網頁圖片
PDF
ePub 版
[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][merged small]

There they stand yet; and modestly I think, To bring me thither?
The fall of every Phrygian stone will cost

Ulys. You shall command me, sir.
A drop of Grecian blood. The end crowns all ; As gentle tell me, of what honour was
And that old common arbitrator, time,

This Cressida in Troy? Had she no lover there,
Will one day end it.

That wails her absence?
Ulys. So to him we leave it.

Tro. O, sir, to such as boasting show their scars,
Most gentle, and most valiant Hector, welcome! A mock is due. Will you walk on, my lord ?
After the general, I beseech yon next

She was belov'd, she lov'd; she is, and doth:
To feast with me, and see me at my tent.

But, still, sweet love is food for fortune's tooth.
Achil. I shall forestall thee, lord Ulysses, thou! -

[Exeunt.
Now, Hector, I have fed mine eyes on thee;
I have with exact view perus’d thee, Hector,

Аст
And quoted joint by joint.
Hect. Is this Achilles ?

SCENE I. - The Grecian camp. Before Achilles'.
Achil. I am Achilles.

Tent.
Hect. Stand fair, I pray thee : let me look on thee!

Enter ACHILLES and PATROCLUS.
Achil. Behold thy fill!

Achil. I'll heat his blood with Greekish wine to-
Hect. Nay, I have done already.

night,
Achil. Thou art too brief; I will the second time, Which with my scimitar l'II cool to-morrow.
As I would buy thee, view thee limb by limb. Patroclus, let us feast him to the height!

Hect. 0, like a book of sport thou’lt read me o'er;| Patr. Here comes Thersites.
But there's more in me, than thou understand'st.

Enter THERSITRS.
Why dost thou so oppress me with thine eye? Achil. How now, thou core of envy,
Achil. Tell me, you heavens, in which part of his Thou crusty batch of nature, what's the news?
body

Ther. Why, thou picture of what thou seemest, and
Shall I destroy him ? whether there, there, or there ? idol of idiot-worshippers, here's a letter for thee.
That I may give the local wound a name,

Achil. From whence, fragment?
And make distinct the very breach, whereout Ther. Why, thou full dish of fool, from Troy.
Hector's great spirit flew. Answer me, heavens! Patr. Who keeps the tent now?
Hect. It would discredit the bless'd gods,proud man, Ther. The surgeon's box, or the patient's wound.
To answer such a question. Stand again!

Patr. Well said, Adversity! and what need these
Think'st thou to catch my life so pleasantly,

tricks? As to prenominate in nice conjecture,

Ther. Pr'ythee, be silent, boy! I profit not by thy Where thou wilt hit me dead?

talk: thou art thought to be Achilles' male varlet. Achil. I tell thee, yea.

Patr. Male varlet, you rogue! what's that?
Hect. Wert thou an oracle to tell me so,

Ther. Why, his masculine whore. Now the rotten
I'd not believe thee. Henceforth guard thee well! diseases of the south, the guts-griping, ruptures,
For I'll not kill thee there, nor there, nor there; catarrhs, loads o' gravel i’ the back, lethargies, cold
But, by the forge, that stithied Mars his helm, palsies, raw eyes, dirt-rotten livers, wheezing lungs,
I'll kill thee every where, yea, o'er and o'er. bladders full of imposthume, sciaticas, lime-kilns i
You wisest Grecians, pardon me this brag, the palm, incurable bone-ach, and the rivelled fee-
His insolence draws folly from my lips !

simple of the tetter, take and take again such preBut I'll endeavour deeds to match these words, posterous discoveries! Or may I never

Patr. Why, thou damnable box of envy, thou,what
Ajax. Do not chafe thee; cousin !-

meanest thou to curse thus?
And
you, Achilles, let these threats alone,

Ther. Do I curse thee?
Till accident, or purpose, bring you to't:

Patr. Why, no, you ruinous butt; you whoreson
You may have every day enough of Hector, indistinguishable cur, no.
If you have stomach; the general state, I fear, Ther. No? why art thou then exasperate, thou
Can scarce entreat you to be odd with him. idle immaterial skein of sleive silk, thou green sar-
Hect. I pray you, let us see you in the field ! cenet flap for a sore eye, thou tassel of a prodigal's
We have had pelting wars, since you refus'd purse, thou? Ah, how the poor world is pestered
The Grecians' cause.

with such water-flies, diminutives of nature!
Achil. Dost thou entreat me, Hector ?

Patr. Out, gall!
To-morrow, do I meet thee, fell as death;

Ther. Finch-egg!
To-night, all friends.

Achil. My sweet Patroclas, I am thwarted quite
TIect. Thy hand upon that match!

From my great purpose in to-morrow's battle.
4gam. First, all you peers of Greece, go to my tent! Here is a letter from queen Hecuba,
There in the full convive we: afterwards,

A token from her daughter, my fair love,
As Hector's leisure and your bounties shall Both taxing me, and gaging me to keep
Concur together, severally entreat him. -

An oath, that I have sworn. I will not break it. Beat loud the tabourines, let the trumpets blow, Fall, Greeks ! fail, fame! honour, or go, or stay! That this great soldier may his welcome know! My major vow lies here, this I'll obey.

(Exeunt all but Troilus and Ulysses. Come, come, Thersites, help to trim my tent! Tro. My lord Ulysses, tell me, I beseech you, This night in banqueting must all be spent. In what place of the field doth Calchas keep? Away, Patroclus! (Exeunt Achilles and Pairoclus. Ulys. At Menelaus' tent, most princely Troilus ! Ther. With too much blood, and too little brain, There Diomed doth feast with him to-night, these two may run mad; but if with too much brain, Who neither looks upon the heaven, nor earth, and too little blood, they do, I'll be a curer of madBut gives all gaze and bent of amorous view. men. Here's Agamemnon, - an honest fellow enough, On the fair Cressid.

and one that loves quails; but he has not so much Tro. Shall I, sweet lord, be bound to you so much, brain, as ear-wax: and the goodly transformation of After we part from Agamemnon's tent,

Jupiter there, his brother, the bull, the primitive

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

C

Sworn.

statue, and oblique memorial of cuckolds; a thrifty, Cres. Now, my sweet guardian! - Hark! a word shoeing-horn in a chaia, hanging at his brother's leg, with you!

(TV hispers - to what form, but that he is, should wit larded Tro. Yea, so familiar!

1 with malice, and malice forced with wit, tura him to? Ulys. She will sing any man at first sight.

с To an ass, were nothing; he is both ass and ox; to Ther. And any man may sing her, if he can take

7 an ox, were nothing; be is both ox and ass. To be her cliff; she's noted.

C a dog, a mule, a cat, a fitchew, a toad, a lizard, an Dio. Will you remember?

7 owl, a pattock, or a herring without a roe, I would Cres. Remember?--yes.

C not care; but to be Menelaus

He I would conspire Dio. Nay, but do then; against destiny. Ask me not, what I would be, if I And let your mind be coupled with your words!

໓) were not Thersites ; for I care not to be the louse of a Tro. What should she remember?

C lazar, so I were not Menelaus. --- Hey-day! spirits Ulys. List! and fires !

Cres. Sweet honey Creek,tempt meno more to folly!

lp Enter Hector, Troilus, Ajax, AGAMEMNON, Ulysses, Ther. Roguery! Nestor, Menelaus, and Diomed, with lights. Dio, Nay, then,

1 Agam. We go wrong, we go wrong.

Cres. I'll tell you what.
Ajax. No, yonder 'tis;
Dio. Pho! pho! come, tell a pin. You are for-

I
There, where we see the lights.
Hect. I trouble you.
Cres. In faith, I cannot. What would you have

TI Ajax. No, not a whit.

me do?

0 L'lys. Here comes himself to guide you.

A
Ther. A juggling trick, to be -- secretly open.
Enter ACHILLES.

A
Dio. What did you swear,you would bestow on me?
Achil

. Welcome,brave Hector ! welcome,princes all! Cres. I pry’thee, do not hold me to minc oath! Agum. So now, fair prince of Troy, I bid good nig it. Bid me do any thing but that, sweet Greek! Ajax commands the guard to tend on you.

Dio. Good night! llect. Thanks,and good night to the Greeks' general! Tro. Hold, patience! Men. Good night, my lord!

Ulys. How now, Trojan? Hect. Good night, sweet Menelaus!

Cres. Diomed, Ther. Sweet draught! Sweet, quoth’a! sweet sink, Dio. No, po, good night! I'll be your fool no pore. sweet sewer.

Tro. Thy better must. Achil. Good night,

Cres. Hark! one word in your ear! And welcome, both to those that go, or tarry! Tro. O plague and madness!

[ Agam, Good night!

Ulys. You are mov'd, prince; let us depart, I pray (Exeunt Agamemnon and Menelaus.

you,
Achil. Old Nestor tarries; and you too, Diomed, Lest your displeasure should enlarge itself
Keep Hector company an hour or two!

To wrathful terms: this place is dangerous;
Dio. I cannot, lord; I have important business, The time right deadly; I beseech you, go!
The tide whereof is now.- Good night, great Hector! Tro. Behold, I pray you!
Hect. Give me your
hand!

Ulys. Now, good my lord, go

off! Ulys. Follow his torch, he goes

You flow to great destruction; come, my lord! To Calchas' tent; I'll keep you company.

Tro. I pr’ythee, stay!

[Aside to Troilus. Ulys. You have not patience; come! Tro. Sweet sir, yon honour me.

Tro. I pray you, stay! by hell, and all hell's torHect. And so good night!

ments,
(Erič Diomed; Ulysses and Troilus fol- I will not speak a word!
lowing:

Dio. And so, good night!
Achil. Come, come, enter my tent!

Cres. Nay, but you part in anger. [Exeunt Achilles, Hector, Ajax, and Nestor. Tro. Doth that grieve thee? Ther. That same Diomed's a false-hearted rogue, O wither'd truth! a most unjust knave; I will no moretrust him, when Ulys. Why, how now, lord? he leers, than I will a serpent, when he hisses : he Tro. By Jove, will spend his mouth, and promise, like Brabler the I will be patient. hound; but when he performs, astronomers fore Cres. Guardian !- why, Greek! tellit; it is prodigious, there will come some change; Dio. Pho, pho! adieu; you palter! the suo borrows of the moon, when Diomed keeps Cres. In faith, I do not come hither once again his word. I will rather leave to see Hector, than not Ulys. You shake, my lord, at something; will you go? to dog him : they say, he keeps a Trojan drab, and You will break out. uses the traitor Calchas' tent: I'll after.

Nothing Tro. She strokes his cheek! but lechery! all incontinent varlets !

(Exit. Ulys. Come, come!

Tro. Nay, stay! hy Jove, I will not speak a moi SCENE II. The same. Before Calcaas' tent. There is between my will and all offences Enter Diomedes.

A guard of patience; Dio. What, are you up here, ho ? speak!

Ther. How the devil luxury, with his fat rum Cal. [Within.] Who calls ?

potatoe finger, tickles these together! Fry, les Dio. Diomed. Calchas, I thiuk. -- Where's your fry! daughter?

Dio. But will you then? Cal. (Within.] She comes to you.

Cres. In faith, I will, la; never trust me els Enter Troulus and Ulysses, at a distance; after Div. Give me some token for the surety of them. THERSITES.

Cres. l'll fetch you one.
Ulys. Stand, where the torch may not discover as ! Ulys. You have sworn patience.
Enter CRESSIDA.

Tro. Fear me not, my lord!
Tro. Cressid come forth to him!

I will not be myself, nor have cognition Dio. How now, my charge?

of what I feel; I am all patience.

[ocr errors]

- stay a little while!

1

shall not;

[merged small][ocr errors]

Re-enter CRESSIDA.

That doth invert the attest of eyes and ears;
Ther. Now the pledge; now, now, now!

As if those organs had deceptious functions,
Cres. Here, Diomed, keep this sleeve !

Created only to calumniate.
Tro. O beauty! where's thy faith?

Was Cressid here?
Ulys. My lord,

Ulys. I cannot conjure, Trojan.
Tro. I will be patient; outwardly I will.

Tro. She was not, sure.
Cres. You look upon that sleeve; behold it well ! Ulys. Most sure she was.
He lov'd me O false weuch! - Give't me again. Tro. Why, my negation hath no taste of madness.
Dio. Who was't?

Ulys. Nor mine, my lord! Cressid was here but now.
Cres. No matter, now I have't again.

Tro. Let it not be believ'd for womanhood! I will not meet with you to-morrow night:

Think, we had mothers; do not give advantage I pr’ythee, Diomed, visit me no more!

To stubborn critics — apt, without a theme, Ther. Now she sharpens. --Well said, whetstone. For depravation, — to square the general ses. Dio. I shall have it.

By Cressid's rule: rather think this not Cressid. Cres. What, this?

V lys. What hath she done, prince, that cau soil Dio. Ay, that.

our mothers ? Cres. 0, all you gods ! -O pretty pretty pledge !| Tro. Nothing at all, unless that this were she. Thy master now lies thinking in his bed

Ther. Will he swagger himself out on's own eyes ? of thee, and me; and sighs, and takes my glove, Tro. This she? no, this is Diomed's Cressida : And gives memorial dainty kisses to it,

If beauty have a soul, this is not she;
As I kiss thee.- Nay, do not snatch it from me; If souls guide vows, if vows be sanctimony,
He, that'takes that, must take my heart withal. If sanctimony be the gods’ delight,
Dio. I had your heart before, this follows it. If there be rule in unity itself,
Tro. I did swear patience.

This was not she. O madness of discourse,
Cres. You shall not have it, Diomed : 'faith, you That cause sets up with and against itself!

Bi-fold authority! where reason can revolt
I'll give you something else.

Without perdition, and loss assume all reason
Dio. I will have this, whose was it?

Without revolt; this is, and is not, Cressid!
Cres. 'Tis no matter.

Within my soul there doth commence a fight
Dio. Come, tell me whose it was.

Of this strange nature, that a thing inseparate
Cres. 'Twas one's that lov'd me better than you will. Divides more wider, than the sky and earth ;
But, now you have it, take it.

And yet the spacious breadth of this division
Dio. Whose was it?

Admits no orifice for a point, as sublle
Cres. By all Diana's waiting-women yonder, As is Arachne's broken woof, to enter.
And by herself, I will not tell you whose.

Instance, o instance! strong as Pluto's gates ;
Dio. To-morrow will I wear it on my helm; Cressid is mine, tied with the bonds of heaven :
And grieve his spirit that dares not challenge it. Instance, O instance! strong as heaven itself;

Tro. Wert thou the devil, and wor'st it on thy horn, The bonds of heaven are slipp’d, dissolv'd, and loos'd;
I should be challeng'd.

And with another knot, five-finger tied,
Cres. Well, well, 'tis done, 'tis past! - and yet it|The fractions of her faith, orts of her love,
is not;

The fragments, scraps, the bits, and greasy reliques I will not keep my word.

of her o'er-eaten faith, are bound to Diomed.
Dio. Why then, farewell!

Ulys. May worthy Troilus be half-attach'd
Thou never shalt mock Diomed again!

With that which here his passion doth express?
Cres. Yon shall not go:— one cannot speak a word, Tro. Ay, Greek; and that shall be divulged well
But it straight starts you.

In characters as red, as Mars his heart
Dio. I do not like this fooling.

Inflam'd with Venus; never did young man fancy
Ther. Nor I, by Pluto : but that, that likes not you, With so eternal and so fix'd a soul.
pleases me best.

Hark, Greek! - As much as I do Cressid love,
Dio. What, shall I come? the hour?

So much by weight hate I her Diomed:
Cres. Ay, come! - 0 Jove !

That sleeve is mine, that he'll bear on his helm;
Do come! - 1 shall be plagu’d.

Were it a casque compos'd by Vulcan's skill,
Dio. Farewell till then !

My sword should bite it: not the dreadful spout,
Cres. Good night! I pr’ythee, come !

Which shipmen do the hurricano call,

[Exit Diomedes. Constring'd in mass by the almighty sun, Troilns, farewell! one eye yet looks on thee; Shall dizzy with more clamour Neptune's ear But with my heart the other eye

doth see,

In his descent, than shall my prompted sword
Ah! poor our sex! this fault in us I find,

Falling on Diomed.
The error of our eye directs our mind :

Ther. He'll-tickle it for his concupy.
What error leads, must err; 0 then conclude, Tro. O Cressid ! 0 false Cressid! false, false, false!
Minds, sway'd by eyes, are full of turpitude. Let all untruths stand by thy stained name,

(Exit Cressida. And they'll seem glorious.
Ther. A proof of strength she could not publish more, Ulys. Ö, contain yourself;
Unless she said, My mind is now turn'd whore. Your passion draws ears hither,
Ulys. All's done, my lord !

Enter AENEAS.
Tro. It is.

Aene. I have been seeking you this hour, my lord !
Ulys. Why stay we then ?

Hector, by this, is arming him in Troy ;
Tro. To make a recordation to my soul Ajax, your guard, stays to conduct you home.
Of every syllable, that here was spoke.

Tro. Have with you, prince!-- My courteous lord,
But, if I tell how these two did co-act,

adien!
Shall I not lie in publishing a truth?

Farewell, revolted fair!-and, Diomed,
Sith yet there is a credence in my heart, Stand fast, and wear a castle on thy head!
An esperance so obstinately strong,

Ulys. I'll bring you to the gates.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

255,

Set

CU

[ocr errors]

1

Exit Andromachie.

1

Tro. Accept distracted thanks.
Tro. Who should withhold me?

Th (Exeunt Troilus, Aeneas, and Ulysses. Not fate, obedience, nor the land of Mars

Go Ther: 'Would, I could meet that rogue Diomed! Beckoning with fiery truncheon my retire; would croak like a raven; Swould bode, I would bode. Not Priamus and Hecuba on knees,

My Patroclus will give meany thing for the intelligence Their eyes o'ergalled with recourse of tears;

But of this whore: the parrot will not do more for an al-Nor you, my brother, with your true sword drawn, mond, than he for a commodious drab. Lechery,leche- Oppos'd to hinder me, should stop iny way, ry; still wars and lechery; nothing elso holds fa- But by my ruin.

SCI shion. A burning devil take them! [Exit.

Re-enter Cassandra, with Priam.
Cua Lay hold upon him, Priam, hold him fast!

T SCENE II. - Troy. Before Priam's palace. He is thy crutch ; now if hou lose thy stay,

I'll
Enter Hector and ANDROMACHE,
Thou on him leaning, and all Troy on thee,

Dio
And.When was mylord so much ungently temper’d, Fall all together.
To stop his ears against admonishment?

Pri. Come, Hector, come, go back!
Unarm, unarm, and do not fight to-day!

Thy wife hath dream'd; thy mother hath had visions ;
Hect. You train me to offevd you; get you in;
Cassandra doth foresee; and I myself

Gré
By all the everlasting gods, I'll go !
Am like a prophet suddenly enrapt,

bac And. My dreams will, sure, prove ominous to the day. To tell thee - that this day is ominous: Hect. No more, I say!

Therefore, come back !
Enter CASSANDRA.

Ilect. Aeneas is a-field;
Cas. Where is my brother Hector?
And I do stand engag'd to many Greeks,

L?
And. Here, sister; arm'd, and bloody in intent: Even in the faith of valour, to appear
Consort with me in loud and dear petition, This morning to them.
Pursue we him on knees; foe I have dreain'd Pri. But thou shalt not go.
of bloody turbulence, and this whole night

llect. I must not break my faith. Hath nothing been but shapes and forms of slaughter. You know me dutiful; therefore, dear sit, Cas. 0, it is true.

Let me not shame respect; but give me leave Hect. Ho! bid my trumpet sound!

To take that course by your consent and voice,
Cas.No votes of sally, for the heavens,sweet brother ! Which you do here forbid me, royal Priam !
Hect. Begone, I say! the gods have heard me swear. Cas. 0 Priam, yield not to him!

Cas. The gods are deaf to hot and peevish vows; And. Do not, dear father!
They are polluted offerings, more abhorr’d llect. Andromache, I am offended with you:

1 Than spotted livers in the sacrifice.

Upon the love you bear me, get you in!
And. 0! be persuaded: do not count it holy
To hurt by being just: it is as lawful,

Tro. This foolish, dreaming, superstitious girl
For we would give much, to use violent thefts, Makes all these bodements.
And rob in the behalf of charity.

Cas. O farewell, dear llector!
Cas. It is the purpose, that makes strong the vow; Look, how thoa diest! look, how thy eye turns pale!
But vows, to every purpose, must not hold : Look, how thy wounds do bleed at mang vents!
Unarm, sweet Hector !

Hark, how Troy roars! how Hecuba cries out!
Hect. Hold you still, I say!

How poor Andromache shrills her dolours forth!
Mine honour keeps the weather of my fate : Behold, destruction, frenzy, and amazement,
Life every man holds dear; but the dear man Like witless anticks, one another meet,
Holds honour far niore precious-dear, than life. And all cry: Hector! Hector's dead! 0, Hector!
Enter TROILUS.

Tro. Away! – Away!-
How now, young man? mean’st thou to fight to-day? Cas. Farewell! yes, soft: – Hector, I take my
And, Cassandra, call my father to persuade.

leave:

[Exit Cassandra. Thou dost thyself and all our Troy deceive Hect. No, 'faith, young Troilus; doff thy harness, yout},

Hect. You are amaz’d, my liege, at her exclaim: I am to-day i'the vein of chivalry :

Go in, and cheer the town: we'll forth, and fight; Let grow thy sinews till their knots be strong, Do deeds worth praise, and tell you them at night

, And tempt not yet the brushes of the war. Pri. Farewell ! the gods with safety stand about Unarm thee, go! and doubt thou not, brave boy, thee ! I'll staud, to-day, for thee, and me, and Troy.

[Exeunt severally Priam cind Hector: AleTro. Brother, you have a vice of mercy in you, Which better fits a lion, than a map.

Tro. They are at it; hark! Proud Diomed; believe Hect. What vice is that, good Troilus? chide me I come to lose my arm, or win ny sleeve. for it.

As Troilus is going out, enter from the other side Tro. When many times the captive Grecians fall,

PANDARUS.
Even in the fan and wind of your fair sword, Pan. Do you hear, my lord? do you
You bid them risc, and live.

Tro. What now?
Hect, 0, 'tis fair play.

Pan. Here's a letter from you' poor girl. Tro. Fool's play, by heaven, Ilector!

Tro. Let me read. Hect. Ilow now? how now?

Pan.A whoreson phthisic, a whoreson rascally pł Tro. For the love of all the gods,

sic so troubles me, and the foolish fortune of Let's leave the hermit pity with our mother; girl; and what one thing, what another, that I And when we have our armours buckled on, leave you one o’these days: and I have a rhera The venom'd vengeance ride upon our swords; mine eyes too; and such an ache in my boues, Spur them to ruthful work, rein them from ruth. unless a man were cursed, I cannot tell w Hect. Fye, savage, fye!

think on't. - What says she there? Tro. Hector, then 'tis wars.

Tro. Words, words, mere words, no matt Hect. Troilus, I would not have you fight to-day, the heart;

Ext.

[ocr errors]

hear?

[Tearing we

on.

The effect doth operate another way.

Enter Nestor. Go, wind, to wind, there turn and change to Nest. Go, bear Patroclus' body to Achilles; gether.

And bid the snail-paċ'd Ajax arm for shame. My love with words and errors still she feeds; There is a thousand Hectors in the field : But edilies another with her deeds.

Now here he fights on Galathe his horse, [ Exeunt Severally and there lacks work; anon, he's there afoot,

And there they fly, or die, like scaled sculls SCENE IV. - Between Troy and the Grecian Camp. Before the belching whale; then is lie yonder,

Alarums: Excursions. Enter Thersites. And there the strawy Greeks, ripe for his edge, Ther. Now they are clapper-clawing one another; Fall down before him, like the mower's swath: I'll go look

That dissembling abominable varlet, Here, there, and every where, he leaves, and takes; Diomed, has got that same scurvy doting foolish Dexterity so obeying appetite, young knave's sleeve of Troy there, in his helm: "That what he will, he does; and does so much, would fain see them meet; that that same Trojan That proof is call'd impossibility. ass, that loves the whore there, might send that

Enter Ulysses. Greekish whoremasterly villain, with the sleeve, Ulys. 0, courage, courage, princes! great Achilles back to the dissembling luxurious drab, on a sleeve- Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance; less errand. O'the other side, the policy of those Patroclus' wounds have rous’d his drowsy blood, crafty swearing rascals, – that stale old mouse-eat-Together with his mangled Myrmidons, en dry cheese, Nestor; and that same dog-fox, That noseless, handless, hack'd and chipp'd, come Ulysses,-is not proved worth a blackberry. - They to him, set me up, in policy, that mongrel cur, Ajax, against Crying on Hector. Ajax hath lost a friend, that dog of as bad a kind, Achilles : and now is the And foams at mouth, and he is arm’d, and at it, cur Ajax prouder, than the cur Achilles, and will not Roaring for Troilus; who hath done to-day arm to-day; whereupon the Grecians begin to pro- Mad and fantastic execution ; claim barbarism, and policy grows into an ill opi- Engaging and redeeming of himself, nion. Soft! here come sleeve, and t’other.

With such a careless force, and forceless care,

As if that luck, in very spite of cunning,
Enter Diomedes, Troilus following:
Tro. Fly not! for, shouldst thon take the river Bade him win all.

Enter AJAX.
Stys,
I would swim after.

Ajax. Troilus! thou coward Troilas! [Exit.
Dio. Thou dost miscall retire:

Dio. Ay, there, there. I do not fly; but advantageous caro

Nest. So, so, we draw together.

Enter ACHILLES.
Withdrew me from the odds of multitude:

Achil. Where is this Hector ?
Have at thee!
Ther. Hold thy whore, Grecian! now for thy Know what it is to meet Achilles angry?

Come, come, thou boy-queller, show thy face! whore, Trojan !-- now the sleeve, now the sleeve!

Hector! where's Hector? I will none but Hector!
[Exeunt Troilus and Diomedes, fighting.
Enter Hector.

SCENE VI. - Another part of the field.
Hect. What art thou, Greek? art thou for Hec-

Enter Ajax.
tor's match?

Ajax. Troilus, thou coward Troilus, show thy head! Art thou of blood, and honour?

Enter DIOMEDES. Ther. No, no: I am a rascal; a scurvy railing kuave; Dio. Troilus, I say! where's Troilus? a very filthy rogue.

Ajax. What would'st thou? Hect, I do believe thee; - live!

(Exit. Dio. I would correct him. Ther. God-a-mercy, that thou wilt believe me; but Ajax. Were I the general, thon should'st have my & plague break thy neck, for frightening me! What's office, become of the wenching rogues? I think, they have Ere that correction :-Troilus, I say! what, Troilus! swallowed one another: I would laugh at that mi

Enter TROILUS. racle. Yet, in a sort, lechery eats itself. I'll seek Tro. O traitor Diomed! — turn thy false face, thou them.

[Exit. traitor,

And pay thy life thou ow'st me for my horse!
SCENE V. The same.

Dio. Ha! art thou there?
Enter Diomedes and a Servant.

Ajax, I'll fight with him alone: stand, Diomed!
Dio. Go, go, my servant, take thou Troilus' horse; Dio. He is my prize, I will not look upon.
Present the fair steed to my lady Cressid:

Tro. Come both, you cogging Grceks; have at you Fellow, commend my service to her beauty;

both.

(Exeunt fighting Tell her, I have chastis'd the amorous Trojan,

Enter Hector. And am her knight by proof.

Hect. Yea, Troilus ? 0, well fought, my youngest Serv. I go, my lord!

(Exit Servant.

brother! Enter AGAMEMNON.

Enter ACHILLES. Agam. Renew, renew! The fierce Polydamus Achil. Now do I see thee. Ha! - Have at thee, Hath beat down Menon: bastard Margarelon

Hector! Hath Doreus prisoner;

Hect. Pause, if thou wilt. And stands colossus-wise, waving his beam,

Achil. I do disdain thy courtesy, proud Trojan. Upon the pashed corses of the kings

Be happy, that my arms are out of use: Epistrophus and Cedius: Polixenes is slain ; My rest and negligence befriend thee now, Amphimachus, and Thoas, deadly hurt;

But thon anon shalt hear of me again ; Patroclus ta’en, or slain ; and Palamedes

Till when, go seek thy fortune.

[Exit. Sore hurt and bruis'd: the dreadful Sagittary Hect. Fare thee well! Appals our numbers; haste we, Diomed,

I would hare been much more a fresher man, To reinforcement, or, we perish all.

Had I expected thee. - How now, my brother?

[ocr errors]
« 上一頁繼續 »