图书图片
PDF
ePub

Bru. Why, then, lead on.—0 that a man might

know
The end of this day's business, ere it come!
But it sufficeth, that the day will end,
And then the end is known.—Come, ho! away!

[Exeunt.

SCENE II. The same.

The Field of Battle.

Alarum. Enter BRUTUS and MESSALA. Bru. Ride, ride, Messala, ride, and give these bills ? Unto the legions on the other side. [Loud alarum. Let them set on at once; for I perceive But cold demeanor in Octavius' wing, And sudden push gives them the overthrow. Ride, ride, Messala : let them all come down.

[Exeunt.

SCENE III. The same.

Another Part of the Field.

Alarum. Enter Cassius and TITINIUS.
Cas. 0, look, Titinius, look, the villains fly!
Myself have to mine own turned enemy.
This ensign here of mine was turning back;
I slew the coward, and did take it from him.

Tit. O Cassius, Brutus gave the word too early ;
Who having some advantage on Octavius,
Took it too eagerly ; his soldiers fell to spoil,
Whilst we by Antony are all inclosed.

Enter PINDARUS.
Pin. Fly farther off, my lord, fly farther off;
Mark Antony is in your tents, my lord !
Fly, therefore, noble Cassius, fly far off.

1 This and much of the subsequent scene is from the old translation of Plutarch:-“In the meane tyme Brutus, that led the right winge, sent little billes to the collonels and captaines of private bandes, in which he wrote the order of the battle."

Cas. This hill is far enough. Look, look, Titinius; Are those my tents, where I perceive the fire ?

Tit. They are, my lord.
Cas.

Titinius, if thou lov'st me,
Mount thou my horse, and hide thy spurs in him,
Till he have brought thee up to yonder troops,
And here again ; that I may rest assured,
Whether yond troops are friend or enemy.
Tit. I will be here again, even with a thought.

[Exit. Cas. Go, Pindarus, get higher on that hill. My sight was ever thick ; regard Titinius, And tell me what thou not'st about the field.

[Exit PINDARUS.
This day I breathed first; time is come round,
And where I did begin, there shall I end;
My life is run his compass.—Sirrah,” what news?

Pin. [Above.] 0, my lord !
Cas. What news?

Pin. Titinius is inclosed round about
With horsemen, that make to him on the spur ;-
Yet he spurs on.—Now they are almost on him;
Now, Titinius !—now some 'light.-Oh, he 'lights too;

he's ta’en ;And hark! [Shout.] they shout for joy. Cas.

Come down ; behold no more.O, coward that I am, to live so long, To see my best friend ta’en before my face!

Enter PINDARUS.

Come hither, sirrah.
In Parthia did I take thee prisoner ;
And then I swore thee, saving of thy life,
That whatsoever I did bid thee do,
Thou shouldst attempt it. Come now, keep thine oath!

1 Cassius is now on a hill: he therefore means a hillock somewhat higher than that on which he now is.

2 Sirrah, as appears from many of the old plays, was the usual address in speaking to servants and children. See note on Macbeth, Act iv. Sc. 2.

Now be a freeman; and with this good sword,
That ran through Cæsar's bowels, search this bosom.
Stand not to answer. Here, take thou the hilts;
And, when my face is covered as 'tis now,
Guide thou the sword.—Cæsar, thou art revenged,
Even with the sword that killed thee.

[Dies.
Pin. So, I am free; yet would not so have been,
Durst I have done my will. O Cassius!
Far from this country Pindarus shall run,
Where never Roman shall take note of him. [Exit.

Re-enter Titinius, with MESSALA.
Mes. It is but change, Titinius; for Octavius
Is overthrown by noble Brutus' power,
As Cassius' legions are by Antony.
Tit

. These tidings will well comfort Cassius. Mes. Where did

you

leave him? Tit.

All disconsolate, With Pindarus his bondman, on this hill.

Mes. Is not that he, that lies upon the ground?
Tit. He lies not like the living. O my

heart!
Mes. Is not that he ?
Tit.

No, this was he, Messala, But Cassius is no more.-0 setting sun ! As in thy red rays thou dost sink to night, So in his red blood Cassius' day is set; The sun of Rome is set! Our day is gone; Clouds, dews, and dangers come ; our deeds are done! Mistrust of my success hath done this deed.

Mes. Mistrust of good success hath done this deed. O hateful error, melancholy's child ! Why dost thou show to the apt thoughts of men The things that are not ? O error, soon conceived, Thou never com’st unto a happy birth, But kill'st the mother that engendered thee.

Tit. What, Pindarus; where art thou, Pindarus ?

Mes. Seek him, Titinius ; whilst I go to meet
The noble Brutus, thrusting this report
Into his ears.

I may say, thrusting it;

For piercing steel, and darts envenomed,
Shall be as welcome to the ears of Brutus,
As tidings of this sight.
Tit.

Hie you, Messala,
And I will seek for Pindarus the while.

[Exit MESSALA. Why didst thou send me forth, brave Cassius? Did I not meet thy friends ? and did not they Put on my brows this wreath of victory, And bid me give't thee? Didst thou not hear their

shouts ? Alas, thou hast misconstrued every thing. But hold thee, take this garland on thy brow; Thy Brutus bid me give it thee, and I Will do his bidding.-Brutus, come apace, And see how I regarded Caius Cassius.By your leave, gods.—This is a Roman's part; Come, Cassius' sword, and find Titinius' heart. [Dies.

Alarum. Re-enter MESSALA, with BRUTUS, young

Cato, STRATO, VOLUMNIUS, and Lucilius.
Bru. Where, where, Messala, doth his body lie?
Mes. Lo, yonder; and Titinius mourning it.
Bru. Titinius' face is upward.
Cato.

He is slain.
Bru. O Julius Cæsar, thou art mighty yet!
Thy spirit walks abroad, and turns our swords
In our own proper
entrails.

[Low alarums. Cato.

Brave Titinius! Look, whe'r he have not crowned dead Cassius !

Bru. Are yet two Romans living such as these? The last of all the Romans, fare thee well! It is impossible, that ever Rome Should breed thy fellow.–Friends, I owe more tears To this dead man,

shall see me pay:-I shall find time, Cassius, I shall find time.

than
you

1 " Objectum est Historico (Cremutio Cordo. Tacit. Ann. lib. iv. 34,) quod Brutum Cassiumque ultimos Romanorum dixisset.”-Suet. Tiber. lib. iii. c. 61.

Come, therefore, and to Thassos send his body ;
His funeral shall not be in our camp,
Lest it discomfort us.—Lucilius, come ;-
And come, young Cato; let us to the field.-
Labeo, and Flavius, set our battles on :-
'Tis three o'clock; and, Romans, yet ere night
We shall try fortune in a second fight. [Exeunt.

SCENE IV. Another Part of the Field.

Alarum. Enter, fighting, Soldiers of both Armies ;

then BRUTUS, Cato, Lucilius, and others. Bru. Yet, countrymen, O yet, hold up your heads! Cato. What bastard doth not? Who will

go

with

me?

I will proclaim my name about the field:
I am the son of Marcus Cato, ho !
A foe to tyrants, and my country's friend ;
I am the son of Marcus Cato, ho!

[Charges the enemy. Bru. And I am Brutus, Marcus Brutus, I; Brutus, my country's friend ; know me for Brutus.

[Exit, charging the enemy. Cato is

overpowered, and falls.
Luc. O young and noble Cato, art thou down?
Why, now thou diest as bravely as Titinius;
And mayst be honored, being Cato's son.

1 Sold. Yield, or thou diest.
Luc.

Only I yield to die. There is so much that thou wilt kill me straight;

[Offering money. Kill Brutus, and be honored in his death.

1 Sold. We must not.—A noble prisoner ! 2 Sold. Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta’en. 1 Sold. I'll tell the news.-Here comes the general;—

Enter ANTONY. Brutus is ta'en, Brutus is ta’en, my lord.

« 上一页继续 »