Œuvres, 第 4 卷Giguet et Michaud, 1809 |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 32 筆
第 111 頁
... Homère pour le goût et le jugement . Le poëte grec , dans le vingtième livre de l'Iliade , fait assembler les dieux : l'idée de les faire convoquer par Thémis est très belle ; mais la manière dont les dieux agissent ne répond point SUR ...
... Homère pour le goût et le jugement . Le poëte grec , dans le vingtième livre de l'Iliade , fait assembler les dieux : l'idée de les faire convoquer par Thémis est très belle ; mais la manière dont les dieux agissent ne répond point SUR ...
第 112 頁
... Homère qui puisse faire passer des scènes aussi étranges ; et si le conseil des dieux dans l'Iliade étoit rendu en ... Homère et de ses dieux ; mais Homère avoit de plus que nos poëtes dramatiques du quinzième siècle l'autorité d'un ...
... Homère qui puisse faire passer des scènes aussi étranges ; et si le conseil des dieux dans l'Iliade étoit rendu en ... Homère et de ses dieux ; mais Homère avoit de plus que nos poëtes dramatiques du quinzième siècle l'autorité d'un ...
第 116 頁
... Homère le modèle de son Jupi- ter , cuncta supercilio moventis ; mais ces détails apparte- noient peut - être plus à la sculpture qu'à la poésie , qui a le double avantage de raconter et de peindre . Le sculpteur grec ne pouvoit montrer ...
... Homère le modèle de son Jupi- ter , cuncta supercilio moventis ; mais ces détails apparte- noient peut - être plus à la sculpture qu'à la poésie , qui a le double avantage de raconter et de peindre . Le sculpteur grec ne pouvoit montrer ...
第 119 頁
... Homère ainsi que la plus grande partie des comparaisons de Virgile . Ce ne sont pas toujours les plus heureux larcins qu'il lui ait faits . Il est pourtant justc de dire que le poëte grec l'emploie beaucoup plus à propos au troisième ...
... Homère ainsi que la plus grande partie des comparaisons de Virgile . Ce ne sont pas toujours les plus heureux larcins qu'il lui ait faits . Il est pourtant justc de dire que le poëte grec l'emploie beaucoup plus à propos au troisième ...
第 121 頁
... Homère , qui décrit les javelots soutenant les ja- velots , les boucliers touchant les boucliers , les casques sur les casques , etc. 18 ) P PAGE 48 , VERS 16 . Quò fugitis , socii ? per vos et fortia facta , Per ducis Evandri nomen ...
... Homère , qui décrit les javelots soutenant les ja- velots , les boucliers touchant les boucliers , les casques sur les casques , etc. 18 ) P PAGE 48 , VERS 16 . Quò fugitis , socii ? per vos et fortia facta , Per ducis Evandri nomen ...
其他版本 - 查看全部
常見字詞
acies Æneæ Ænean Æneas æquore æthera agmina arma armes armis Ascagne atque Auleste avoit bello bouclier bras brave Camille camps char cieux cœur combat conjux contrà corpore coup courage coursier cùm d'Évandre dedit destin dextrâ dieux douleur Drancès Énée ennemis ensem equos étoit Évandre fata fatal ferro fils fugit fureur gloire guerrier hæc hastam Haud héros Homère hostem Hunc Idem Ille illi ingens inter ipse Jamque Junon Jupiter Juturne l'Eneide l'Iliade lance Latins Latinus Latium Lausus Lavinie longè main malheureux manu manus Messape Mézence mihi moenia mort muros neque nunc omnes Opis Pallanta Pallas paroît pater pectore père pleurs poëme poëte prælia Priam pugnæ quæ Quid Quò quos rage remparts rival Rutuli s'élance sang sanglante sanguine secat superbe Tarchon tectis telum Teucri Teucros tibi Toscans traits trépas triste Troie Troyens Turni Turno Turnus urbem vaillance vainqueur Vénus verò Virgile vole yeux
熱門章節
第 139 頁 - La plus noble conquête que l'homme ait jamais faite est celle de ce fier et fougueux animal qui partage avec lui les fatigues de la guerre et la gloire des combats ; aussi intrépide que son maître, le cheval voit le péril et l'affronte, il se fait au bruit des armes, il l'aime, il le cherche et s'anime de la même ardeur...
第 324 頁 - Disce, puer, virtutem ex me verumque laborem, 435 fortunam ex aliis. Nunc te mea dextera bello defensum dabit et magna inter praemia ducet. Tu facito, mox cum matura adoleverit aetas, sis memor, et te animo repetentem exempla tuorum et pater Aeneas et avunculus excitet Hector.
第 220 頁 - At, non in Venerem segnes nocturnaque bella, aut ubi curva choros indixit tibia Bacchi, exspectare dapes et plenae pocula mensae (hic amor, hoc studium), dum sacra secundus haruspex nuntiet ac lucos vocet hostia pinguis in altos...
第 352 頁 - Taburno 7 is cum duo conversis inimica in proelia tauri frontibus incurrunt; pavidi cessere magistri; stat pecus omne metu ' mutum, mussantque iuvencae, quis nemori imperitet, quem tota armenta sequantur: illi inter sese multa vi vulnera miscent, 720 cornuaque obnixi infigunt et sanguine largo colla armosque lavant ; gemitu nemus omne remugit : non aliter Tros Aeneas et Daunius heros concurrunt clipeis; ingens fragor aethera complet.
第 298 頁 - Tartara solvat; 205 ut sceptrum hoc' (dextra sceptrum nam forte gerebat) ' numquam fronde levi fundet virgulta nee umbras, cum semel in silvis imo de stirpe recisum matre caret, posuitque comas et bracchia ferro, olim arbos, nunc artificis manus aere decoro 210 inclusit, patribusque dedit gestare Latinis.
第 267 頁 - L'ennemi tortueux dont il est entouré. Le sang tombe des airs. Il déchire, il dévore Le reptile acharné qui le combat encore; II le perce, il le tient sous ses ongles vainqueurs; Par cent coups redoublés il venge ses douleurs.
第 358 頁 - Non poterat. Tum vero amens formidine Turnus, ' Faune, precor, miserere,' inquit, ' tuque optima ferrum Terra tene, colui vestros si semper honores, Quos contra Aeneadae bello fecere profanos.
第 260 頁 - Tel qu'échappé du sein d'un riant pâturage, Au bruit de la trompette animant son courage, Dans les champs de la Thrace un coursier orgueilleux, Indocile, inquiet, plein d'un feu belliqueux...
第 58 頁 - Miratus, stupet in Turno, corpusque per ingens Lumina volvit, obitque truci procul omnia visu, Talibus et dictis it contra dicta tyranni : " Aut spoliis ego jam raptis laudabor opimis, " Aut leto insigni; sorti pater aequus utrique est. 450
第 150 頁 - Haec ubi deflevit, tolli miserabile corpus Imperat, et toto lectos ex agmine mittit Mille viros, qui supremum comitentur honorem, Intersintque patris lacrymis : solatia luctus Exigua ingentis, misero sed debita patri.