網頁圖片
PDF
ePub 版
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

"You will regret to hear that I have received intelligence of the death of my daughter Allegra of a fever in the convent of Bagna Cavallo, where she was placed for the last year, to commence her education. It is a heavy blow for many reasons, but must be borne, with time.

"It is my present intention to send her remains to England for sepulture in Harrow church (where I once hoped to have laid my own), and this is my reason for troubling you with this notice. I wish the funeral to be very private. The body is embalmed, and in lead. It will be embarked from Leghorn. Would you have any objection to give the proper directions on its arrival?

557

The only consolation, save time, is the reflection that she is either at rest or happy; for her few years (only five) prevented her from having incurred any sin, except what we inherit from Adam.

"Whom the gods love die young.'

"I need not say that your letters are particularly welcome, when they do not tax your time and patience; and now that our correspondence is resumed, I trust it will

continue.

"I have lately had some anxiety, rather than trouble, about an awkward affair here, which you may perhaps have heard of; but our minister has behaved very handsomely, and the Tuscan Government as well as it is possible for such a government to behave, which is not saying much for the latter. Some other English, and Scots, and myself, had a brawl with a dragoon, who insulted one of the party, and whom we mistook for an officer, as he was medalled and well

"I am yours, &c. N. B. "P. S.-You are aware that Protest-mounted, &c.; but he turned out to be a ants are not allowed holy ground in Catholic countries."

[merged small][ocr errors][merged small]

"The blow was stunning and unexpected; for I thought the danger over, by the long interval between her stated amelioration and the arrival of the express. But I have borne up against it as I best can, and so far successfully, that I can go about the usual business of life with the same appearance of composure, and even greater. There is nothing to prevent your coming to-morrow; but, perhaps, to-day, and yester-evening, it was better not to have met. I do not know that I have any thing to reproach in my conduct, and certainly nothing in my feelings and intentions towards the dead. But it is a moment when we are apt to think that, if this or that had been done, such event might have been prevented, though every day and hour shows us that they are the most natural and inevitable. I suppose that Time will do his usual work- Death has done his.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

serjeant-major. He called out the guard at the gates to arrest us (we being unarmed); upon which I and another (an Italian) rode through the said guard; but they succeeded in detaining others of the party. I rode to my house, and sent my secretary to give an account of the attempted and illegal arrest to the authorities, and then, without dismounting, rode back towards the gates, which are near my present mansion. Half-way I met my man vapouring away and threatening to draw upon me (who had a cane in my hand, and no other arms). I, still believing him an officer, demanded his name and address, and gave him my hand and glove thereupon. A servant of mine thrust in between us (totally without orders), but let him go on my command. He then rode off at full speed; but about forty paces further was stabbed, and very dangerously (so as to be in peril), by some Callum Beg or other of my people (for I have some rough-handed folks about me), I need hardly say without my direction or approval. The said dragoon had been sabring our unarmed countrymen, however, at the gate, after they were in arrest, and held by the guards, and wounded one, Captain Hay, very severely. However, he got his paiks having acted like an assassin, and being treated like one. Who wounded him, though it was done before thousands of people, they have never been able to ascertain, or prove, nor even the weapon; some said a pistel, an air-gun, a stiletto, a sword, a lance, a pitchfork, and what not. They have arrested and examined servants and people of all descriptions, but can make out

nothing. Mr. Dawkins, our minister, assures me that no suspicion is entertained of the man who wounded him having been instigated by me, or any of the party. I enclose you copies of the depositions of those with us, and Dr. Craufurd, a canny Scot (not an acquaintance), who saw the latter part of the affair. They are in Italian.

66

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

"P. S.-If you think it necessary, you may send me the Edinburgh. Should there be any thing that requires an answer, I will

These are the only literary matters in which I have been engaged since the pub-reply, but temperately and technically; that is to say, merely with respect to the principles of the criticism, and not personally or offensively as to its literary merits."

lication and row about Cain ;'—but Mr. Murray has several things of mine in his obstetrical hands. Another Mystery- a Vision a Drama and the like. But you won't tell me what you are doing -- however, I shall find you out, write what you will. You say that I should like your son-in-law - it would be very difficult for me to dislike any one connected with you; but I have no doubt that his own qualities are all that you describe.

"I am sorry you don't like Lord Orford's new work. 1 My aristocracy, which is very fierce, makes him a favourite of mine. Recollect that those 'little factions' comprised Lord Chatham and Fox, the father; and that we live in gigantic and exaggerated times, which make all under Gog and Magog appear pigmean. After having seen Napoleon begin like Tamerlane and end like Bajazet in our own time, we have not the same interest in what would otherwise have appeared important history. But I must conclude.

"Believe me ever and most truly yours, "NOEL BYRON."

LETTER 492. TO MR. MURRAY.

"Pisa, May 17. 1822. "I hear that the Edinburgh has attacked the three dramas, which is a bad business for you; and I don't wonder that it discourages you. However, that volume may be trusted to time, depend upon it. I read it over with some attention since it was published, and I think the time will come when it will be preferred to my other writings, though not immediately. I say this without irritation against the critics or criticism, whatever they may be (for I have not seen them); and nothing that has or may appear in Jef frey's Review can make me forget that he

[His "Memoirs of the Last Ten Years of the Reign of George II."]

2 Here follows a repetition of the details given on this subject to Sir Walter Scott and others.

3 A hill, three or four miles from Leghorn, much resorted to as a place of residence during the summer months.

4 ["Spot of my youth! whose hoary branches sigh, Swept by the breeze that fans thy cloudless sky;

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

"Montenero 3, May 26. 1822. Near Leghorn.

"The body is embarked, in what ship I know not, neither could I enter into the details; but the Countess G. G. has had the goodness to give the necessary orders to Mr. Dunn, who superintends the embarkation, and will write to you. I wish it to be buried in Harrow church.

"There is a spot in the churchyard, near the footpath, on the brow of the hill looking towards Windsor, and a tomb under a large tree, (bearing the name of Peachie, or Peachey,) where I used to sit for hours and hours when a boy. This was my favourite spot+; but, as I wish to erect a tablet to her

[merged small][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

memory, the body had better be deposited in
the church. Near the door, on the left hand
as you enter, there is a monument with a
tablet containing these words :—

"When Sorrow weeps o'er Virtue's sacred dust,
Our tears become us, and our grief is just :
Such were the tears she shed, who grateful pays
This last sad tribute of her love and praise.'

I recollect them (after seventeen years), not
from any thing remarkable in them, but be-
cause from my seat in the gallery I had
generally my eyes turned towards that mo-
nument. As near it as convenient I could
wish Allegra to be buried, and on the wall a
marble tablet placed, with these words :-
"In Memory of
Allegra,

Daughter of G. G. Lord Byron,
who died at Bagna Cavallo,
in Italy, April 20th, 1822,
aged five years and three months.

'I shall go to her, but she shall not return to me.'

2d Samuel, xii. 23.

"The funeral I wish to be as private as is consistent with decency; and I could hope that Henry Drury will, perhaps, read the service over her. If he should decline it, it can be done by the usual minister for the time being. I do not know that I need add more just now.

"Since I came here, I have been invited by the Americans on board their squadron, where I was received with all the kindness which I could wish, and with more ceremony than I am fond of. I found them finer ships than your own of the same class, well manned and officered. A number of American gentlemen also were on board at the time, and some ladies. As I was taking leave, an American lady asked me for a rose which I wore, for the purpose, she said, of sending to America something which I had about me, as a memorial. I need not add, that I felt the compliment properly. Captain Chauncey showed me an American and very pretty edition of my poems, and offered me a passage to the United States, if I would go there. Commodore Jones was also not less kind and attentive. I have since received the enclosed letter, desiring me to sit for my picture for some Americans. It is singular that, in the same year that Lady Noel leaves by will an interdiction for my daughter to see her father's portrait for many years', the individuals of a nation, not remarkable for their liking to the English in particular, nor for flattering men in general, request me to

[By the will of Lady Noel, proved in Doctors' Commons by Dr. Lushington and Nicholas Ridley Colbourne, Esq., the executors, a portrait of Lord Byron, described to be in a case at the house of Krkby Malory, is left to the trustees, with directions to keep it safely inclosed and

559

sit for my pourtraicture,' as Baron Bradwardine calls it. I am also told of considerable literary honours in Germany. Goethe, I am told, is my professed patron and tector. At Leipsic, this year, the highest proprize was proposed for a translation of two cantos of Childe Harold. I am not sure that this was at Leipsic, but Mr. Rowcroft was young American), and an acquaintance of my authority-a good German scholar (a Goethe's.

"Goethe and the Germans are particularly fond of Don Juan, which they judge of as a work of art. I had heard something of this before through Baron Lutzerode. The translations have been very frequent of several of the works, and Goethe made a comparison between Faust and Manfred. 2

"All this is some compensation for your English native brutality, so fully displayed this year to its highest extent.

"I forgot to mention a little anecdote of tution (the Commodore's flag-ship), and saw, a different kind. I went over the Constiamong other things worthy of remark, a little boy born on board of her by a sailor's wife. They had christened him' Constitution Jones.' I, of course, approved the name; and the woman added, Ah, sir, if he turns out but half as good as his name!'

[merged small][ocr errors]

"Yours ever, &c."

CHAPTER XLIX.

1822.

LETTERS TO MURRAY CONCERNING WERNER
AND THE VISION OF QUEVEDO REDIVIVUS.
VISIT OF LORD CLARE. EDINBURGH
REVIEW ON CAIN.— TRANSATLANTIC PRO-
JECT OF SETTLEMENT. LETTER TO MR.
EDWARD ELLICE. -SITTING TO MR. WEST.
HIS ANECDOTES OF LORD BYRON. AR-
RIVAL OF LEIGH HUNT AND HIS FAMILY.-
DEATH OF SHELLEY. -FOUR NEW CANTOS
OF DON JUAN. HABITS OF LIFE AT PISA
SKETCHED BY MADAME GUICCIOLI. AN-
ECDOTES.-FAILURE OF THE LIBERAL. -
REMOVAL TO GENOA.-EDINBURGH REVIEW
ON DON JUAN.

LETTER 495. TO MR. MURRAY.

"Montenero, near Leghorn, May 29. 1822. "I RETURN you the proofs revised. Your printer has made one odd mistake: -'poor

shut up till Ada Augusta attains the age of twenty-one,
when it is to be delivered to her; but should Lady Byron
be then living, it is not to be so delivered until after her
decease, unless with her Ladyship's assent.]
2 [See ante, p. 448.]

[ocr errors]

as a mouse,' instead of 'poor as a miser.' The expression may seem strange, but it is only a translation of 'semper avarus eget.' You will add the Mystery, and publish as soon as you can. I care nothing for your season,' nor the blue approbations or disapprobations. All that is to be considered by you on the subject is as a matter of business; and if I square that to your notions (even to the running the risk entirely myself), you may permit me to choose my own time and mode of publication. With regard to the late volume, the present run against it or me may impede it for a time, but it has the vital principle of permanency within it, as you may perhaps one day discover. I wrote to you on another subject a few days ago.

"Yours,

N. B. "P. S.-Please to send me the Dedication of Sardanapalus to Goethe. I shall prefix it to Werner, unless you prefer my putting another, stating that the former had been omitted by the publisher.

"On the title-page of the present volume, put Published for the Author, by J. M.""

LETTER 496. TO MR. MURRAY.

"Montenero, Leghorn, June 6. 1822. "I return you the revise of Werner, and expect the rest. With regard to the Lines to the Po, perhaps you had better put them quietly in a second edition (if you reach one, that is to say) than in the first; because, though they have been reckoned fine, and I wish them to be preserved, I do not wish them to attract IMMEDIATE observation, on account of the relationship of the lady to whom they are addressed with the first families in Romagna and the Marches.

[ocr errors]

"The defender of Cain' may or may not be, as you term him, a tyro in literature: however, I think both you and I are under great obligation to him. I have read the Edinburgh review in Galignani's Magazine, and have not yet decided whether to answer them or not; for, if I do, it will be difficult for me not to make sport for the Philistines' by pulling down a house or two; since, when I once take pen in hand, I must say what comes uppermost, or fling it away. I have not the hypocrisy to pretend impartiality, nor

[blocks in formation]

6

the temper (as it is called) to keep always from saying what may not be pleasing to the hearer or reader. What do they mean by elaborate?' Why, you know that they were written as fast as I could put pen to paper, and printed from the original MŜS., and never revised but in the proofs: look at the dates || and the MSS. themselves. Whatever faults they have must spring from carelessness, and not from labour. They said the same of Lara,' which I wrote while undressing after coming home from balls and masquerades, in the year of revelry 1814.

66

Yours.

*June 8, 1822.

'You give me no explanation of your intention as to the Vision of Quevedo Redivivus,' one of my best things: indeed, you are altogether so abstruse and undecided lately, that I suppose you mean me to write John which would not displease the clergy nor the Murray, Esq., a Mystery,'- -a composition trade. I by no means wish you to do what you don't like, but merely to say what you will do. The Vision must be published by some one. As to clamours,' the die is cast: and come one, come all,' we will fight it at least one of us."

out

[ocr errors]
[ocr errors]

LETTER 497. TO MR. MOORE.

"Montenero, Villa Dupoy, near Leghorn, June 8. 1822.

"I have written to you twice through the medium of Murray, and on one subject, trie enough, the loss of poor little Allegra by a fever; on which topic I shall say no more there is nothing but time.

[ocr errors]

"A few days ago, my earliest and dearest friend, Lord Clare, came over from Geneva on purpose to see me before he returned to England. As I have always loved him (since I was thirteen, at Harrow) better than any (male) thing in the world, I need hardly say what a melancholy pleasure it was to see him for a day only; for he was obliged to resume his journey immediately. Do you recollect, in the year of revelry 1814, the pleasantest parties and balls all over Lon don? and not the least so at **'s. Do you recollect your singing duets with Lady** and my flirtation with Lady**, and all the other fooleries of the time? while was

fact is, that here the whole argument — and a very cleborate and specious argument it is-is directed against the goodness or the power of the Deity, and against the reasonableness of religion in general; and there is no answer so much as attempted to the offensive doctrines that are so strenuously inculcated. The Devil and ha pupil have the field entirely to themselves, and are e countered with nothing but feeble obtestations and unreasoning horrors."— Edinb. Rev. vol. xxxvi. p. 437-]

ET. 34.

SOUTH AMERICAN PROJECT.

sighing, and Lady * * ogling him with her clear hazel eyes. But eight years have passed, and, since that time, ** has ******; has run away with * * * ; and mysen (as my Nottinghamshire friends call themselves) might as well have thrown myself out of the window while you were singing, as intermarried where I did. You and *** have come off the best of us. I speak merely of my marriage, and its consequences, distresses, and calumnies; for I have been much more happy, on the whole, since,

than I ever could have been with * *.

"I have read the recent article of Jeffrey in a faithful transcription of the impartial Galignani. I suppose the long and short of it is, that he wishes to provoke me to reply. But I won't, for I owe him a good turn still for his kindness by-gone. Indeed, I presume that the present opportunity of attacking me again was irresistible; and I can't blame him, knowing what human nature is. I shall make but one remark: what does he mean by elaborate? The whole volume was written with the greatest rapidity, in the midst of evolutions, and revolutions, and persecutions, and proscriptions of all who interested me in Italy. They said the same of Lara,' which, you know, was written amidst balls and fooleries, and after coming home from masquerades and routs, in the summer of the sovereigns. Of all I have ever written, they are perhaps the most carelessly composed ; and their faults, whatever they may be, are those of negligence, and not of labour. I do not think this a merit, but it is a fact.

"Yours ever and truly,

[ocr errors]

may

N. B. "P. S.-You see the great advantage of my new signature; it either stand for 'Nota Bene' or 'Noel Byron,' and, as such, will save much repetition, in writing either books or letters. Since I came here, I have been invited on board of the American squadron, and treated with all possible honour and ceremony. They have asked me to sit for my picture; and, as I was going away, an American lady took a rose from me (which had been given to me by a very pretty Italian lady that very morning), because, she said, She was determined to send or take something which I had about me to America.' There is a kind of Lalla Rookh incident for you! However, all these American honours

6

1 The answer which Mr. Ellice returned was, as might be expected, strongly dissuasive of this design. The wholly disorganised state of the country and its institututions, which it would take ages, perhaps, to restore even to the degree of industry and prosperity which it had enjoyed under the Spaniards, rendered Columbia, in his opinion, one of the last places in the world to which

561

arise, perhaps, not so much from their enthusiasm for my 'Poeshie,' as their belief in my dislike to the English,-in which I have the satisfaction to coincide with them. I would rather, however, have a nod from an American, than a snuff-box from an emperor."

LETTER 498. TO MR. ELLICE.

"Montenero, Leghorn, June 12. 1822.

"My dear Ellice,

"It is a long time since I have written to you, but I have not forgotten your kindness, and I am now going to tax it- I hope not too highly-but don't be alarmed; it is not a loan, but information, which I am about to solicit. By your extensive connections, no one can have better opportunities of hearing the real state of South America — I mean Bolivar's country. I have many years had transatlantic projects of settlement, and what I could wish from you would be some information of the best course to pursue, and some letters of recommendation in case I should sail for Angostura. I am told that land is very cheap there; but though I have no great disposable funds to vest in such purchases, yet my income, such as it is, would for all the comforts of life, and for most of be sufficient in any country (except England) its luxuries. The war there is now over; and as I do not go there to speculate, but to settle, without any views but those of independence and the enjoyment of the common civil rights, I should presume such an arrival would not be unwelcome.

"All I request of you is, not to discourage nor encourage, but to give me such a statement as you think prudent and proper. I do not address my other friends upon this subject, who would only throw obstacles in my way, and bore me to return to England; which I never will do, unless compelled by some insuperable cause. I have a quantity of furniture, books, &c. &c. &c. which I could easily ship from Leghorn; but I wish to look before I leap' over the Atlantic. Is it true that for a few thousand dollars a large tract of land may be obtained? I speak of South America, recollect. I have read some publications on the subject, but they seemed violent and vulgar party productions. Please to address your answer to me at

[merged small][ocr errors][ocr errors]
« 上一頁繼續 »