, che Sua Maestà comandava, che non venisse. Il Re rivolto a Bellieure, alteratamente lo domandò s' era vero, che gli avesse data commissione di dire al Duca di Guisa, che non venisse, se non voleva esser tenuto per autore-dclli scandali, e delle sollevazioni de' Parigini. Monseignor di Bellieure si fece innanzi, e volle render conto dell' ambasciata sua; ma nel principio del parlare, il Re l' interruppe, dicendogli, che bastava, e rivolto al Duca di Guisa disse; chi non sapeva, ch'egli fosse stato calunniato da persona alcuna, ma che la sua innocenza sarebbe apparsa chiara, quando dalla sua venuta non fosse nata alcuna novità, e interrotta la quiete del governo, come si prevedeva. La Reina pratica della natura del He, conoscendolo dalla faccia inclinato a qualche gagliarda risoluzione, lo tirò da parte, e gli disse in sostanza quel che aveva veduto della concorrenza del popolo, e che non pensasse a deliberazioni precipitose, perchè non era tempo. Il medesimo soggiunse la Duchessa d' Uzes, che gli era vicina, e il Duca di Guisa osservando attentamente ogni minuzia, come vide questa J/uttazione, per non dar tempo al Re di deliberare, si finse it racco dal viaggio, è licenziandosi brevemente di lui, accompagnato dall' ut essa frequenza di popolo, ma da ninno di quelli della corte, si ritirò nella strada di Sant' Antonio alle sue case.' Lib. ix.

Gril. A pox on this unseasonable wisdom! He was a fool to come; if so, then they, Who let him go, were somewhat.

King. The event, the event will shew us what we were;For, like a blazing meteor hence he shot, And drew a sweeping fiery train along.— O Paris, Paris, once my seat of triumph, But now the scene of all thy king's misfortunes; Ungrateful, perjured, and disloyal town, Which by my royal presence I have warmed So long, that now the serpent hisses out, And shakes his forked tongue at majesty, While I

Qu. M. While you lose time in idle talk, And use no means for safety and prevention.

King. What can I do? O mother, Abbot, Grillon!
All dumb! nay,then 'tis plain, my cause is desperate.
Such an o'erwhelming ill makes grief a fool,
As if redress were past.

Gril. I'll go to the next sheriff,
And beg the first reversion of a rope:
Dispatch is all my business; I'll hang for you.

Abb. Tis not so bad, as vainly you surmise;
Some space there is, some little space, some steps
Betwixt our fate and us: our foes are powerful,
But yet not armed, nor marshalled into order;
Believe it, sir, the Guise will not attempt,
Till he have rolled his snow-ball to a heap.

King. So then, my lord, we're a day off from death:What shall to-morrow do?

Abb. To-morrow, sir,
If hours between slide not too idly by,
You may be master of their destiny,
Who now dispose so loftily of yours.
Not far without the suburbs there are quartered

Three thousand Swiss, and two French regiments. King. Would they were here, and I were at their head!

Qu. M. Send Mareschal Byron to lead them up.

King. It shall be so: by heaven there's life in this!
The wrack of clouds is driving on the winds,
And shews a break of sunshine.—
Go, Grillon, give my orders to Byron,
And see your soldiers well disposed within,
For safeguard of the Louvre.

Qu. M. One thing more:
The Guise (his business yet not fully ripe,)
Will treat, at least, for shew of loyalty;
Let him be met with the same arts he brings.

King. I know, he'll make exorbitant demands,
But here your part of me will come in play;
The Italian soul shall teach me how to sooth:
Even Jove must flatter with an empty hand,
"Tis time to thunder, when he gripes the brand. .


SCENE A Night Scene.

Enter Malicorn solus.

Mai. Thus far the cause of God; but God's or devil's,—

I mean my master's cause, and mine,—succeed, What shall the Guise do next? [AJiash oj lightning.

Enter the spirit MelaNAx.

Mel. First seize the king, and after murder him. Mai. Officious fiend, thou comest uncalled to-night. Mel. Always uncalled, and still at hand for mischief.

Mai. But why in this fanatic habit, devil? Thou look'st like one that preaches to the crowd; Gospel is in thy face, and outward garb,


And treason on thy tongue.

Mel. Thou hast me right: Ten thousand devils more are in this habit; Saintship and zeal are still our best disguise: We mix unknown with the hot thoughtless crowd, And quoting scriptures, (which too well we know,) With impious glosses ban the holy text, And make it speak rebellion, schism, and murder; So turn the arms of heaven against itself.

Mai. What makes the curate of St. Eustace here?

Mel. Thou art mistaken, master; 'tis not he,
But 'tis a zealous, godly, canting devil,
Who has assumed the churchman's lucky shape,
To talk the crowd to madness and rebellion.

Mai. O true enthusiastic devil, true,—
(For lying is thy nature, even to me,)
Did'st thou not tell me, if my lord, the Guise,
Entered the court, his head should then lie low?
That was a lie; he went, and is returned.

Mel. Tis false; I said, perhaps it should lie low;
And, but I chilled the blood in Henry's veins,
And crammed a thousand ghas/ly, frightful thoughts,
Nay, thrust them foremost in his labouring brain,
Even so it would have been.

Mai. Thou hast deserved me,
And I am thine, dear devil: what do we next?

Mel. I said, first seize the king.

Mai. Suppose it done:
He's clapt within a convent, shorn a saint,
My master mounts the throne. Mel. Not so fast, Malicorn;
Thy master mounts not, till the king be slain.

Mai. Not when deposed?

Mel. He cannot be deposed:
He may be killed, a violent fate attends him;
But at his birth there shone a regal star.

Mai My master had a stronger.

« 上一頁繼續 »