網頁圖片
PDF
ePub 版

And lend no ear unto my purposes : *
Those prisoners you shall keep..

Hot. Nay, I will; that's flat.
He said he would not ransom Mortimer;
Forbade my tongue to speak of Mortimer;

But I will find him when he lies asleep,
5 And in his ear I'll holla — “Mortimer!”

Nay, I'll have a starling shall be taught to speak
Nothing but “Mortimer," and give it him,
To keep his anger still in motion.

WOR. Hear you, cousin; a word.
10 Hor. All studies here 1 solemnly defy,

Save how to gall and pinch this Bolingbroke,
And that same sword-and-buckler † Prince of Wales —
But that I think his father loves him not,

And would be glad he met with some mischance, 15 I'd have him poisoned with a pot of ale.

Wor. Farewell, kinsman. I will talk to you
When you are better tempered to attend.

CXXXVIII. - THE SKELETON IN ARMOR.

LONGFELLOW. [This poem was published in 1842. The author, in an introduction, says: « The following ballad was suggested to me while riding on the sea-shore at Newport. A year or two previous a skeleton had been dug up at Fall River, clad in broken and corroded armor; and the idea occurred to me of connecting it with the Round Tower at Newport, generally known hitherto as the Old Wind Mill, though now claimed by the Danes as a work of their early ances. tors.”] . 1 “SPEAK ! Speak! thou fearful guest !

Who, with thy hollow breast
Still in rude armor drest,

Comest to daunt me!

* Purposes, conversation, The sword and buckler were weapons worn by low fellows.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

* Vikong, a Northman pirate. Skald, an ancient Scandinavian poeta

Saga, an old heroic Scandinavian tale,

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

And as the wind-gusts waft

The sea-foam brightly,
So the loud laugh of scorn,
Out of those lips unshorn,
From the deep drinking-horn
Blew the foam lightly.

10 “She was a Prince's child,

I but a Viking wild,
And, though she blushed and smiled,

I was discarded !
Should not the dove so white
Follow the sea-mew's flight?
Why did they leave that night

Her nest unguarded ?

11 “Scarce had I put to sea,

Bearing the maid with me, -
Fairest of all was she

Among the Norsemen! -
When on the white sea-strand,
Waving his arméd hand,
Saw we Old Hildebrand,

With twenty horsemen.

12 “ Then launched they to the blast,

Bent like a reed each mast,
Yet we were gaining fast,

When the wind failed us ;
And with a sudden flaw
Came round the gusty Skaw,
So that our foe we saw

Laugh as he hailed us.

* Skaw, the extreme northern headland of Denmark,

[blocks in formation]
« 上一頁繼續 »