網頁圖片
PDF
ePub 版
[blocks in formation]

4 Wo is me, that I am constrained to dwell with Mesech, and to have my habitation among the tents of Kedar!

5 My soul hath long dwelt among them that are enemies unto peace.

6 I labour for peace; but when I speak unto them thereof, they make them ready to battle.

PSALM 121. Levavi oculos meos.

I WILL lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.

2 My help cometh even from the LORD, who hath made heaven and earth.

3 He will not suffer thy foot to be moved; and he that keepeth thee will not sleep.

4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

5 The LORD himself is thy keeper; the LORD is thy defence upon thy right hand;

6 So that the sun shall not burn thee by day, neither the moon by night.

7 The LORD shall preserve thee from all evil; yea, it is even he that shall keep thy soul.

8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in, from this time forth for

evermore.

PSALM 122. Lætatus sum.

I WAS glad when they said unto me, We will go into the house of the LORD.

2 Our feet shall stand in thy gates, O Jerusalem.

3 Jerusalem is built as a city that is at unity in itself.

4 For thither the tribes go up, even the tribes of the LORD, to testify unto Israel, to give

thanks unto the name of the LORD.

5 For there is the seat of judgment, even the seat of the house of David.

60 pray for the peace of Jerusalem; they shall prosper that love thee.

7 Peace be within thy walls, and plenteousness within thy palaces.

8 For my brethren and companions' sakes, I will wish thee prosperity.

9 Yea, because of the house of the LORD our GoD, I will seek to do thee good.

PSALM 123. Ad te levavi oculos meos.

UNTO thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.

more.

2 Behold, even as the eyes LORD round about his people, of servants look unto the hand from this time forth for everof their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress, even so our eyes wait upon the LORD our GOD, until he have mercy upon us.

3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us; for we are utterly despised.

4 Our soul is filled with the scornful reproof of the wealthy, and with the despitefulness of the proud.

PSALM 124. Nisi quia Dominus.

IF the LORD himself had not been on our side, now may Israel say; if the LORD himself had not been on our side, when men rose up against us;

2 They had swallowed us up quick; when they were so wrathfully displeased at us.

3 Yea, the waters had drowned us, and the stream had gone over our soul.

4 The deep waters of the proud had gone even over our soul.

5 But praised be the LORD, who hath not given us over for a prey unto their teeth.

6 Our soul is escaped even as a bird out of the snare of the fowler; the snare is broken, and we are delivered.

7 Our help standeth in the name of the LORD, who hath

made heaven and earth.

PSALM 125. Qui confidunt, THEY that put their trust in the LORD shall be even as the mount Sion, which may not be removed, but standeth fast for ever.

2 The hills stand about Jerusalem; even so standeth the

3 For the rod of the ungodly cometh not unto the lot of the righteous; lest the righteous put their hand unto wickedness. 4 Do well, O LORD, unto those that are good and true of heart.

5 As for such as turn back unto their own wickedness, the LORD shall lead them forth with the evil doers; but peace shall be upon Israel.

EVENING PRAYER.

PSALM 126. In convertendo. WHEN the LORD turned again the captivity of Sion, then were we like unto them that dream.

2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with joy.

3 Then said they among the heathen, the LORD hath done great things for them.

4 Yea, the LORD hath done

great things for us already; whereof we rejoice.

5 Turn our captivity, O LORD, as the rivers in the south.

6 They that sow in tears, shall reap in joy.

7 He that now goeth on his way weeping, and beareth forth good seed, shall doubtless come again with joy, and bring his sheaves with him.

PSALM 127. Nisi Dominus. EXCEPT the LORD build the house, their labour is but lost that build it.

2 Except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.

[blocks in formation]

5 Like as the arrows in the hand of the giant, even so are the young children.

6 Happy is the man that hath his quiver full of them; they shall not be ashamed when they speak with their enemies in the gate.

PSALM 128. Beati omnes.

BLESSED are all they that fear the LORD, and walk in his ways.

2 For thou shalt eat the labour of thine hands: O well is thee, and happy shalt thou be! 3 Thy wife shall be as the fruitful vine upon the walls of thine house.

4 Thy children like the olive branches, round about thy table. 5 Lo, thus shall the man be blessed that feareth the LORD.

3 The plowers plowed upon my back, and made long furrows;

4 But the righteous LORD hath hewn the snares of the ungodly in pieces.

5 Let them be confounded

and turned backward, as many as have evil will at Sion.

6 Let them be even as the grass growing upon the housetops, which withereth afore it be plucked up;

7 Whereof the mower filleth not his hand, neither he that bindeth up the sheaves his bosom.

8 So that they who go by say not so much as, The LORD prosper you, we wish you good luck in the name of the LORD.

PSALM 130. De profundis.

OUT of the deep have I called unto thee, O LORD; LORD, hear my voice.

2 O let thine ears consider well the voice of my complaint

3 If thou, LORD, wilt be extreme to mark what is done amiss, O LORD, who may abide it ?

4 For there is mercy with thee; therefore shalt thou be

6 The LORD from out of Sion shall so bless thee, that thou shalt see Jerusalem in pros- feared. perity all thy life long;

7 Yea, that thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.

PSALM 129. Sæpe expugnaverunt. MANY a time have they fought against me from my youth up, may Israel now say;

2 Yea, many a time have they vexed me from my youth up; but they have not prevailed against me.

5 I look for the LORD; my soul doth wait for him; in his word is my trust.

6 My soul fleeth unto the LORD before the morning watch; I say, before the morning watch.

7 O Israel, trust in the LORD; for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.

8 And he shall redeem Israel from all his sins.

PSALM 131. Domine, non est.

LORD, I am not high-minded; I have no proud looks. 2 I do not exercise myself in great matters which are too high for me;

3 But I refrain my soul, and keep it low, like as a child that is weaned from his mother yea, my soul is even as a weaned child.

4 0 Israel, trust in the LORD, from this time forth for ever

more.

THE

TWENTY-EIGHTH DAY.

MORNING PRAYER.
PSALM 132. Memento, Domine.
LORD, remember David, and
all his trouble.

2 How he sware unto the LORD, and vowed a vow unto the Almighty God of Jacob:

3 I will not come within the tabernacle of mine house, nor climb up into my bed;

4 I will not suffer mine eyes to sleep, nor mine eyelids to slumber; neither the temples of my head to take any rest;

5 Until I find out a place for the temple of the LORD; an habitation for the mighty GoD of Jacob.

6 Lo, we heard of the same at Ephrata, and found it in the wood.

7 We will go into his tabernacle, and fall low on our knees before his footstool.

8 Arise, O LORD, into thy resting-place; thou, and the ark of thy strength.

9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints sing with joyfulness.

10 For thy servant David's

sake, turn not away the presence of thine anointed.

11 The LORD hath made a faithful oath unto David, and he shall not shrink from it;

12 Of the fruit of thy body shall I set upon thy seat.

13 If thy children will keep my covenant, and my testimonies that I shall learn them; their children also shall sit upon thy seat for evermore.

14 For the LORD hath chosen Sion to be an habitation for himself: he hath longed for her.

15 This shall be my rest for ever: here will I dwell, for I have a delight therein.

16 I will bless her victuals with increase, and will satisfy her poor with bread.

17 I will deck her priests with health, and her saints shall rejoice and sing,

18 There shall I make the horn of David to flourish: I have ordained a lantern for mine anointed.

19 As for his enemies, I shall clothe them with shame; but upon himself shall his crown flourish.

PSALM 133. Ecce quam bonum. BEHOLD, how good and joyful a thing it is, brethren, to dwell together in unity.

2 It is like the precious ointment upon the head, that ran down unto the beard, even unto Aaron's beard, and went down to the skirts of his clothing.

3 Like as the dew of Hermon, which fell upon the hill of Sion. 4 For there the LORD promised his blessing, and life for evermore.

PSALM 134. Ecce nunc. BEHOLD now, praise the LORD, all ye servants of the LORD.

2 Ye that by night stand in

the house of the LORD, even in the courts of the house of our GOD.

3 Lift up your hands in the sanctuary, and praise the LORD. 4 The LORD, that made heaven and earth, give thee blessing out of Sion.

PSALM 135. Laudate nomen.

O PRAISE the LORD: laud ye the name of the LORD; praise it, O ye servants of the LORD.

2 Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.

3 O praise the LORD; for the LORD is gracious : O sing praises unto his name; for it is lovely.

4 For why? The LORD hath chosen Jacob unto himself, and Israel for his own possession.

5 For I know that the LORD is great, and that our LORD is above all gods.

6 Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth; in the sea, and in all deep places.

7 He bringeth forth the clouds from the ends of the world, and sendeth forth lightnings with the rain, bringing the winds out of his treasures.

8 He smote the first-born of Egypt, both of man and beast.

9 He hath sent tokens and wonders into the midst of thee, O thou land of Egypt; upon Pharaoh, and all his servants.

10 He smote divers nations, and slew mighty kings;

11 Sehon, king of the Amorites; and Og, the king of Basan; and all the kingdoms of Canaan;

12 And gave their land to be an heritage, even an heritage unto Israel his people.

13 Thy name, O LORD, endureth for ever; so doth thy memorial, O LORD, from one generation to another.

14 For the LORD will avenge his people, and be gracious unto his servants.

15 As for the images of the heathen, they are but silver and gold; the work of men's hands.

16 They have mouths, and speak not; eyes have they, but they see not.

17 They have ears, and yet they hear not; neither is there any breath in their mouths.

18 They that make them are like unto them; and so are all they that put their trust in them.

19 Praise the LORD, ye house of Israel; praise the LORD, ye house of Aaron.

20 Praise the LORD, ye house of Levi; ye that fear the LORD, praise the LORD.

21 Praised be the LORD out of Sion, who dwelleth at Jerusalem.

EVENING PRAYER.

PSALM 136. Confitemini Domino. O GIVE thanks unto the LORD; for he is gracious, and his mercy endureth for ever.

20 give thanks unto the GoD of all gods; for his mercy endureth for ever.

30 thank the LORD of all lords; for his mercy endureth for ever.

« 上一頁繼續 »