« 上一頁繼續 »
I follow you.
[Exeunt TRANIO, Pedant, and BAPTISTA. Bion. Cambio. Luc.
What say'st thou, Biondello ? Bion. You saw my master wink and laugh upon you?
1 ? Luc. Biondello, what of that?
Bion. 'Faith nothing; but he has left me here behind, to expound the meaning or moral of his signs and tokens.
Luc. I pray thee, moralize them.
Bion. Then thus. Baptista is safe, talking with the deceiving father of a deceitful son.
Luc. And what of him?
Bion. His daughter is to be brought by you to the supper.
Luc. And then ?-
Bion. The old priest at Saint Luke's church is at your command at all hours.
Luc. And what of all this?
Bion. I cannot tell ; except they are busied about a counterfeit assurance : Take you assurance of her, cum privilegio ad imprimendum solùm :b to the church ;-—take the priest, clerk, and some sufficient honest witnesses : If this be not that you look for, I have no more to say, But bid Bianca farewell for ever and a day. [Going
Luc. Hear'st thou, Biondello?
Bion. I cannot tarry : I knew a wench married in an afternoon as she went to the garden for parsley to stuff a rabbit: and so may you, sir; and so adieu, sir. My master hath appointed me to go to St. Luke's, to bid the priest be ready to come against you come with your appendix.
[Exit. Luc. I may and will, if she be so contented : She will be pleas'd, then wherefore should I doubt? Hap what hap may, I'll roundly go about her ; It shall go hard, if Cambio go without her. [Exit.
moral—] i. e. The secret purpose.
cum privilegio ad imprimendum solim:] It is scarce necessary to observe, that these are the words which commonly were put on books where an exclusive right had been granted to particular persons for printing them.REED.
to the church ;] i. e. Go to the church, &c.
A publick Road. Enter PETRUCHIO, KATHARINA, and HORTENSIO. Pet. Come on, o'God's name; once more toward our
father's. Good Lord, how bright and goodly shines the moon !
Kath. The moon! the sun; it is not moonlight now.
Pet. Now by my mother's son, and that's myself,
Hor. Say as he says, or we shall never go.
Kath. Forward, I pray, since we have come so far,
Pet. I say, it is the moon.
I know it is the moon.
Kath. Then, God be bless'd, it is the blessed sun:
will have it nam’d, even that it is; And so it shall be so, for Katharine.
Hor. Petruchio, go thy ways; the field is won.
Pet. Well, forward, forward : thus the bowl shall run, And not unluckily against the bias.--But soft; what company is coming here?
Enter Vincentio, in a travelling dress. Good morrow, gentle mistress : Where away?
[T. VINCENTIO. Tell me, sweet Kate, and tell me truly too, Hast thou beheld a fresher gentlewoman?
Such war of white and red within her cheeks !
Hor, 'A will make the man mad, to make a woman of him.
Kath. Young budding virgin, fair, and fresh, and sweet, Whither away ; or where is thy abode ? Happy the parents of so fair a child; Happier the man, whom favourable stars Allot thee for his lovely bed-fellow!
Pet. Why how now, Kate! I hope thou art not mad:
Kath. Pardon, old father, my mistaking eyes,
Pet. Do, good old grandsire; and, withal, make known
Vin. Fair sir,--and you my merry mistress,
Pet. What is his name?
Lucentio, gentle sir.
© That every thing I look on seemeth green :] Shakspeare's observations on the phænomena of nature are very accurate. When one has sat long in the sunshine, the surrounding objects will often appear tinged with green. The reason is assigned by many of the writers on opticks.--BLACKSTONE.
Beside, so qualified as may beseem
Vin. But is this true? or is it else your pleasure,
Pet. Come, go along, and see the truth hereof;
[Exeunt PETRUCHIO, KATHARINA, and
VINCENTIO. Hor. Well, Petruchio, this hath put me in heart. Have to my widow; and if she be forward, a Then hast thou taught Hortensio to be untoward. [Exit.
Scene I.–Padua. Before Lucentio's House.
Enter on one side BIONDELLO, LUCENTIO, and BIANCA:
Gremio walking on the other side. Bion. Softly and swiftly, sir; for the priest is ready.
Luc. I fly, Biondello; but they may chance to need thee at home, therefore leave us.
Bion. Nay, faith, I'll see the church o' your back; and then come back to my master as soon as I can.
[Exeunt LUCENTIO, BIANCA, and BIONDELLO. Gre. I marvel Cambio comes not all this while.
Enter PETRUCHIO, KATHARINA, VINCENTIo, and
Attendants. Pet. Sir, here's the door, this is Lucentio's house, My father's bears more toward the market-place; Thither must I, and here I leave you, sir. Vin. You shall not choose but drink before you go;
- forward,] i.e. Froward.
I think, I shall command your welcome here,
Gre. They're busy within, you were best knock louder.
Enter Pedant above, at a window.
Ped. What's he, that knocks as he would beat down the gate ?
Vin. Is signior Lucentio within, sir ?
Vin. What if a man bring him a hundred pound or two, to make merry withal ?
Ped. Keep your hundred pounds to yourself; he shall need none, so long as I live.
Pet. Nay, I told you, your son was beloved in Padua. -Do you hear, sir?-to leave frivolous circumstances,I
pray you, tell signior Lucentio, that his father is come from Pisa, and is here at the door to speak with him.
Ped. Thou liest; his father is come from Pisa, and here looking out at the window.
Vin. Art thou his father?
Ped. Ay, sir; so his mother says, if I may believe her.
Pet. Why, how now, gentleman! [to VINCENTI0.] why, this is flat knavery, to take upon you another man's name.
Ped. Lay hands on the villain; I believe, 'a means to cozen somebody in this city under my countenance.
Bion. I have seen them in the church together; God send 'em good shipping But who is here ? mine old master, Vincentio ? now we are undone, and brought to nothing
Vin. Come hither, crack-hemp. [Seeing BIONDELLO.
Bion. Forgot you? no, sir : I could not forget you, for I never saw you before in all