« 上一頁繼續 »
And flecked a darkness like a drunkard reels
But where unbruised youth with unstuft'd brain
Rom. That last is true, the sweeter rest was mine.
Rom. With Rosaline, my ghostly father ? no;
Fri. Be plain, good son, and homely in thy drift;
Fri. Holy Saint Francis! what a change is here !
The sun not yet thy sighs from heaven clears,
Rom. Thou chidd'st me oft for loving Rosaline.
Not in a grave
Rom. I pray thee, chide not: she, whom I love now,
0, she knew well,
Rom. 0, let us hence; I stand on sudden haste.
Enter Benvolio and Mercurio.
Ben. Not to his father's; I spoke with his man.
Ben. Tybalt, the kinsman of old Capulet,
Mer. A challenge, on my life.
Ben. Nay, he will answer the letter's master, how he dares, being dared.
Mer. Alas, poor Romeo, he is already dead! stabbed with a white wench’s black eye; shot thorough the ear with a love-song; the very pin a of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft; And is he a man to encounter Tybalt ?
Ben. Why, what is Tybalt ? Mer. More than prince of cats,b I can tell you., 0, he is the courageous captain of compliments. He fights as you sing prick-song, keeps time, distance, and proportion; rests me his minim rest, one, two, and the third in your bosom : the very butcher of a silk button, a duellist, a duellist; a gentleman of the very first house, of the first and second cause: Ah, the immortal passado! the puncto reverso ! the hay!
Ben. The what?
Mer. The pox of such antic, lisping, affecting fantasticoes; these new tuners of accents !-By Jesu, a very good blade!-a very tall man !-a very good whore ! Why, is not this a lamentable thing, grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies, these fashionmongers, these pardon-mes, who stand so much on the new form, that they cannot sit at ease on the old bench? O, their bons, their bons !
Enter Romeo. Ben. Here comes Romeo, here comes Romeo. Mer. Without his roe, like a dried herring :-0, flesh, & The centre of the target, where the pin fastened the clout.
b Tybert is the name given to the cat in the story of Reynard the Fox.
c Prick-song, music pricked, or noted, down, so as to read according to rule ; in contradistinction to music learnt by the ear, or snng from memory.
flesh, how art thou fishified !-Now is he for the numbers that Petrarch flowed in : Laura, to his lady, was but a kitchen-wench;marry, she had a better love to berhyme her : Dido, a dowdy; Cleopatra, a gipsy; Helen and Hero, hildings and harlots ; Thisbé, a grey eye or so,a but not to the purpose. --Signior Romeo, bon jour ! there 's a French salutation to your French slop. You gave us the counterfeit fairly last night.
Rom. Good morrow to you both. What counterfeit did I give you ?
Mer. The slip, sir, the slip; b can you not conceive?
Rom. Pardon, good Mercutio, my business was great; and, in such a case as mine, a man may strain courtesy.
Mer. That's as much as to say-such a case as yours constrains a man to bow in the hams.
Rom. Meaning—to court'sy.
Mer. Sure wit. Follow me this jest now, till thou hast worn out thy pump; that, when the single sole of it is worn, the jest may remain, after the wearing, solely singular.
Rom. O single-soled jest, solely singular for the singleness !
Mer. Come between us, good Benvolio; my wits fail.
Rom. Switch and spurs, switch and spurs; or I 'll cry a match.
a The grey eye--the blue eye-was the most beautiful. In the Venus and Adonis,' Venus says, “ Thine eyes are grey."
b Slip was the common name for counterfeit money.
. The pump was the shoe. We retain the word. The ribbons in the pump were shaped as flowers.