網頁圖片
PDF
ePub 版

This is the sergeant,

Mal.
Who, like a good and hardy soldier, fought
'Gainst my captivity-Hail, brave friend!
Say to the king the knowledge of the broil,
As thou didst leave it.

Sold.

Doubtful it stood;

As two spent swimmers, that do cling together,
And choke their art. The merciless Macdonwald
(Worthy to be a rebel; for, to that,
The multiplying villainies of nature
Do swarm upon him) from the western isles
Of kernes and gallowglasses is supplied:
And fortune, on his damned quarry smiling,
Show'd like a rebel's whore: But all's too weak:
For brave Macbeth, (well he deserves that name,)
Disdaining fortune, with his brandish'd steel,
Which smok'd with bloody execution,

Like valour's minion, carv'd out his passage,
Till he fac'd the slave;

Which ne'er shook hands, nor bade farewell to him,
Till he unseam'd him from the nave to the chaps,
And fix'd his head upon our battlements.

Dun. O, valiant cousin! worthy gentleman!
Sold. As whence the sun 'gins his reflection
Shipwracking storms and direful thunders break;
So from that spring, whence comfort seem'd to come, //
Discomfort swells. Mark, king of Scotland, mark:
No sooner justice had, with valour arm'd,

a Of is here used in the sense of with.

b Quarry. So the original. The common reading, on the emendation of Johnson, is quarrel. We conceive that the original word is that used by Shakspere; the "damned quarry" being the doomed army of kernes and gallowglasses, who, although fortune deceitfully smiled on them, fled before the sword of Macbeth, and became his quarry-his sprey.

The word break is not in the original. The second folio adds breaking. Some verb is wanting; and the reading of the second folio is some sort of authority for the introduction of break.

Compell'd these skipping kernes to trust their heels,
But the Norweyan lord, surveying vantage,

With furbish'd arms, and new supplies of men,
Began a fresh assault.

Dun. Dismay'd not this our captains, Macbeth and Banquo?

Sold. Yes: As sparrows, eagles; or the hare, the lion. If I say sooth, I must report they were

As cannons overcharg`d with double cracks;
So they doubly redoubled strokes upon the foe:
Except they meant to bathe in reeking wounds,
Or memorize another Golgotha,

I cannot tell :

But I am faint, my gashes cry for help.

Dun. So well thy words become thee as thy wounds; They smack of honour both :-Go, get him surgeons. [Exit Soldier, attended.

Who comes here?

Mal.

Enter RossE.

The worthy thane of Rosse.

Len. What a haste looks through his eyes!

So should he look that seems to speak things strange. Rosse. God save the king!

Dun. Whence cam'st thou, worthy thane?

Rosse. From Fife, great king,

Where the Norweyan banners flout the sky,

And fan our people cold.

Norway himself, with terrible numbers,

Assisted by that most disloyal traitor

The thane of Cawdor, began a dismal conflict:
Till that Bellona's bridegroom," lapp'd in proof,
Confronted him with self-comparisons,

Point against point, rebellious arm 'gainst arm,b

Bellona's bridegroom is here undoubtedly Macbeth.

This is the original punctuation, which we think, with Tieck, is better than

"Point against point rebellious, arm 'gainst arm."-

Curbing his lavish spirit: And, to conclude,
The victory fell on us ;-

Dun.

Rosse. That now

Great happiness!

Sweno, the Norways' king, craves composition;
Nor would we deign him burial of his men,
Till he disbursed, at Saint Colmes' inch,
Ten thousand dollars to our general use.

Dun. No more that thane of Cawdor shall deceive Our bosom interest :-Go, pronounce his present death, And with his former title greet Macbeth.

Rosse. I'll see it done.

Dun. What he hath lost noble Macbeth hath won

SCENE III.-A Heath. Thunder.

Enter the three Witches.

1 Witch. Where hast thou been, sister?

2 Witch. Killing swine.

3 Witch. Sister, where thou?

[Exeunt.

1 Witch. A sailor's wife had chesnuts in her lap, And mounch'd, and mounch'd, and mounch'd:-"Give me," quoth I:

"Aroint thee, witch!" the rump-fed ronyon b cries.
Her husband's to Aleppo gone, master o' the Tiger:
But in a sieve I'll thither sail,
And like a rat without a tail,
I'll do, I'll do, and I'll do.

2 Witch. I'll give thee a wind.

1 Witch. Th' art kind.

3 Witch. And I another.

1 Witch. I myself have all the other; And the very ports they blow,

All the quarters that they know

a Aroint thee.-See King Lear, Act III. Scene 4.
b Ronyon.-See As You Like It, Act II. Scene 2.

I' the shipman's card.

I'll drain him dry as hay:
Sleep shall neither night nor day
Hang upon his pent-house lid;
He shall live a man forbid :
Weary sev'n-nights, nine times nine,
Shall he dwindle, peak, and pine:
Though his bark cannot be lost,
Yet it shall be tempest-toss'd.
Look what I have.

2 Witch. Show me, show me.

1 Witch. Here I have a pilot's thumb, Wrack'd, as homeward he did come.

3 Witch. A drum, a drum:

Macbeth doth come.

All. The weird sisters, hand in hand, Posters of the sea and land,

Thus do go about, about;

Thrice to thine, and thrice to mine,
And thrice again, to make up nine:
Peace!-the charm 's wound up.

[Drum within.

Enter MACBETH and BANQUo.

Macb. So foul and fair a day I have not seen. Ban. How far is 't call'd to Forres?-What are these, So wither'd and so wild in their attire;

That look not like the inhabitants o' the earth,

And yet are on 't? Live you? or are you aught

That man may question? You seem to understand me,
By each at once her choppy finger laying
Upon her skinny lips :-You should be women,
And yet your beards forbid me to interpret
That you are so.

a Weird. There can be no doubt that this term is derived from the Anglo-Saxon wyrd, word spoken; and in the same way that the word fate is anything spoken, weird and fatal are synonymous, and equally applicable to such mysterious beings as Macbeth's witches.

Macb. Speak, if you can ;-What are you?

1 Witch. All hail, Macbeth! hail to thee, thane of

Glamis !

2 Witch. All hail, Macbeth! hail to thee, thane of

Cawdor!

3 Witch. All hail, Macbeth! that shalt be king hereafter.

Ban. Good sir, why do you start; and seem to fear Things that do sound so fair?-I' the name of truth, Are ye fantastical,a or that indeed

Which outwardly ye show? My noble partner
You greet with present grace, and great prediction
Of noble having, and of royal hope,

That he seems rapt withal; to me you speak not:
If you can look into the seeds of time,

And say,

which grain will grow, and which will not, Speak then to me, who neither beg, nor fear, Your favours nor your hate.

1 Witch. Hail! 2 Witch. Hail!

3 Witch. Hail!

1 Witch. Lesser than Macbeth, and greater. 2 Witch. Not so happy, yet much happier.

3 Witch. Thou shalt get kings, though thou be none : So all hail, Macbeth and Banquo!

1 Witch. Banquo, and Macbeth, all hail!

Macb. Stay, you imperfect speakers, tell me more:
By Sinel's death, I know I am thane of Glamis;
But how of Cawdor? the thane of Cawdor lives,
A prosperous gentleman; and, to be king,
Stands not within the prospect of belief,

No more than to be Cawdor. Say, from whence
You owe this strange intelligence? or why
Upon this blasted heath you stop our way

With such prophetic greeting ?-Speak, I charge you.

[Witches vanish.

a Fantastical-belonging to fantasy-imaginary,

« 上一頁繼續 »