« 上一頁繼續 »
Rousillon. A Room in the Countess's Palace.
Enter Countess, LAFEU, and Clown. Laf. No, no, no, your son was misled with a snipt-taffata fellow there ; whose villainous saffrone would have made all the unbaked and doughy youth of a nation in his colour : your daughter-in-law had been alive at this hour; and your son here at home, more advanced by the king, than by that red-tailed humble-bee I speak of.
Count. I would, I had not known him ! it was the death of the most virtuous gentlewoman, that ever nature had praise for creating: if she had partaken of my flesh, and cost me the dearest groans of a mother, I could not have owed her a more rooted love.
Laf. 'Twas a good lady, 'twas a good lady: we may pick a thousand salads, ere we light on such another herb.
Clo. Indeed, sir, she was the sweet-marjoram of the salad, or, rather the herb of grace.d
Laf. They are not salad-herbs, you knave, they are nose-herbs.
Clo. I am no great Nebuchadnezzar, sir, I have not much skill in grass.
Laf. Whether dost thou profess thyself; a knave or a fool?
Clo. A fool, sir, at a woman's service, and a knave at a man's.
Laf. Your distinction?
Clo. I would cozen the man of his wife, and do his service.
Laf. So you were a knave at his service, indeed.
Clo. And I would give his wife my bauble, sir, to do her service.
whose villainous saffron—] Here some particularities of fashionable dress are ridiculed. Snipt-taffata needs no explanation ; but villainous saffron alludes to a fantastic fashion, then much followed, of using yellow starch for their bands and ruffs. - WARBURTON.
herb of grace.] i. e. Rue.
my bauble,] This part of the furniture of a fool was a kind of truncheon with a head carved upon it, which the fool usually carried in his band.
SIR J. HAWKINS.
can serve as
Laf. I will subscribe for thee; thou art both knave
; and fool.
Clo. At your service.
I great a prince as you are.
Laf. Who's that ? a Frenchman ?
Clo. Faith, sir, he has an English name; but his phisnomy is more hotter in France, than there.
Laf. What prince is that?
Clo. The black prince, sir, alias, the prince of darkness; alias, the devil.
Laf. Hold thee, there's my purse: I give thee not this to suggest thee from thy master thou talkest of; serve him still.
Clo. I am a woodland fellow, sir, that always loved a great fire ; and the master I speak of, ever keeps a good fire. But, sure, he is the prince of the world, let his nobility remain in his court. I am for the house with the narrow gate, which I take to be too little for pomp to enter: some, that humble themselves, may; but the many will be too chill and tender; and they'll be for the flowery way, that leads to the broad gate, and the great fire.
Laf. Go thy ways, I begin to be a-weary of thee; and I tell thee so before, because I would not fall out with thee. Go thy ways; let my horses be well looked to, without any tricks.
Clo. If I put my tricks upon 'em, sir, they shall be jades' tricks; which are their own right by the law of nature.
[Exit. Laf. A shrewd knave, and an unhappy."
Count. So he is. My lord, that's gone, made himself much sport out of him : by his authority he remains here, which he thinks is a patent for his sauciness; and, indeed, he has no pace, but runs where he will. Laf. I like him well; 'tis not amiss : and I was about
-suggest-] i. e. Seduce. 8 I am a woodland fellow, sir, &c.] Shakspeare is but rarely guilty of such impious trash. And it is observable, that then he always puts that into the mouth of his fools, which is now grown the characteristic of the fine gentleman. -WARBURTON.
unhappy.] i. e. Mischievously waggish.
to tell you. Since I heard of the good lady's death, and that my lord your son was upon his return home, I moved the king my master, to speak in the behalf of my daughter; which, in the minority of them both, his majesty, out of a self-gracious remembrance, did first propose : his highness hath promised me to do it: and, to stop up the displeasure he hath conceived against your son, there is no fitter matter. How does your ladyship like it?
Count. With very much content, my lord, and I wish it happily effected.
Laf. His highness comes post from Marseilles, of as able body as when he numbered thirty; he will be here to-morrow, or I am deceived by him that in such intelligence hath seldom failed.
Count. It rejoices me, that I hope I shall see him ere I die. I have letters, that my son will be here to-night: I shall beseech your lordship, to remain with me till they meet together.
Laf. Madam, I was thinking, with what manners I might safely be admitted.
Count. You need but plead your honourable privilege.
Laf. Lady, of that I have made a bold charter; but, I thank my God, it holds yet.
Clo. O madam, yonder's my lord your son with a patch of velvet on's face; whether there be a scar under it, or no, the velvet knows; but ’tis a goodly patch of velvet; his left cheek is a cheek of two pile and a half, but his right cheek is worn bare.
Laf. A scar nobly gọt, or a noble scar, is a good livery of honour; so, belike, is that.
Clo. But it is your carbonadoedk face.
Laf. Let us go see your son, I pray you; I long to talk with the young noble soldier.
Clo. 'Faith, there's a dozen of 'em, with delicate fine hats, and most courteous feathers, which bow the head, and nod at every man.
[Exeunt. carbonadoed) i. e. Scotched like a piece of meat for the gridiron.
Scene I.- Marseilles. A Street.
Enter Helena, Widow, and DIANA, with two
Enter a gentle Astringer.
Gent. And you.
Hel. Sir, I have seen you in the court of France.
Hel. I do presume, sir, that you are not fallen
Gent. The king's not here.
Not here, sir?
Not, indeed :
Lord, how we lose our pains ! Enter a gentle Astringer.] A gentle astringer is a gentleman falconer. The word is derived from ostercus or austercus, a goshawk; and thus, says Cowell, in his Law Dictionary, “We usually call a falconer, who keeps that kind of hawk, an austringer."-STEEVENS.
Hel. All's well that ends well ; yet;
Gent. Marry, as I take it, to Rousillon;
I do beseech you, sir,
This I'll do for you.
Rousillon. The inner Court of the Countess's Palace.
Enter Clown and PAROLLES.
Par. Good monsieur Lavatch," give my lord Lafeu this letter: I have ere now, sir, been better known to you, when I have held familiarity with fresher clothes; but I am now, sir, muddied in fortune's mood,' and smell somewhat strong of her strong displeasure.
Clo. Truly, fortune's displeasure is but sluttish, if it smell so strong as thou speakest of: I will henceforth eat no fish of fortune's buttering. Pr’ythee, allow the
Par. Nay, you need not stop your nose, sir; I speak but by a metaphor.
m Our means will make us means. ] Shakspeare delights much in this kind of reduplication, sometimes so as to obscure his meaning. Helena says, they will follow with such speed as the means which they have will give them ability to exert.Joinson. Lavatch,] This word is evidently corrupted from la vache.
- mood,] Resentment, anger. Dr. Warburton most arbitrarily changed this word to moat.
Pallow the wind.) i. e. Stand to the leeward.