網頁圖片
PDF
ePub 版

Ambition nerved young Allan's hand,
Exulting demons wing'd his dart;
While Envy waved her burning brand,
And pour'd her venom round his heart.

Swift is the shaft from Allan's bow;

Whose streaming life-blood stains his side? Dark Oscar's sable crest is low,

The dart has drunk his vital tide.

And Mora's eye could Allan move,

She bade his wounded pride rebel; Alas! that eyes which beam'd with love Should urge the soul to deeds of hell.

Lo! seest thou not a lonely tomb
Which rises o'er a warrior dead?
It glimmers through the twilight gloom;
Oh! that is Allan's nuptial bed.

Far, distant far, the noble grave

Which held his clan's great ashes stood; And o'er his corse no banners wave,

For they were stain'd with kindred blood.

What minstrel gray, what hoary bard,

Shall Allan's deeds on harp-strings raise? The song is glory's chief reward,

But who can strike a murderer's praise?

Unstrung, untouch'd, the harp must stand,
No minstrel dare the theme awake;
Guilt would benumb his palsied hand,
His harp in shuddering chords would break.

No lyre of fame, no hallow'd verse,

Shall sound his glories high in air:

A dying father's bitter curse,

A brother's death-groan echoes there.

THE EPISODE OF NISUS AND EURYALUS,
A PARAPHRASE FROM THE ENEID, LIB. IX.
NISUS, the guardian of the portal, stood,
Eager to gild his arms with hostile blood;
Well skill'd in fight the quivering lance to wield,
Or pour his arrows through th' embattled field:
From Ida torn, he left his sylvan cave,
And sought a foreign home, a distant grave.
To watch the movements of the Daunian host,
With him Euryalus sustains the post;

No lovelier mien adorn'd the ranks of Troy,
And beardless bloom yet graced the gallant boy;
Though few the seasons of his youthful life,
As yet a novice in the martial strife,
'Twas his, with beauty, valour's gifts to share.
A soul heroic, as his form was fair:
These burn with one pure flame of generous love;
In peace, in war, united still they move;
Friendship and glory form their joint reward;
And now combined they hold their nightly guard.

"What god." exclaim'd the first, "instils this fire? Or, in itself a god, what great desire ? My labouring soul, with anxious thought oppress'd, Abhors this station of inglorious rest;

The love of fame with this can ill accord,
Be 't mine to seek for glory with my sword.
Seest thou yon camp, with torches twinkling dim,
Where drunken slumbers wrap each lazy limb ?
Where confidence and ease the watch disdain,
And drowsy Silence holds her sable reign?
Then hear my thought: -In deep and sullen grief
Our troops and leaders mourn their absent chief:
Now could the gifts and promised prize be thine
(The deed, the danger, and the fame be mine),
Were this decreed, beneath yon rising mound,
Methinks, an easy path perchance were found;
Which past, I speed my way to Pallas' walls,
And lead Æneas from Evander's halls."

With equal ardour fired, and warlike joy, His glowing friend address'd the Dardan boy "These deeds, my Nisus, shalt thou dare alone? Must all the fame, the peril, be thine own? Am I by thee despised, and left afar, As one unfit to share the toils of war? Not thus his son the great Opheltes taught; Not thus my sire in Argive combats fought; Not thus, when Ilion fell by heavenly hate, I track'd Æneas through the walks of fate : Thou know'st my deeds, my breast devoid of fear, And hostile life-drops dim my gory spear. Here is a soul with hope immortal burns, And life, ignoble life, for glory spurns. Fame, fame is cheaply earn'd by fleeting breath: The price of honour is the sleep of death."

Now o'er the earth a solemn stillness ran, And lull'd alike the cares of brute and man;

Then Nisus,- -" Calm thy bosom's fond alarms, Thy heart beats fiercely to the din of arms. More dear thy worth and valour than my own, I swear by him who fills Olympus' throne ! So may I triumph, as I speak the truth, And clasp again the comrade of my youth! But should I fall, and he who dares advance Through hostile legions must abide by chance, If some Rutulian arm, with adverse blow, Should lay the friend who ever loved thee low, Live thou, such beauties I would fain preserve, Thy budding years a lengthen'd term deserve. When humbled in the dust, let some one be, Whose gentle eyes will shed one tear for me; Whose manly arm may snatch me back by force, Or wealth redeem from foes my captive corse; Or, if my destiny these last deny, If in the spoiler's power my ashes lic, Thy pious care may raise a simple tomb, To mark thy love, and signalize my doom. Why should thy doting wretched mother weep Her only boy, reclined in endless sleep? Who, for thy sake, the tempest's fury dared, Who, for thy sake, war's deadly peril shared ; Who braved what woman never braved before, And left her native for the Latian shore." "In vain you damp the ardour of my soul," Replied Euryalus; "it scorns control! Hence, let us haste!"- their brother guards arose, Roused by their call, nor court again repose; The pair, buoy'd up on Hope's exulting wing, Their stations leave, and speed to seek the king.

[ocr errors]

Save where the Dardan leaders nightly hold
Alternate converse, and their plans unfold.
On one great point the council are agreed,
An instant message to their prince decreed;
Each lean'd upon the lance he well could wield,
And poised with easy arm his ancient shield;
When Nisus and his friend their leave request
To offer something to their high behest.
With anxious tremors, yet unawed by fear,
The faithful pair before the throne appear:
Iulus greets them; at his kind command,
The elder first address'd the hoary band.

"With patience" (thus Hyrtacides began) "Attend, nor judge from youth our humble plan. Where yonder beacons half expiring beam, Our slumbering foes of future conquest dream, Nor heed that we a secret path have traced, Between the ocean and the portal placed. Beneath the covert of the blackening smoke, Whose shade securely our design will cloak ! If you, ye chiefs, and fortune will allow, We'll bend our course to yonder mountain's brow, Where Pallas' walls at distance meet the sight, Seen o'er the glade, when not obscured by night. Then shall Eneas in his pride return, While hostile matrons raise their offspring's urn; And Latian spoils and purpled heaps of dead Shall mark the havoc of our hero's tread. Such is our purpose, not unknown the way; Where yonder torrent's devious waters stray, Oft have we seen, when hunting by the stream, The distant spires above the valleys gleam."

Mature in years, for sober wisdom famed, Moved by the speech, Alethes here exclaim'd, "Ye parent gods! who rule the fate of Troy, Still dwells the Dardan spirit in the boy; When minds like these in striplings thus ye raise, Yours is the godlike act, be yours the praise; In gallant youth, my fainting hopes revive, And Ilion's wonted glories still survive." Then in his warm embrace the boys he press'd, And, quivering, strain'd them to his aged breast; With tears the burning cheek of each bedew'd, And, sobbing, thus his first discourse renew'd: "What gift, my countrymen, what martial prize Can we bestow, which you may not despise ? Our deities the first best boon have givenInternal virtues are the gift of Heaven. What poor rewards can bless your deeds on earth, Doubtless await such young, exalted worth. Eneas and Ascanius shall combine

To yield applause far, far surpassing mine."
Iulus then :-"By all the powers above!
By those Penates who my country love!
By hoary Vesta's sacred fane, I swear,
My hopes are all in you, ye generous pair!
Restore my father to my grateful sight,
And all my sorrows yield to one delight.
Nisus! two silver goblets are thine own,
Saved from Arisba's stately domes o'erthrown!
My sire secured them on that fatal day,
Nor left such bowls an Argive robber's prey:
Two massy tripods, also, shall be thine;
Two talents polish'd from the glittering mine;
An ancient cup, which Tyrian Dido gave,
While yet our vessels press'd the Punic wave:

[blocks in formation]

To him Euryalus: "No day shall shame The rising glories which from this I claim. Fortune may favour, or the skies may frown, But valour, spite of fate, obtains renown. Yet, ere from hence our eager steps depart, One boon I beg, the nearest to my heart: My mother, sprung from Priam's royal line, Like thine ennobled, hardly less divine, Nor Troy nor king Acestes' realms restrain Her feeble age from dangers of the main; Alone she came, all selfish fears above, A bright example of maternal love. Unknown the secret enterprise I brave, Lest grief should bend my parent to the grave; From this alone no fond adieus I seek, No fainting mother's lips have press'd my cheek; By gloomy night and thy right hand I vow Her parting tears would shake my purpose now: Do thou, my prince, her failing age sustain, In thee her much loved child may live again; Her dying hours with pious conduct bless, Assist her wants, relieve her fond distress: So dear a hope must all my soul inflame, To rise in glory, or to fall in fame." Struck with a filial care so deeply felt, In tears at once the Trojan warriors melt: Faster than all, Iulus' eyes o'erflow; Such love was his, and such had been his woe. "All thou hast ask'd, receive," the prince replied; "Nor this alone, but many a gift beside. To cheer thy mother's years shall be my aim, Creusa's style but wanting to the dame. Fortune an adverse wayward course may run, But bless'd thy mother in so dear a son. Now, by my life!-my sire's most sacred oathTo thee I pledge my full, my firmest troth, All the rewards which once to thee were vow'd, If thou shouldst fall, on her shall be bestow'd." Thus spoke the weeping prince, then forth to view A gleaming falchion from the sheath he drew; Lycaon's utmost skill had graced the steel, For friends to envy and for foes to feel: A tawny hide, the Moorish lion's spoil, Slain 'midst the forest, in the hunter's toil, Mnestheus to guard the elder youth bestows, And old Alethes' casque defends his brows.

I The mother of Iulus, lost on the night when Troy was taken.

Arm'd, thence they go, while all th' assembled train,
To aid their cause, implore the gods in vain.
More than a boy, in wisdom and in grace,
Iulus holds amidst the chiefs his place:
His prayer he sends; but what can prayers avail,
Lost in the murmurs of the sighing gale!

The trench is passed, and, favour'd by the night, Through sleeping foes they wheel their wary flight. When shall the sleep of many a foe be o'er? Alas some slumber who shall wake no more! Chariots and bridles, mix'd with arms, are seen; And flowing flasks, and scatter'd troops between : Bacchus and Mars to rule the camp combine; A mingled chaos this of war and wine. "Now," cries the first, "for deeds of blood prepare, With me the conquest and the labour share : Here lies our path; lest any hand arise, Watch thou, while many a dreaming chieftain dies: I'll carve our passage through the heedless foe, And clear thy road with many a deadly blow." His whispering accents then the youth repress'd, And pierced proud Rhamnes through his panting breast:

Stretch'd at his ease, th' incautious king reposed;
Debauch, and not fatigue, his eyes had closed:
To Turnus dear, a prophet and a prince,
His omens more than augur's skill evince;
But he, who thus foretold the fate of all,
Could not avert his own untimely fall.
Next Remus' armour-bearer, hapless, fell,
And three unhappy slaves the carnage swell;
The charioteer along his courser's sides
Expires, the steel his sever'd neck divides;
And, last, his lord is number'd with the dead:
Bounding convulsive, flies the gasping head;
From the swoll'n veins the blackening torrents pour;
Stain'd is the couch and earth with clotting gore.
Young Lamyrus and Lamus next expire,
And gay Serranus, fill'd with youthful fire;
Half the long night in childish games was pass'd;
Lull'd by the potent grape, he slept at last :
Ah! happier far had he the morn survey'd,
And till Aurora's dawn his skill display'd.

In slaughter'd fold, the keepers lost in sleep, His hungry fangs a lion thus may steep; 'Mid the sad flock, at dead of night he prowls, With murder glutted, and in carnage rolls: Insatiate still, through teeming herds he roams; In seas of gore the lordly tyrant foams.

"Hence let us haste, the dangerous path is pass'd;
Full foes enough to-night have breathed their last:
Soon will the day those eastern clouds adorn;
Now let us speed, nor tempt the rising morn.'

Nor less the other's deadly vengeance came, But falls on feeble crowds without a name; His wound unconscious Fadus scarce can feel, Yet wakeful Rhesus sees the threatening steel; His coward breast behind a jar he hides, And vainly in the weak defence confides; Full in his heart, the falchion searched his veins, The reeking weapon bears alternate stains; Through wine and blood, commingling as they flow, One feeble spirit seeks the shades below. Now where Messapus dwelt they bend their way, Whose fires emit a faint and trembling ray; There, unconfined, behold each grazing steed, Unwatch'd, unheeded, on the herbage feed: Brave Nisus here arrests his comrade's arm, Too flush'd with carnage, and with conquest warm:

39

With silver arms, with various art emboss'd, What bowls and mantles in confusion toss'd, They leave regardless! yet one glittering prize Attracts the younger hero's wandering eyes; The gilded harness Rhamnes' coursers felt, The gems which stud the monarch's golden belt: This from the pallid corse was quickly torn, Once by a line of former chieftains worn. Th' exulting boy the studded girdle wears, Messapus' helm his head in triumph bears; Then from the tents their cautious steps they bend, To seek the vale where safer paths extend.

Just at this hour, a band of Latian horse To Turnus' camp pursue their destined course: While the slow foot their tardy march delay, The knights, impatient, spur along the way: Three hundred mail-clad men, by Volscens led, To Turnus with their master's promise sped: Now they approach the trench, and view the walls, When, on the left, a light reflection falls; The plunder'd helmet, through the waning night, Sheds forth a silver radiance, glancing bright. Volscens with question loud the pair alarms: "Stand, stragglers! stand! why early thus in arms? From whence, to whom?"-He meets with no reply? Trusting the covert of the night, they fly: The thicket's depth with hurried pace they tread, While round the wood the hostile squadron spread.

With brakes entangled, scarce a path between, Dreary and dark appears the sylvan scene: Euryalus his heavy spoils impede,

The boughs and winding turns his steps mislead;
But Nisus scours along the forest's maze
To where Latinus' steeds in safety graze,
Then backward o'er the plain his eyes extend,
On every side they seek his absent friend.
"O God! my boy," he cries, " of me bereft,
In what impending perils art thou left!"
Listening he runs above the waving trees,
Tumultuous voices swell the passing breeze;
The war-cry rises, thundering hoofs around
Wake the dark echoes of the trembling ground.
Again he turns, of footsteps hears the noise ;
The sound elates, the sight his hope destroys:
The hapless boy a ruffian train surround,
While lengthening shades his weary way confound;
Him with loud shouts the furious knights pursue,
Struggling in vain, a captive to the crew.
What can his friend 'gainst thronging numbers
dare?

Ah! must he rush, his comrade's fate to share?
What force, what aid, what stratagem essay,
Back to redeem the Latian spoiler's prey?
His life a votive ransom nobly give,

Or die with him for whom he wish'd to live?
Poising with strength his lifted lance on high,
On Luna's orb he cast his frenzied eye:
"Goddess serene, transcending every star!
Queen of the sky, whose beams are seen afar!
By night heaven owns thy sway, by day the grove,
When, as chaste Dian, here thou deign'st to rove;

If e'er myself, or sire, have sought to grace
Thine altars with the produce of the chase,
Speed, speed my dart to pierce yon vaunting crowd,
To free my friend, and scatter far the proud."
Thus having said, the hissing dart he flung;
Through parted shades the hurtling weapon sung;
The thirsty point in Sulmo's entrails lay,
Transfix'd his heart, and stretch'd him on the clay :
He sobs, he dies, the troop in wild amaze,
Unconscious whence the death, with horror gaze.
While pale they stare, through Tagus' temples riven,
A second shaft with equal force is driven.
Fierce Volscens rolls around his lowering eyes;
Veil'd by the night, secure the Trojan lies.
Burning with wrath, he view'd his soldiers fall.
"Thou youth accurst, thy life shall pay for all!"
Quick from the sheath his flaming glaive he drew,
And, raging, on the boy defenceless flew.
Nisus no more the blackening shade conceals,
Forth, forth he starts, and all his love reveals;
Aghast, confused, his fears to madness rise,
And pour these accents, shrieking as he flies:
"Me, me, your vengeance hurl on me alone;
Here sheathe the steel, my blood is all your own.
Ye starry spheres! thou conscious Heaven! attest!
He could not-durst not-lo! the guile confest!
All, all was mine, his early fate suspend;
He only loved too well his hapless friend:
Spare, spare, ye chiefs! from him your rage remove;
His fault was friendship, all his crime was love."
He pray'd in vain; the dark assassin's sword
Pierced the fair side, the snowy bosom gored;
Lowly to earth inclines his plume-clad crest,
And sanguine torrents mantle o'er his breast:
As some young rose, whose blossom scents the air,
Languid in death, expires beneath the share;
Or crimson poppy, sinking with the shower,
Declining gently, falls a fading flower;
Thus, sweetly drooping, bends his lovely head,
And lingering beauty hovers round the dead.

[ocr errors]

But fiery Nisus stems the battle's tide, Revenge his leader, and despair his guide; Volscens he seeks amidst the gathering host, Volscens must soon appease his comrade's ghost; Steel, flashing, pours on steel, foe crowds on foe; Rage nerves his arm, fate gleams in every blow; In vain beneath unnumber'd wounds he bleeds, Nor wounds, nor death, distracted Nisus heeds; In viewless circles wheel'd, his falchion flies, Nor quits the hero's grasp till Volscens dies; Deep in his throat its end the weapon found, The tyrant's soul fled groaning through the wound. Thus Nisus all his fond affection proved Dying, revenged the fate of him he loved; Then on his bosom sought his wonted place, And death was heavenly in his friend's embrace.

[ocr errors]

Celestial pair! if aught my verse can claim,
Wafted on Time's broad pinion, yours is fame !
Ages on ages shall your fate admire,

No future day shall see your names expire,
While stands the Capitol, immortal dome !
And vanquish'd millions hail their empress, Rome!

1 Medea, who accompanied Jason to Corinth, was deserted by him for the daughter of Creon, king of that city. The chorus from which this is taken here addresses Medca;

TRANSLATION FROM THE MEDEA OF EURIPIDES.

[Έρωτες ύπερ μεν άγαν, κ. τ. λ.]

WHEN fierce conflicting passions urge
The breast where love is wont to glow,
What mind can stem the stormy surge

Which rolls the tide of human woe?
The hope of praise, the dread of shame,

Can rouse the tortured breast no more; The wild desire, the guilty flame, Absorbs each wish it felt before.

But if affection gently thrills

The soul by purer dreams possest, The pleasing balm of mortal ills

In love can soothe the aching breast: If thus thou comest in disguise,

Fair Venus! from thy native heaven, What heart unfeeling would despise

The sweetest boon the gods have given?

But never from thy golden bow

May I beneath the shaft expire! Whose creeping venom, sure and slow, Awakes an all-consuming fire: Ye racking doubts! ye jealous fears! With others wage internal war; Repentance, source of future tears, From me be ever distant far!

May no distracting thoughts destroy
The holy calm of sacred love!
May all the hours be wing'd with joy,

Which hover faithful hearts above!
Fair Venus on thy myrtle shrine

May I with some fond lover sigh, Whose heart may mingle pure with mine With me to live, with me to die.

My native soil! beloved before,
Now dearer as my peaceful home,
Ne'er may I quit thy rocky shore,

hapless banish'd wretch to roam! This very day, this very hour,

May I resign this fleeting breath! Nor quit my silent humble bower;

A doom to me far worse than death.

Have I not heard the exile's sigh?

And seen the exile's silent tear, Through distant climes condemn'd to fly,. A pensive weary wanderer here? Ah! hapless dame! no sire bewails,

No friend thy wretched fate deplores, No kindred voice with rapture hails

Thy steps within a stranger's doors.

Perish the fiend whose iron heart,

To fair affection's truth unknown, Bids her he fondly loved depart, Unpitied, helpless, and alone;

though a considerable liberty is taken with the original, by expanding the idea, as also in some other parts of the trans. lation.

Who ne'er unlocks with silver key 1
The milder treasures of his soul, -
May such a friend be far from me,

And ocean's storms between us roll!

THOUGHTS SUGGESTED BY A COLLEGE
EXAMINATION.

HIGH in the midst, surrounded by his peers,
MAGNUS 2 his ample front sublime uprears:
Placed on his chair of state, he seems a god,
While Sophs and Freshmen tremble at his nod.
As all around sit wrapt in speechless gloom,
His voice in thunder shakes the sounding dome;
Denouncing dire reproach to luckless fools,
Unskill'd to plod in mathematic rules.

Happy the youth in Euclid's axioms tried, Though little versed in any art beside; Who, scarcely skill'd an English line to pen, Scans Attic metres with a critic's ken. What, though he knows not how his fathers bled, When civil discord piled the fields with dead, When Edward bade his conquering bands advance, Or Henry trampled on the crest of France: Though marvelling at the name of Magna Charta, Yet well he recollects the law of Sparta; Can tell what edicts sage Lycurgus made, While Blackstone 's on the shelf neglected laid; Of Grecian dramas▾ nts the deathless fame, Of Avon's bard remembering scarce the name.

Such is the outh whose scientific pate
Class-honours, medals, fellowships, await;
Or even, perhaps, the declamation prize,
If to such glorious height he lifts his eyes.
But lo no common orator can hope
The envied silver cup within his scope.
Not that our heads much eloquence require,
Th' ATHENIAN'S glowing style, or Tully's fire.
A manner clear or warm is useless, since
We do not try by speaking to convince.
Be other orators of pleasing proud :

We speak to please ourselves, not move the crowd:
Our gravity prefers the muttering tone,

A proper mixture of the squeak and groan:

I The original is “ Καθαρὰν ἀνοίξαντι κλῆδα φρενῶν,” literally," disclosing the bright key of the mind."

2 No reflection is here intended against the person mentioned under the name of Magnus. He is merely represented as performing an unavoidable function of his office. Indeed, such an attempt could only recoil upon myself; as that gentleman is now as much distinguished by his eloquence, and the dignified propriety with which he fills his situation, as he was in his younger days for wit and conviviality.-[Dr. William Mansel was, in 1790, appointed to the headship of Trinity College, by Mr. Pitt. While a bachelor of arts, he distinguished himself as the author of several jeux d'esprit. Dr. Jowett, of Trinity Hall, having amused both himself and the public, by a pretty little fairy garden, with narrow gravel walks, besprinkled with shells and pellucid pebbles, and enclosed by a Chinese railing, Dr. Mansel wrote the following lines thereon:

[blocks in formation]
[blocks in formation]

The sons of science these, who, thus repaid,
Linger in ease in Granta's sluggish shade;
Where on Cam's sedgy bank supine they lie
Unknown, unhonour'd live, unwept for die :
Dull as the pictures which adorn their halls,
They think all learning fix'd within their walls :
In manners rude, in foolish forms precise,
All modern arts affecting to despise ;

Yet prizing Bentley's, Brunck's, or Porson's 5 note,
More than the verse on which the critic wrote:
Vain as their honours, heavy as their ale,
Sad as their wit, and tedious as their tale;
To friendship dead, though not untaught to feel
When Self and Church demand a bigot zeal.
With eager haste they court the lord of power,
Whether 't is Pitt or Petty rules the hour; 6
To him, with suppliant smiles, they bend the head,
While distant mitres to their eyes are spread.
But should a storm o'erwhelm him with disgrace,
They'd fly to seek the next who fill'd his place.
Such are the men who learning's treasures guard!
Such is their practice, such is their reward!
This much, at least we may presume to say -
The premium can't exceed the price they pay.

TO A BEAUTIFUL QUAKER.
SWEET girl! though only once we met,
That meeting I shall ne'er forget;
And though we ne'er may meet again,
Remembrance will thy form retain.

I would not say, "I love," but still
My senses struggle with my will:

1806.

4 [In most colleges, the fellow who superintends the chapel service is called Dean.]

The present Greek professor of Trinity College, Cambridge; a man whose powers of mind and writings may, perhaps, justify their preference. [In a letter written in 1818, Lord Byron says: "I remember to have seen Porson at Cambridge, in the hall of our college, and in private parties; and I never can recollect him except as drunk or brutal, and generally both: I mean in an evening; for in the hall, he dined at the Dean's table, and I at the Vicemaster's; and he then and there appeared sober in his demeanour; but I have seen him, in a private party of under-graduates, take up a poker to them, and heard him use language as blackguard as his action. Of all the disgusting brutes, sulky, abusive, and intolerable, Porson was the most bestial, as far as the few times I saw him went. He was tolerated in this state amongst the young men for his talents; as the Turks think a madman inspired, and bear with him. He used to recite, or rather vomit, pages of all languages, and could hiccup Greek like a Helo: and certainly Sparta never shocked her children with a grosser exhibition than this man's intoxication."]

6 Since this was written, Lord Henry Petty has lost his place, and subsequently (I had almost said consequently) the honour of representing the University. A fact so glaring requires no comment. [Lord Henry Petty is now (1336) Marquess of Lansdowne.

« 上一頁繼續 »