網頁圖片
PDF
ePub 版

head erect, his dark eyes flashing with the electric light of feeling and of thought, a peculiar, an inimitable blending of sweetness and hauteur in his manner, he greeted me, calmly, gravely, almost coldly, yet with so marked an earnestness that I could not help being deeply impressed by it. From that moment until his death we were friends; although we met only during the first year of our acquaintance."

Previous biographies of Poe state that Mrs. Osgood sent some lines in the character of "Israfel" addressed to Poe, which appeared in the Broadway Journal April 5, 1845, to which he responded, April 26, with his lines "To F," and signed "E." The "Israfel" verses by Mrs. Osgood did not appear in the Broadway Journal until November 29. In that journal's issue of April 5 is printed a poem, "The Rivulet's Dream" (From the German of Somebody), signed Kate Carol, preceded by a Poe note stating: "We might guess who is the fair author of the following lines, which have been sent us in a MS., evidently disguised - but we are not satisfied with guessing and would give the world to know." In the following week's issue appeared a poem signed by Mrs. Osgood, "Love's Reply," concluding "write from your heart to me." The wording of this poem, as well as the style of "The Rivulet's Dream," indicates that Mrs. Osgood wrote both poems. Poe published, April 26, his lines "To F," signed "E.," conjecturally to Mrs. Osgood. In the Editorial Miscellany of the same number Poe printed "Impromptu. To Kate Carol."

"When from your gems of thought I turn

To those pure orbs, your heart to learn,
I scarce know what to prize most high
The bright i-dea, or bright dear-eye."

On May 31 is published a poem, "Lenore," signed "Clarice," which Poe attributed to Mrs. Osgood December 13. This was followed by a signed poem by Mrs. Osgood, August 30, "Slander," referring to the "breaking of somebody's heart." She sent another poem, September 6, "Echo Song," commencing,—

"I know a noble heart that beats

For one it loves how 'wildly well!""

It was to this that Poe evidently responded, September 13, with his short lines "To F," afterwards addressed in his poems of 1845 "To F-s S. Od." She wrote again November 22, with lines beginning,

"O! they never can know that heart of thine,
Who dare accuse thee of flirtation!"

The following week's issue contained her "Israfel" verses. Her contributions after this take a more serious turn. On December 13 she has "A Shipwreck," followed in the next by some scolding verses commencing,

"Though friends had warned me all the while,
And blamed my willing blindness,
I did not once mistrust your smiles,
Or doubt your tones of kindness.

"I sought you not - you came to me-
With words of friendly greeting:
Alas! how different now I see

That ill-starred moment's meeting."

These were her last verses in the Broadway Journal, but she sent some lines to the Metropolitan about Poe in January, 1849, and published others, in her volume of poems, prior to her death.

The Broadway Journal also contains contributions

from Anne C. Lynch, Mary E. Hewett, Mary L. Lawson, and Elizabeth Fries Ellet.

Poe afterwards met Mrs. Osgood at the weekly receptions of Anne Charlotte Lynch in Waverley Place, and his lines "A Valentine" were addressed to her. She has intimated that her influence over Poe was for his good, and that she corresponded with him at his wife's request. Mrs. E. F. Ellet while visiting the Poe home saw one of these letters couched in rather endearing terms. She consulted with Mrs. Osgood and some of her friends, and a committee of Margaret Fuller and one other was deputized to recall all her letters. Poe was surprised when they called and stated their errand, and in the flush of excitement remarked that "Mrs. Ellet should look after her own letters," which only added fuel to the flame of scandal. Mrs. Ellet's brother demanded her letters from Poe, who in the mean time had left them at her door. Mrs. Osgood was on her deathbed when she wrote Griswold: "I think no one could know him no one has known him personally certainly no woman without feeling the same interest. I can sincerely say that, although I have frequently heard of aberrations on his part from 'the straight and narrow path,' I have never seen him otherwise than gentle, generous, well bred, and fastidiously refined. To a sensitive and delicately-nurtured woman there was a peculiar and irresistible charm in the chivalric, graceful, and almost tender reverence with which he invariably approached all women who won his respect. It was this that first commanded and always retained my regard for him."

from October, when Poe borrowed fifty dollars from Horace Greeley on a promissory note, with which to

purchase the full control of the Broadway Journal, he had a hard struggle to sustain the paper. He was harassed for ready funds, and compelled to discontinue December 26, 1845. About this time his volume of poems, The Raven and Other Poems, was issued. During the latter part of this year he also worked getting out books, among them The Literary Emporium and the third edition of his Conchologist's First Book. At the turn of the year 1846, Poe had little in sight to cheer him, except his literary reputation. The publication of "The Raven," his connection with the Broadway Journal, followed by the publication of the two volumes of his writings, had made him much sought after in certain social and literary circles of New York. He was for a time a literary lion. At an earlier period in his career he wrote in the Messenger how he arrived at a "Lionship," by his attention to "Nosology." Then his experiences were published as "Some Passages in the Life of a Lion." He had not forgotten this, and being in need of funds, as one of his recent biographers has facetiously implied, he began to "make copy out of his friends." "The Literati of New York" was published in Godey's Lady's Book from May to October, attracting much attention and comment. In the introduction Poe stated: "My design is, in giving my unbiased opinion of the literati (male and female) of New York, to give at the same time very closely, if not with absolute accuracy, that of conversational society in literary circles. It must be expected, of course, that, in innumerable particulars, I shall differ from the voice, that is to say, what appears to be the voice, of the public; but this is a matter of no consequence whatever." The papers numbered thirty-eight and were

thought to complete the series. Another number not mentioned by Poe's editors appeared in the Democratic Review for August, 1848, on S. Anna Lewis. The criticisms made while the papers were being published in Godey's apparently caused Poe to be cautious. An examination of the original manuscript he sent to Godey's shows that he made many changes in his proofs. In some instances entire pages are erased and omitted from the printed text. The passages struck out have mainly an irreligious tone.

An installment of " Marginalia" printed in the Democratic Review for July, 1846, has also been overlooked by most of Poe's editors. This deals with a French translation of Lady Morgan's Letters on Italy; Decline of the Drama; The Alphadelphia Tocsin; Simms's Areytos; Goethe's Sorrows of Werther, and Cranch's poems. In view of the discussion as to Poe's knowledge of German, it is of interest that in his notice of the Sorrows of Werther, he said: "The title is mistranslated:-Lieden does not mean Sorrows, but Sufferings."1

While Poe sent occasional contributions to other magazines, his main source of revenue at this period was Godey's. The number of drafts drawn on Godey's by Poe, which now turn up as autographic mementoes of the poet, indicate that he drew his pay punctually. In Griswold's volume of The Literati, 1850, appears an interesting Poe notice of Henry B. Hirst. It contains lines quoted from both "Lenore" and "Ulalume." The text of this has eluded search until recently, when the manuscript was called to my attention among the papers of the late E. C. Stedman. It had been sent to Graham's Magazine, but was not published.

1 Poe's spelling of "Leiden" is incorrect. He also has "Werter" for Werther.

« 上一頁繼續 »