For ever and anon she threw But that I lived, and was released Her due return; - while she was gone "She came with mother and with sire- May see our coursers graze at ease A bed nor comfortless nor new To him who took his rest whene'er ВЕРРО, A VENETIAN STORY. ROSALIND. Farewell, Monsieur Traveller: Look, you lisp, and wear strange suits; disable all the benefits of your own country; be out of love with your Nativity, and almost chide God for making you that countenance you are; or I will scarce think that you have swam in a GONDOLA. AS YOU LIKE IT, Act. IV. Sc. I. Annotation of the Commentators. That is, been at Venice, which was much visited by the young English gentlemen of those times, and was then what Paris is now-the seat of all dissoluteness. "Tis known, at least is should be, that | The moment night with dusky mantle And there are dresses splendid, but fantast- | And therefore humbly I would recommend "The curious in fish-sauce," before they ical, Masks of all times and nations, Turks and Jews, And harlequins and clowns, with feats gymnastical, Greeks, Romans, Yankee - doodles, and Hindoos; All kinds of dress, except the ecclesiastical, All people, as their fancies hit, may choose, But no one in these parts may quiz the clergy, Therefore take heed, ye Freethinkers! I charge ye. You'd better walk about begirt with briars, Instead of coat and smallclothes, than put on A single stitch reflecting upon friars, Although you swore it only was in fun; They'd haul you o'er the coals, and stir the fires coarse, Of Phlegethon with every mother's son, A thing that you would purchase, beg, or Which smothers women in a bed of feather, But worthier of these much more jolly fellows; steal, Wer't not impossible, besides a shame: The face recals some face, as 'twere with pain, You once have seen, but ne'er will see again; She was a married woman; 'tis convenient, And could not sleep with ease alone at Whereas if single ladics play the fool, (Unless, within the period intervenient, A well-timed wedding makes the scandal cool) I don't know how they ever can get over it, Except they manage never to discover it. Her husband sail'd upon the Adriatic, attic. For thence she could discern the ship with ease: He was a merchant trading to Aleppo, His name Giuseppe, call'd, more briefly, Верро. He was a man as dusky as a Spaniard, He was a person both of sense and vigour Was deem'd a woman of the strictest principle, So much as to be thought almost invincible. But several years elapsed since they had met, Some people thought the ship was lost, and some That he had somehow blunder'd into debt, And did not like the thoughts of steering home; And there were several offer'd any bet, Tis said that their last parting was pathetic, He left this Adriatic Ariadne. And Laura waited long, and wept a little, And thought of wearing weeds, as well she might; She almost lost all appetite for victual, night; She deem'd the window-frames and shutters brittle Against a daring house-breaker or sprite, And so she thought it prudent to connect her With a vice-husband, chiefly to protect her. His heart was one of those which most | But "Cavalier Servente" is the phrase enamour us, Wax to receive, and marble to retain. No wonder such accomplishments should turn A female head, however sage and steady -- concern, And she had waited several years already, Besides, within the Alps, to every woman Used in politest circles to express With all its sinful doings, I must say, to tree Festoon'd, much like the back-scene of a Or melodrame, which people flock to see, I like on Autumn-evenings to ride out, sure My cloak is round his middle strapp'd about, The word was formerly a "Cicisbeo," Because the skies are not the most secure ; But that is now grown vulgar and indecent; I know too that, if stopp'd upon my route, The Spaniards call the person a "Coriejo," | Where the green alleys windingly allure, For the same mode subsists in Spain, though Reeling with grapes red waggons choke recent ; the way In short it reaches from the Po to Teio, Or what becomes of damage and divorces? However, I still think, with all due deference In tête-à-téte or general conversation- 'Tis true, your budding Miss is very But shy and awkward at first coming out, And glancing at Mamma, for fear there's What you, she, it, or they, may be about, utter Besides, they always smell of bread and butter. In England 'twould be dung, dust, or a dray. I also like to dine on beccaficas, A drunken man's dead eye in maudlin sorrow, But with all heaven t'himself; that day That sort of farthing-candlelight which I love the language, that soft bastard Latin, And sounds as if it should be writ on satin, And gentle liquids gliding all so pat in, |