Paul. A boy? A daughter; and a goodly babe, I dare be sworn :- them! Most worthy madam, Tell her, Emilia, Now be you blest for it! Keep. Madam, if't please the queen to send the babe, ܪ a lunes] i. e. Frenzy, lunacy, French. Les femmes ont des lunes dans la tete. Richelet. It was suggested by Mr. Kemble that lunes was a Spanish term, expressing the cry of a restive mule. VOL. III. 2 c I know not what I shall incur, to pass it, Paul. You need not fear it, sir : Keep. I do believe it. Do not you fear: upon [Exeunt. Enter LEONTES, ANTIGONUS, Lords, and other Attendants. Leon. Nor night, nor day, no rest: It is but weakness To bear the matter thus; mere weakness, if The cause were not in being ;-part o' the cause, She the adultress ;-for the harlot king Is quite beyond mine arm, out of the blank And level of my brain, plot-proof : but she I can hook to me: Say that she were gone, Given to the fire, a moiety of my rest Might come to me again. Who's there? 1 Atten. [Advancing Leon. How does the boy? 1 Atten. He took good rest to-night; 'Tis hoped his sickness is discharg'd. Leon. blank And level]-are terms of gunnery and mean mark and aim.--Douce. My lord ? To see, a And downright languish’d.—Leave me solely :-—go, -Let him be, Enter PAULINA, with a Child. 1 Lord. You must not enter. Paul. Nay, rather, good my lords, be second to me: Fear you his tyrannous passion more, alas, Than the queen's life? a gracious innocent soul; More free, than he is jealous. Ant. That's enough. 1 Atten. Madam, he hath not slept to-night; com manded Not so hot, good sir; What noise there, ho? How? I told her so, my lord, Leave me solely :-) That is, leave me alone. . с d Leon. What, canst not rule her? Paul. From all dishonesty, he can: in this, (Unless he take the course that you have done, Lo you now; you hear! Good my liege, I come,- -I say, I come From your good queen. Leon. Good queen! Force her hence. — [Laying down the child. Leon. Out! Paul. ' Leon. Traitors! Will you not push her out? Give her the bastard : Not so: d comforting-) Here used in the old sense of encouraging- evils are crimes. the worst about you.] i. e. The man of your servants, least skilld in the use of arms.--STEEVENS. mankind) i. e. Masculine. e f . Thou, dotard, [to ANTIGONUS,] thou art womán-tir'd, : unroosted For ever He dreads his wife. your yours. Leon. A nest of traitors! Nor I; nor any, A callat, Paul. It is yours; ' The trick of his frown, his forehead ; nay, the valley, b woman-tir'd.] i. e. Pecked by a woman; hen-pecked. thy crone.] i. e. Thy old worn-out woman. A croan is an old toothless sheep: thence an old woman.-STEEVENS. i Unvenerable be thy hands, if thou Tak’st up the princess by that forced baseness] Leontes had ordered Antigonus to take up the bastard; Paulina forbids him to touch the princess under that appellation. Forced is false, uttered with violence to truth.JOHNSON. |