TRANSLATIONS. SONG OF HYBRIAS THE CRETAN My wealth's a burly spear and brand, With these I plough, I reap, I Sow, With these I make the sweet vintage flow, But your wights that take no pride to wield Oh, I bring those heartless, hapless drones, FRAGMENT. FROM THE GREEK OF ALCMAN. THE mountain summits sleep: glens, cliffs, and caves Its monsters rest, whilst wrapt in bower and spray MARTIAL ELEGY. FROM THE GREEK OF TYRTEUS. How glorious fall the valiant, sword in hand, But oh! what ills await the wretch that yields, Stain of his breed! dishonoring manhood's form, He shall not blush to leave a recreant's name, But we will combat for our fathers' land, Leave not our sires to stem th' unequal fight, Whose limbs are nerved no more with buoyant might Nor, lagging backward, let the younger breast Permit the man of age, (a sight unbless'd,) To welter in the combat's foremost thrust, His hoary head dishevell❜d in the dust, But youth's fair form, though fallen, is ever fair And beautiful in death the boy appears, The hero boy that dies in blooming years: In'man's regret he lives, and woman's tears, More sacred than in life, and lovelier far, For having perish'd in the front of war. SPECIMENS OF TRANSLATION FROM MEDEA. Σκαιους δε λεγων, κουδέν τι σοφους Medea, v. 194, p. 33, Glasg edit TELL me, ye bards, whose skill sublime When flush'd with joy, the rosy throug SPEECH OF THE CHORUS, IN THE SAME TRAGEDY, TO DISSUADE MEDEA FROM HER PURPOSE OF PUTTING HER CHIL O HAGGARD queen! to Athens dost thou guide Where Peace and Mercy dwell for evermore? The land where Truth, pure, precious, and sublime, Where joyous youth, to Music's mellow strain, Waves amber radiance through the fields of air! The tuneful Nine (so sacred legends tell) First waked their heavenly lyre these scenes among Still in your greenwood bowers they love to dwell; Still in your vales they swell the choral song! But there the tuneful, chaste, Pierian fair, The guardian nymphs of green Parnassus, now Sprung from Harmonia, while her graceful hair Waved in high auburn o'er her polish'd brow! ANTISTROPHE I. Where silent vales, and glades of green array, The queen of Beauty bow'd to taste the wave; And blest the stream, and breathed across the land The soft, sweet gale that fans yon summer bowers; And there the sister Loves, a smiling band, Crown'd with the fragrant wreaths of rosy flowers! "And go," she cries, "in yonder valleys rove, Entwine, with myrtle chains, your soft control, STROPHE II. The land where Heaven's own hallow'd waters play, Where friendship binds the generous and the good, Say, shall it hail thee from thy frantic way, Unholy woman! with thy hands embrued In thine own children's gore? Oh! ere they bleed, Let Nature's voice thy ruthless heart appal! Pause at the bold, irrevocable deed The mother strikes-the guiltless babes shall fall! Think what remorse thy maddening thoughts shall sting. |