網頁圖片
PDF
ePub 版

Seite

162

169

Rev. Walter W. Skeat, Notes on English etymology, chiefly reprinted from the Transactions of the Philological Society. (Erik Björkman) Eduard Mätzner und Hugo Bieling, Altenglische Sprachproben nebst einem Wörterbuche. II. Band: Wörterbuch. 13. Lieferung. (Wilhelm Dibelius) Einstein, Lewis, The Italian renaissance in England. Studies. (A. Brandl) 171 Carlyle, Sartor resartus, edited by Archibald McMechan. IV. (Schlufs). (H. Kraeger) Yarnall, Ellis, Wordsworth and the Coleridges, with other memories, literary and political. (A. Brandl).

[ocr errors]
[ocr errors]

D. Asher, Die Fehler der Deutschen beim mündlichen Gebrauch der eng-
lischen Sprache. Übungsbuch für höhere Lehranstalten und zum Selbst-
unterricht. Achte Auflage, herausgegeben von Ph. Hangen. (Albert
Herrmann) .

Richard Krüger und Albert Trettin, Lehrbuch der englischen Sprache.
Nach praktischen Grundsätzen bearbeitet für Fortbildungs-, Handels-
und Mittelschulen. (Albert Herrmann)
Plate-Kares, Englisches Unterrichtswerk. Lehrgang der englischen Sprache.
II. Teil. Oberstufe zu den Lehrgängen von Plate-Kares und Plate. Neu
bearbeitet von G. Tanger. (Albert Herrmann)

172

189

190

191

192

193

219

226

Eugen Herzog, Untersuchungen zu Macé de la Charité's altfranzösischer Übersetzung des Alten Testamentes. (Alfred Risop). Lais et descorts français du XIIIe siècle texte et musique publiés par Alfred Jeanroy, Louis Brandin et Pierre Aubry. (Adolf Tobler) Mémoires de la Société néo-philologique à Helsingfors. III. (Adolf Tobler) 221 Il Libro delle tre scritture e i Volgari delle falsa scuse e delle vanità di Bonvesin de la Riva a cura di Leandro Biådene. (Adolf Tobler) La novella provenzale del Pappagallo (Arnaut de Carcasses). Memoria letta alla R. Accademia di archeologia, lettere e belle arti nella tornata del 19 marzo 1901 dal Paolo Savj-Lopez. (Adolf Tobler) Boccaccio-Funde. Stücke aus der bislang verschollenen Bibliothek des Dichters, darunter von seiner Hand geschriebenes Fremdes und Eigenes, ermittelt und erwiesen von Oskar Hecker. (Richard Wendriner) Aniceto de Pagés, Gran Diccionario de la Lengua Castellana autorizado con ejemplos de buenos escritores antiguos y modernos. (P. de Mugica)

Verzeichnis der vom 15. Mai bis zum 23. Juli 1902 bei der Redaktion eingelaufenen Druckschriften

[ocr errors]

230

231

234

239

Beilage:

Von Herrn J. U. Kern's Verlag (Max Müller) in Breslau.

P. P.

In unserem Verlag ist komplett erschienen die.

Zehnte Auflage

von

Christoph Fr. Griebs

[blocks in formation]

Englisch-Deutschem und Deutsch-Englischem Wörterbuch

mit besonderer Rücksicht auf Aussprache und Etymologie

neu bearbeitet und vermehrt

von

Dr. Arnold Schröer

ord. Professor an der Handelshochschule zu Köln

weil. ord. Professor der englischen Philologie an der Universität Freiburg i. B.

160 Bogen dreispaltiger Satz in Gr.-Lex. 8°.

I. Band:

Englisch-Deutsch

eleg. in Halbleder geb. M. 14.

II. Band:

Deutsch-Englisch

eleg. in Halbleder geb. M. 12.

Durch seine Rücksichtnahme auf die phonetischen und sprachgeschichtlichen Forschungen der Gegenwart hat das Werk ein ganz eigenartiges Verdienst gewonnen. Es bedeutet eine Popularisierung der heutigen englischen Sprachwissenschaft im besten Sinne. Dr. A. Brandl, ord. Professor der engl. Philologie

an der Universität Berlin.

Zu haben in allen Buchhandlungen. Für Schulen Vergünstigungen bei gleichzeitigem Bezug einer gröfseren Anzahl von Exemplaren.

Zu beziehen durch alle Buchhandlungen.

Die

Italienische Umgangssprache

in systematischer Anordnung und mit Aussprachehilfen
dargestellt von

Dr. Oskar Hecker,

Lektor der italienischen Sprache an der Universität Berlin.

Zweite durchgesehene Auflage,

vermehrt um ein italienisches Stichwörterverzeichnis.

Preis geb. 4 Mark.

[graphic]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Inhalt.

CIX. Band, der neuen Serie IX. Band,

3. u. 4. Heft.

Schlufs der Redaktion 1. Dezember 1902.

(Jährlich erscheinen zwei Bände. Vier Hefte bilden einen Band.

Abhandlungen.

[ocr errors]

Preis pro Band 8 Mark.)

Seite

Zu den Quellen des 'Esopus' von B. Waldis. Von Arthur Ludwig Stiefel 249 Die Geschichte des Wortes 'Zigeuner'. Von Leo Wiener.

280

Zur altenglischen Bedeutungslehre. Von Fr. Klaeber
Frühmittelenglische und anglofranzösische Glossen aus Digby 172. Von Max
Förster

305

314

Claude Tillier als Pamphletist. Von Max Cornicelius. I.

[merged small][ocr errors]

375

376

376

[ocr errors]
[blocks in formation]

Kleine Mitteilungen.

Zum angelsächsischen Krönungseid. (F. Liebermann)
Angelsächsischer Protest gegen den Cölibat. (F. Liebermann)

Angelsächsische Hss. in Burton im 12. Jahrhundert. (F. Liebermann)
Spielleute und Narren im 14./15. Jahrhundert. (F. Liebermann)
Zum angelsächsischen Davidbild. (F. Liebermann).

Beurteilungen und kurze Anzeigen.

Briefe aus der Frühzeit der deutschen Philologie an Georg Friedrich Benecke. Mit Anmerkungen begleitet und herausgegeben von Rudolf Baier. (S. Singer)

378

Rudolf Haym, Aus meinem Leben. Erinnerungen. Aus dem Nachlafs herausgegeben. (Richard M. Meyer)

[blocks in formation]

Otto Behaghel, Die deutsche Sprache. 2. neubearbeitete Auflage. (J. Schatz) 383
Friedrich Kauffmann, Deutsche Grammatik. Kurzgefafste Laut- und
Formenlehre des Gotischen, Alt-, Mittel- und Neuhochdeutschen. 3. Auf-
lage. (J. Schatz).

[ocr errors][ocr errors]

E. Tappolet, Über den Stand der Mundarten in der deutschen und französischen Schweiz. (E. Mackel).

C. Dietrich, Grundlagen der Völkerverkehrssprache. Entwürfe für den
Auf- und Ausbau einer denkrichtigen neutralen Kunstsprache als zu-
künftige Schriftsprache, eventuell auch Sprechsprache für den inter-
nationalen Verkehr. (Richard M. Meyer)

Oscar Kuhns, The German and Swiss settlements of colonial Pennsylvania:
a study of the so-called Pennsylvania Dutch. (Georg C. Keidel)
Jakob Gerzon, Die jüdisch-deutsche Sprache. Eine grammatisch-lexikalische
Untersuchung ihres deutschen Grundbestandes. (J. Schatz)

(Fortsetzung des Inhalts auf der 3. Seite des Umschlags.)

384

384

386

387

389

[blocks in formation]

Zu den Quellen des 'Esopus' von B. Waldis.'

Über die Quellen des B. Waldisschen 'Esopus' herrscht noch nicht völlige Klarheit. Heinrich Kurz und Julius Tittmann haben zwar in den Anmerkungen zu ihren Ausgaben von einem grofsen Teil der Fabeln die Quellen nachgewiesen, aber was sie unerforscht gelassen haben, ist immerhin noch beträchtlich genug, und ihre Angaben bedürfen selbst da, wo sie im allgemeinen richtig sind, im einzelnen mehrfach der Berichtigung und Ergänzung.

Während Kurz über die Hauptquelle des Dichters noch sehr ungenügend unterrichtet ist und daher eine Menge von Vorlagen (darunter den Vincentius Bellovacensis, den Petrus Alfonsi, die Sermones discipuli des J. Herolt, sowie dessen Quadragesimale und Speculum exemplorum, ferner das Quadragesimale von J. Gritsch, das Itinerarium Paradisi von J. Raulinus u. s. w.) annimmt, kommt Tittmann der Wahrheit auf den Grund, indem er für die Fabeln 1-283 die bekannte

1 Vorstehender Aufsatz, für die zum 25jährigen Professorenjubiläum Herrmann Pauls erscheinende Festschrift bestimmt, wurde zu spät fertig. Indem ich ihn an dieser Stelle veröffentliche, verbinde ich damit die herzlichsten Glückwünsche für den Jubilar.

2

3

Esopus von Burchard Waldis, hg. von H. Kurz; Leipzig, Weber. 2 Bde. 1862. (Deutsche Bibliothek, hg. von Heinrich Kurz. Bd. I u. II.) Esopus von Burchard Waldis, hg. von Julius Tittmann; Leipzig, Brockhaus. 2 Bde. 1882. (Deutsche Dichter des 16. Jahrhunderts, hg. von K. Goedeke und J. Tittmann, 16. und 17. Bd.)

4 Vgl. seine Ausgabe Bd. I, praef. XXVI ff.

Archiv f. n. Sprachen. CIX.

17

« 上一頁繼續 »