網頁圖片
PDF
ePub 版

Peins ce qu'il dit, ce qu'il promet;
Moi, je peindrai ce qu'il inspire,

Dorat.

Acheve, arrondis ce beau sein, Qui fixeroit l'amour volage .... Le pinceau tombe de ta main Arrête, et baise ton ouvrage,

D4

Ben

Ben
Jonson,

Ben Jonson.

Ungern versage ich meinen Lesern und inir das Vers gnügen, hier eine Reihe aiter englischer und schottischer Lieder berzieben; aber die Surge ndthigt mich, sie auf Kamsay's, Percy's und andre, im Lehrbuche angeführte, Sammlungen zu verweisen. Nur ein paar zur Probe; und unter diesen verdient folgendes treffliche, ro ganz anakreons tische Lied des bekannten dramatischen Dichters Bens Jonson (geb. 15741 geft. 1637;) die erste Stelle.

[ocr errors][ocr errors][merged small]

I sent thee late a roly wreath,

Not so much honouring thee,
As giving it a chance that there

It could not withered be.
But thou thereon didst only breathe,

And sent'st it back to me;
Since when it grows and smells, I swear,

Not of itself, but thee,

Suck

Suckling.

Sudling.

Sir John Suckling, geb. 16131 geft. 1641, ein zul seiner Zeit sehr beliebter Poet, hat vornehmlich in seinen kleinern Liedern und Sonnetten viel Anmuth und natür: liche Leichtigkeit. Um meisten zeichnet sich seine Ballade, Upon a Wedding (Poems; Lond. 1646. 8. p. 37.) aus; nur kann ich sie ilurer Länge und einiger zu niedrigen Ausdrücke wegen nicht wohl mittheilen. Von nach siehendem Liede findet man eine Nachahmung in Schiebeler's Gedichten,

S. 152.

[ocr errors]

Why so pale and wan, fand lover,

Prithee, why so pale?
Will, when looking well can't move her,

Looking ill prevail ?

Prithee, why so pale?
Why so dull and mute, young sinner,

Prithee, why so mute?
Will, when speaking well can't win her,

Saying nothing do't?

Prithee, why so mute?
Quit, quit for shame; this will not move,

This cannot take her.
If of herself she will not love,

Nothing can make her;
The Devil take her!

Cow:

[merged small][ocr errors]
[ocr errors]

Statt einiger Proben feiner anakreontischen Lieder, die sehr viele Schönheiten, und nichts von dem ihn sonst eignen Hange zu schwülftiger Verzierung haben, gebe ich hier lieber seine sogenannte Ballade, The Chronicle, die Dr. Johnson a composition unrivalled and alone nennt. „So viel Heiterkeit der Phantasie, reßt er hinzu, so viel Leichtigkeit des Ausdrucks, so mannichfaltige Aehnlichkeit, solch eine Reihe von Bildern, und solch einen Tanz der Wirter, darf man bei keinem andern Dichter zu finden hoffen, als bei Cowley.“

THE CHRONICLE,

[ocr errors]

Margarita first possessid,
If I remember well, my breast,

Margarita first of all;
But when a while the wanton m'aid
With my restless heart had play'd,

Martha took the flying ball.
Martha soon did it refign'
To the beauteous Catherine.

Beauteous Catherine gave place
(Though loath and angry The to part
With the posseision of my heart.)

To Elisa's conquering face.
Elisa till this hour might reign
Had she not evil counsels ta’en;

Fundamental laws she broke,
And still new favourites she chose,
Till up in arms my passions rose,

And cast away her yoke,
Mary then and gentle Ann
Both to reign at once began,

Alternately they (way'd;

And

Cowley.

And sometimes Mary was the fair,
And fometimes Ann the crown did wear,

And sometimes Both I obey'd.

Another Mary then arose ,
And did rigorous laws impose,

A mighty Tyrant she!
Long, alas! should I have been
Under that iron-scepter'd queen,

Had not Rebecca set me free.

When fair Rebecca fet me free,
'Twas then a golden time with me;

But foon those pleasures Acd;
For the gracious Princess died
In her Youth and Beautics pride,

And Iudith reigned in her stead.
One month, three days, and half an hour
Iudith held the souv'reign power;

Wondrous beautiful her face,
But fo weak and small her wit,
That she to govern was unfit,

And so Susanna took her place,
But when Isabella came,
Arm'd with a resistless flame,

And th' artillery of her eye,
Whilft she proudly march'd about,
Greater conquests to find out,

She beat out Susan by the bye.

[ocr errors]

But in her place I then obey'd
Black-ey'd Bess, her Viceroy - Maid,

To whom ensu'd a Vacancy.
Thousand worse passions then posless'd
The Interregnum of my breast;

Bless me for such an Anarchy!

Gentle Henriette than
And a new Mary next began

Then Ione, and Iane, and Andria,

And

« 上一頁繼續 »