« 上一頁繼續 »
Shall rotten death make conquest of the stronger,
Then, live sweet Lucrece; live again, and see
By this starts Collatine as from a dream,
Till manly shame bids him possess his breath,
The deep vexation of his inward soul
Weak words, so thick come in his poor heart's aid',
Yet sometime Tarquin was pronounced plain,
Then, son and father weep with equal strife,
The one doth call her his, the other his,
He weeps for her, for she was only mine,
Oh! quoth Lucretius, I did give that life,
So Thick come in his poor heart's aid,] “So thick" is with such rapidity. See Vol. iii. p. 457, and Vol. iv. p. 531.
Woe, woe! quoth Collatine, she was my wife, I ow'd her', and 'tis mine that she hath kill'd: “My daughter” and “my wife" with clamours fill’a
The dispers’d air, who, holding Lucrece' life, Answer'd their cries, “my daughter and my wife.”
Brutus, who pluck'd the knife from Lucrece side,
As silly jeering idiots are with kings,
But now he throws that shallow habit by,
Let my unsounded self, suppos'd a fool,
Why, Collatine, is woe the cure for woe?
Thy wretched wife mistook the matter so,
Courageous Roman, do not steep thy heart
Since Rome herself in them doth stand disgraced,
Now, by the Capitol that we adore,
I ow'd her,] i.e. "I own'd her," as in innumerable other places.
By all our country rights in Rome maintained,
Her wrong to us, and by this bloody knife,
This said, he struck his hand upon his breast,
And that deep vow which Brutus made before,
When they had sworn to this advised doom
The Romans plausibly did give consent'
2 The Romans PLAUSIBLY did give consent] In Shakespeare's time,“ plausibly” was generally used in the sense of received with applause. The poet says the same thing in other words in the argument at the commencement :-“Where. with the people were so moved, that with one consent and general acclamation the Tarquins were all exiled,” &c.
“Shake-speares Sonnets. Neuer before Imprinted. At London By G. Eld for T. T. and are to be solde by William Aspley. 1609.” 4to. 40 leaves.
“ A Louers complaint. By William Shake-speare,” occupies eleven pages at the end of this volume. Some copies of “Shakespeare's Sonnets" have the following imprint: “At London By G. Eld for T. T. and are to be solde by Iohn Wright, dwelling at Christ Church gate. 1609.” One of these, with the date, as now appears, cut off by the binder, was presented to the Bodleian Library by the late Mr. Caldecot; and another, in every respect complete, was lately discovered in Germany: a third copy with this peculiarity is in the British Museum, but the catalogue does not denote it. It seems probable that certain booksellers, who in the time of Shakespeare took copies of the volume for sale, had their own names and addresses placed at the bottom of the title-page. Such was sometimes the case with other works.