網頁圖片
PDF
ePub 版

Oh none! unless this miracle have might,
That in black ink my love may still shine bright.

LXVI.

Tir'd with all these, for restful death I cry;
As, to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimm'd in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,
And gilded honour shamefully misplac'd,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgrac'd,
And strength by limping sway disabled ',
And art made tongue-tied by authority,
And folly (doctor-like) controlling skill,
And simple truth miscall’d simplicity,
And captive good attending captain ill:

Tir'd with all these, from these would I be gone,
Save that to die I leave my love alone.

LXVII.

Ah! wherefore with infection should he live,
And with his presence grace impiety,
That sin by him advantage should achieve,
And lace itself with his society?
Why should false painting imitate his cheek,
And steal dead seeing of his living hue ?
Why should poor beauty indirectly seek
Roses of shadow, since his rose is true ?
Why should he live, now nature bankrupt is,
Beggar'd of blood to blush through lively veins ?
For she hath no exchequer now but his,
And, proud of many, lives upon his gains.

Oh! him she stores, to show what wealth she had
In days long since, before these last so bad.

1

- by limping sway DISABLED,} “ Disabled " is here to be pronounced as four syllables. Elsewhere in his works, Shakespeare makes the same use of "redoubled," .“enfeebled,” “unmingled," &c. We need not adduce proofs to establish that in this respect he was not peculiar: all his contemporaries availed themselves of the same licence.

LXVIII.
Thus is his cheek the map of days out-worn,
When beauty liv'd and died as flowers do now,
Before these bastard signs of fair were borne,
Or durst inhabit on a living brow;
Before the golden tresses of the dead,
The right of sepulchres, were shorn away,
To live a second life on second head;
Ere beauty's dead fleece made another gay.
In him those holy antique hours are seen,
Without all ornament, itself, and true,
Making no summer of another's green,
Robbing no old to dress his beauty new;

And him as for a map doth nature store,
To show false art what beauty was of yore.

LXIX.
Those parts of thee that the world's eye doth view,
Want nothing that the thought of hearts can mend;
All tongues (the voice of souls) give thee that due’,
Uttering bare truth, even so as foes commend.
Thine outward thus with outward praise is crown'd;
But those same tongues that give thee so thine own,
In other accents do this praise confound,
By seeing farther than the eye hath shown.
They look into the beauty of thy mind,
And that, in guess, they measure by thy deeds ;
Then (churls) their thoughts, although their eyes were kind,
To thy fair flower add the rank smell of weeds :

But why thy odour matcheth not thy show,
The solve is this :;—that thou dost common grow.

2

LXX.
That thou art blam'd shall not be thy defect,
For slander's mark was ever yet the fair ;

give thee that due,] This is Tyrwhitt's emendation of end of the 4to, 1609—“give thee that end.As Malone observes, the letters in the two words are the same, if the n be turned. In the next line but one, Their of the old copy ought, in all probability, to be Thy or “Thine."

3 The solve is this ;] i. e. The solution is this. In the old copy, “solve" is printed solye, a very easy error, and very properly corrected by Malone, though Steevens would read sole.

The ornament of beauty is suspect,
A crow that flies in heaven's sweetest air.
So thou be good, slander doth but approve
Thy worth the greater, being woo'd of time;
For canker vice the sweetest buds doth love,
And thou present’st a pure unstained prime.
Thou hast pass’d by the ambush of young days,
Either not assail'd, or victor being charged;
Yet this thy praise cannot be so thy praise,
To tie up envy, evermore enlarged :

If some suspect of ill mask'd not thy show,
Then, thou alone kingdoms of hearts shouldst owe.

LXXI.

No longer mourn for me when I am dead,
Than you shall hear the surly sullen bell
Give warning to the world that I am fled
From this vile world, with vilest worms to dwell :
Nay, if you read this line, remember not
The hand that writ it; for I love you so,
That I in your sweet thoughts would be forgot,
If thinking on me then should make

you woe.
Oh! if (I say) you look upon this verse,
When I perhaps compounded am with clay,
Do not so much as my poor name rehearse,
But let your love even with my life decay;

Lest the wise world should look into your moan, And mock you with me after I am gone.

LXXII.

Oh ! lest the world should task you to recite
What merit liv'd in me, that you should love
After my death, dear love, forget me quite,
For you in me can nothing worthy prove;
Unless

you

would devise some virtuous lie,
To do more for me than mine own desert,
And hang more praise upon deceased I,
Than niggard truth would willingly impart.
Oh ! lest your true love may seem false in this,
That you for love speak well of me untrue,

My name be buried where my body is,
And live no more to shame nor me nor you.

For I am sham’d by that which I bring forth ;
And so should you, to love things nothing worth.

LXXIII.

That time of year thou mayst in me behold,
When yellow leaves, or none, or few, do hang
Upon those boughs which shake against the cold,
Bare ruin'd choirs", where late the sweet birds sang.
In me thou seest the twilight of such day
As after sunset fadeth in the west,
Which by and by black night doth take away,
Death's second self, that seals up all in rest :
In me thou seest the glowing of such fire,
That on the ashes of his youth doth lie,
As the death-bed whereon it must expire,
Consum'd with that which it was nourish'd by.

This thou perceiv'st, which makes thy love more strong,
To love that well which thou must leave ere long:

LXXIV.

But be contented: when that fell arrest
Without all bail shall carry me away,
My life hath in this line some interest,
Which for memorial still with thee shall stay:
When thou reviewest this, thou dost review
The very part was consecrate to thee:
The earth can have but earth, which is his due;
My spirit is thine, the better part of me.
So then thou hast but lost the dregs of life,
The prey of worms, my body being dead;
The coward conquest of a wretch's knife,
Too base of thee to be remembered..

The worth of that is that which it contains,
And that is this, and this with thee remains.

+ Bare ruin'd choirs,] This is the reading of the edition of these poems in 1640, and no doubt is the true one: the 4to, 1609, misprints "ruin'd” rn'wd. The poet likens himself to a tree in winter, deprived of its leaves, and no longer a shelter for singing birds.

LXXV.

So are you to my thoughts, as food to life,
Or as sweet-season'd showers are to the ground;
And for the peace of you I hold such strife,
As 'twixt a miser and his wealth is found :
Now proud as an enjoyer, and anon
Doubting the filching age will steal his treasure :
Now counting best to be with you alone,
Then better'd that the world may see my pleasure :
Sometime all full with feasting on your sight,
And by and by clean starved for a look ;
Possessing or pursuing no delight,
Save what is had, or must from you be took.

Thus do I pine and surfeit day by day;
Or gluttoning on all, or all away.

LXXVI.

Why is my verse so barren of new pride,
So far from variation or quick change?
Why, with the time, do I not glance aside
To new-found methods and to compounds strange ?
Why write I still all one, ever the same,
And keep invention in a noted weed,
That every word doth almost tell my name`,
Showing their birth, and where they did proceed?
Oh! know, sweet love, I always write of you,
And you and love are still

my argument; So, all my best is dressing old words new, Spending again what is already spent :

For as the sun is daily new and old,
So is my love, still telling what is told.

LXXVII.

Thy glass will show thee how thy beauties wear,
Thy dial how thy precious minutes waste;
The vacant leaves thy mind's imprint will bear,
And of this book this learning mayst thou taste :

[ocr errors]

almost tell my name,] There is little doubt that this correction by Malone is necessary: the 4to, 1609, reads "almost fel my name."

« 上一頁繼續 »