網頁圖片
PDF
ePub 版

Bora. We are like to prove a goodly commodity, being taken up of these mens bills.

Conr. A commodity in question, I warrant you: come, we'll obey you.

[Exeunt. SCENE, Hero's Apartment in Leonato's House,

Enter Hero, Margaret and Ursula. Hero. OOD Ursula, wake my cousin Beatrice, and

defire her to rise. Ursu. I will, lady. Hero. And bid her come hither. Ursu. Well. Marg. Troth, I think, your other Rebato were better. Hero. No, pray thee, good Meg, I'll wear this.

Marg. By my troth, it's not so good; and, I warrant, your cousin will say fo.

Hero. My cousin's a fool, and thou art another. I'll wear none but this.

Marg. I like the new tire within excellently, if the hair were a thought browner; and your gown's a most rare fashion, i'faith. I saw the Duchess of Milan's gown, that they praise fo.

Hero. O, that exceeds, they say,

Marg. By my troth, it’s but a night-gown in respect of yours ; cloth of gold and cuts, and lac'd with filver, set with pearls down-sleeves, fide-sleeves and skirts, round, underborn with a blueish tinfel; but for a fine, queint, graceful and excellent fashion, yours is worth ten on't.

Hero. God give me joy to wear it, for my heart is exceeding heavy!

Marg. "Twill be heavier soon by the weight of a man. Hero. Fie upon thee, art not atham'd ?

Marg. Of what, lady? of speaking honourably? is not marriage honourable in a beggar? is not your lord honourable without marriage? I think, you would have me say (saving your reverence) a husband. If bad thinking do not wreit true speaking, I'll offend no body ; is

there

my heels.

there any harm in the heavier for a husband ? none, I think, if it be the right hufband, and the right wife, otherwise 'uis light and not heavy; ask my lady Beatrice else, here she comes.

Enter Beatrice: Hero. Good-morrow, coz. Beat. Good-morrow, sweet Hero. Hero. Why how now? do you speak in the sick tune? Beat. I am out of all other tune, methinks. Marg. Clap us into Light o'love ? that goes

without a burden; do you sing it, and I'll dance it.

Beat. Yes, Light o love with your heels; then if your husband have stables enough, you'll look he shall lack no barns.

Marg. O illegitimate construction! I scorn that with

Beat. 'Tis almoft five o'clock, cousin; 'tis time you were ready: by my troth, I am exceeding ill; hey ho !

Marg. For a hawk, a horse, or a husband ?
Beat. For the letter that begins them all, H.

Marg. Well, if you be not turn'd Turk, there's no more failing by the star,

Beat. What means the fool, trow?

Marg. Nothing I, but God send every one their heart's desire!

Hero. These gloves the Count sent me, they are an excellent perfume.

Beat. I am stufft, cousin, I cannot smell.
Marg. A maid,and stufft! there's goodly catching of cold,

Beat. 0, God help me, God help me, how long have you profeft apprehenfion?

Marg. Ever since you left it; doth not my wit bea come me rarely?

Beat. It is not seen enough, you should wear it in your cap. By my troth, I am fick. Marg. Get

you

some of this distill'd Carduus Bene. di&tus, and lay it to your heart; it is the only thing for a qualm. Hero. There thou prick'it her with a thistle.

Beat,

C 2

Beat. Benedictus ? why Benedictus? you have some moral in this Benedictus.)

Marg. Moral ? no, by my troth, I have no moral meaning, I meant plain ho y-thistle: you may think, perchance, that I think you are in love; nay, birlady, I am not such a fool to think what I lift ; nor I lift not to think what I can; nor, indeed, I canrot think, if I would think my heart out with thinking, that you are in love, or that you will be in love, or that you can be in love: yet Benedick was such another, and now is he become a man; he swore, he would never marry: and yet no:v, in despite of his heart, he eats his meat without grudging; and how you may be converted, I know not; but nethinks, you look with your eyes as other women do.

Beat. What pace is this that thy tongue keeps ?
Marg. Not a false gallop.

Ursu. Madam, withdraw; the Prince, the Count, Signior Benedick, Don John, and all the Gallants of the town are come to fetch you to church.

Hero. Help to dress me, good coz, good Meg, good Ursula.

[Exeunt. SCEN E, another Apartment in Leonato's House.

[ocr errors]

Enter Leonato, with Dogberry and Verges.

W

with me.

Leon. HAT would you with me, honest neigh

bour? Dogb. Marry, Sir, I would have some confidence with you that decerns you nearly.

Leon. Brief, I pray you; for, you see, 'tis a busy time
Dogb. Marry, this it is, Sir.
Ver. Yes, in truth it is, Sir.
Leon. What is it, niy good friends ?

Dogb. Goodman Verges, Sir, speaks a little of the matter; an oli man, Sir, and his wits are not so blunt, as, God help, I would desire they were, but, in faith, as honest as the skin between his brows,

as of

EX

Verg. Yes, I thank God, I am as honest as any man living, that is an old man, and no honefter than i.

Dogb. Comparisons are odorous; palabras, neighbour Verges.

Leon. Neighbours, you are tedious.

Dogb. It pleales your worship to say fo, but we are the poor Duke's officers; but, truly, for mine own part, if I were as tedious as a King, I could find in my heart to bestow it all of your worship.

Leon. All thy tediousness on me, ha? Dogb. Yea, and 'twere a thousand times more than 'tis, for I hear as good exclamation on your worship

any man in the city; and though I be but a poor man, I am glad to hear it.

Verg. And so am I.
Lein. I would fain know what you have to say.

Verg. Mariy, Sir, our Watch to night, excepting your worship’s presence, hath ta'en a couple of as arrant knaves as any in Melina.

Dogb. A good old man, Sir; he will be talking, as they lay; when the age is in, the wit is out; God help us, it is a world to see; well said, i' faith, neighbour Verges, well, he's a good man; an' two inen ride an hunte, one must ride behind; an honest foul, i'faith, Sir, by my troth he is, as ever broke bread, but God is to be wo thip’d; all men are not alike, alas, good neighbour !

Leon. Indeed, ne ghbour, he comes too short of you.
Dogb. Gifti, that God gives.
Leon. I must leave you.

Dogb. One word, Sir; our Watch have, indeed, comprehended two auspicious persons; and we would have them this morning examin'd before your worship.

Leon. Take their examination yourself, and bring it me ; I am now in great haite, as may appear unto you.

Dogb. It shall be suffigance.
Leon. Drink some wine ere you go :

fare
you

well.
Enter a Messenger.
Mel: My lord, they ftay for you to give your daugh-
ter to her husband.

Leon.

[ocr errors]

C3

Leon. I'll wait upon them. I am ready. [Ex. Leon.

Dogb. Go, gooi Partner, go get you to Francis Seacoale, bid him bring his pen and inkhorn to the jail ; we are now to examine those men.

Verg. And we must do it wisely.

Dogb. We will spare for no wit, I warrant ; here's That îhall drive some of them to a non-come. Only get the learned writer to fet down our excommunication, and meet me at the jail.

[Exeunt.

[blocks in formation]

Enter Don Pedro, Don John, Leonato, Friar, Claudio,

Benedick, Hero, and Beatrice.

[ocr errors]

LEONATO. OME, friar Francis, be brief, only to the plain form of marriage, and you

Thall recount their

particular duties afterwards.

Friar. You come hither, my lord, to marry this lady Ciaud. No.

Leon. To be married to her, friar; you come to marry her.

Friar. Lady, you come hither to be marry'd to this Count!

Hero. I do.

Friar. If either of you know any inward impediment why you should not be conjoin'd, i charge you on your Souls to utter it.

Claud. Know you any, Hero?
Hero. None, my Lord.
Friar. Know you any, Count?
Leon. I dare make his answer, none.

Claud. O what men dare do! what men may do! what men daily do! not knowing what they do!

Bene;

« 上一頁繼續 »