Calderon, 第 1 卷Barth, 1881 |
常見字詞
aire Alfonso alma amor andere Astolfo auch Basilio beiden brazos Calderon cautivo Ceuta cielo Clarin Clotaldo const Criado dama dass debe decir deja desdichas dice Dichter dieser digo Drama duda Enrique eres ESCENA espero estoy Estrella Fénix Fernando fiera flores fortuna fuerza hablar hallado hijo honor Infante König Leben lich llega mejor Menschen miro mónstruo monte morir muerte mujer Muley mundo nacido nicht nombre paso pena piés primero Prínc príncipe Prinzen pudo Puente quede quiero reina rigor Rosaura saber Sala sangre schon Segism Segismundo sein sich Siendo Sinne Soldados statt Stellen Stücke sueño suerte Tarudante tengo tierra toma Ueber Vase vencer vengo venido verdad Verse viento visto vive wohl Worte wurde Zeit zweiten
熱門章節
第 119 頁 - Sueña el rico en su riqueza, que más cuidados le ofrece; sueña el pobre que padece su miseria y su pobreza; sueña el que a medrar empieza, sueña el que afana y pretende, sueña el que agravia y ofende, y en el mundo, en conclusión, todos sueñan lo que son, aunque ninguno lo entiende.
第 86 頁 - ¡Válgame el cielo, qué veo! ¡Válgame el cielo, qué miro! Con poco espanto lo admiro, con mucha duda lo creo. ¿Yo en palacios suntuosos? ¿Yo entre telas y brocados? ¿Yo cercado de criados tan lucidos y briosos? ¿Yo despertar de dormir en lecho tan excelente? ¿Yo en medio de tanta gente que me sirva de vestir?
第 247 頁 - Estas, que fueron pompa y alegría Despertando al albor de la mañana, A la tarde serán lástima vana, Durmiendo en brazos de la noche fría. Este matiz, que al cielo desafía, Iris listado de oro, nieve y grana, Será escarmiento de la vida humana: ¡Tanto se emprende en término de un día! A florecer las rosas madrugaron, Y para envejecerse florecieron: Cuna y sepulcro en un botón hallaron. Tales los hombres sus fortunas vieron: En un día nacieron y expiraron; Que pasados los siglos, horas...
第 117 頁 - Clotaldo, entiendo, todavía estoy durmiendo, y no estoy muy engañado ; porque si ha sido soñado lo que vi palpable y cierto, lo que veo será incierto; y no es mucho que rendido, pues veo estando dormido, que sueñe estando dispiertch CLOTALDO Lo que soñaste me di. SEGISMUNDO Supuesto que sueño fue, no diré lo que soñé, lo que vi, Clotaldo, sí.
第 120 頁 - ¿Qué es la vida? Un frenesí ¿Qué es la vida? Una ilusión una sombra, una ficción, y el mayor bien es pequeño; que toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son.
第 46 頁 - Apurar, cielos, pretendo, Ya que me tratáis así, Qué delito cometí Contra vosotros naciendo ; Aunque si nací, ya entiendo Qué delito he cometido : Bastante causa ha tenido Vuestra justicia y rigor, Pues el delito mayor Del hombre es haber nacido.
第 50 頁 - Ojos hidrópicos creo que mis ojos deben ser ; pues cuando es muerte el beber, beben más, y desta suerte, viendo que el ver me da muerte, estoy muriendo por ver.
第 145 頁 - Confusión, y no menor), , ¿Cómo mi vida le nombra Sueño? Pues ¿tan parecidas A los sueños son las glorias, Que las verdaderas son Tenidas por mentirosas, Y las fingidas por ciertas? ¡Tan poco hay de unas a otras, Que hay cuestión sobre saber Si lo que se ve y se goza, Es mentira o es verdad!
第 147 頁 - Ser cruel contigo ahora. No te responde mi voz, Porque mi honor te responda; No te hablo, porque quiero Que te hablen por mí mis obras, Ni te miro, porque es fuerza, En pena tan rigurosa, Que no mire tu hermosura Quien ha de mirar tu honra.
第 292 頁 - Valiente eres, Capitán, y cortés como valiente; por tu espada y por tu trato me has cautivado dos veces. »Preguntado me has la causa de mis suspiros ardientes, y débote la respuesta por quien soy y por quien eres.