網頁圖片
PDF
ePub 版

Klaudian

Nec pharetram geftare libet, fecurus vbique
Spumet aper, fonumque fremant impune leones,
Te iuga Taygeti, pofito te Maenala flebunt
Venatu, maeftoque diu lugebere Cyntho.
Delphica quin etiam fratris delubra tacebunt.
Interea volucri fertur Proferpina curru,
Caefariem diffufa Noto, planetuque lacertos
Verberat, et queftus ad nubila rumpit inanes.]

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors][merged small]

[ocr errors]

Ueber das Leben und den Charakter dieses, durch den weiten Umfang seines Genies und durch sein einflußreiches Verdienst in die ganze Bildung der itali&nischen Sprache und Dichtkunst, in einem noch sehr unpoetischen Zeitalter, vers gleiche man Neinhard's schäßbare Versuche über den Chas rakter und die Werke der besten italiänischen Dichter, (Braunschw. 1763. 8.) B. I. S. 23 240. Er war aus Florenz gebürtig, und lebte vom Jahr 1265 bis 1321. Unter seinen Lebensumstånden ist seine Theilnahme an dem damals so lebhaften Zwifte der Guelfen und Gibellinen, auch wegen des Verständnisses vieler Stellen feines Gedichts, merkwürdig, wozu man überhaupt mannichfaltiger historischer und kritischer Erläuterungen bedarf. Dieß Gedicht heifft, ob es gleich seiner Haustform nach erzählend ist, La Divina Comedia, und besteht aus nicht weniger, als hundert Ges fången, in terze rime geschrieben. Es hat drei Abtheilungen, welche von den Sceuen der Handlung, bei welcher der umher geführte und seine Wahrnehmungen beschreibende Dichter selbst die Hauptperson ist, die Hölle, das Fegfeuer, und das Paradies, überschrieben find. Jeder diefer drei Theile hat drei und dreissig Gesänge, und der als allgemeine Einleitung vorausgeschickte Gesang macht die Zahl von hunderten voll. Regelmäßigkeit findet man darin nirgend; aber dagegen fast überall große poetische Züge und geists volle Darstellung, auch meisterhafte Evisøden, worunter die hier mitgetheilte vom Grafen Ugolino mit Recht die berühmteste ist.

L'INFERNO, Canto XXXII. St. 42,
C. XXXIII. 1. ff.

[merged small][merged small][ocr errors]

E come il paro per fame sì manduca,
Così il fovran li denti a l'altro pofe
Là, ove 'l cervel s'aggiunge con la nuca.

1 Non altrimenti Tideo sì rofe
Le tempie, a Menalippo per dildegno,
Che quei faceva 'l tefchio, a l'altre cofe.

O tu, che moftri per sì beftial fegno Odio fovra colui, che tu ti mangi,

Dimmi ' perche, difs' io, per tal convegno, 'l

Che fe tu a ragion di lui ti piangi, Sapendo chi voi fiete, e la fua pecca, Nel mondo fufo ancor io tene cangi, Se quefta con chi parlo, non fi fecca.

La bocca follevò dal fiero pafto
Quel peccator forbendola a capelli
Del capo, che gli havea di retro guafto.

Poi cominciò; Tu vuoi, ch' io rinovelli
Difperato dolor, che'l cor mi preme
Già pur penfando pria, ch' io ne' favelli.

Ma fe le mie parole effer den feme
Che frutti infamia al peccator ch' io rodo,
Parlar, e lagrimar vedrai infieme:

Io non fo chi tu fie, ma per che modo
Venuto fei quà giù? ma Fiorentino
Mi fembli veramente, quand' io t'odo,

Tu dei faper ch' io fui Conte Ugolino

E quefti è l'Arcivescovo Ruggieri,
Or ti dirò per ch' io fon tal vicino,

Che per effetto de' fuoi ma' penfieri
Fidandomi di lui io foffe prefo,
E pofcia morto, dir non è mestieri.

Però quel, che non puoi haver intefo,
Cioè, come la morte mia cruda,
Udrai, e faperai, le m' ha offefo.

[blocks in formation]

Dante

Alighieri.

Dante

Breve pertugio dentro da la muda

Alighieri. La qual per me ha il titol de la fame,

E in che convien ancor ch' altrui fi chiuda;

M'avea mostrato per lo fuo forame
Più lume già, quand' io feci il mal fonno,
Che del futuro mi fquarciò il velame.

Questo pareva a me maestro, e donno
Cacciando il lupo e lupicini al monte,
Perche i Pifan veder Lucca non ponno.

Con cagne magre, ftudiofe, e conte
Gualandi con fismondi, e con Lanfranchi
S' havea meffi dinanzi da la fronte.

In picciol corfo mi pareano ftanchi
Lo padre, e figli; e col acute fcane
Mi parea lor veder fender li fianchi.

Quando fui defto inanzi lo dimane,
Pianger fentii fra 'l fonno i miei figliuoli,
Ch' eran con meco, e dimandar del pane.

Ben fei crudel, fe tu già non ti duoli-
Penfando ciò, ch' al cor s'annunziava:
E fe non piangi; di che pianger fuoli?

Gia eran defti, e l' hora s' appreffava,
Che 'l cibo ne foleva effer addotto,
E per fuo fogno ciascun dubbitava;

Et io fentii chiavar l'ufcio di fotto
Al' orribil torre; ond' io guardai
Nel vifo a' miei figliuoli fenza far motto.

So non piangeva, sì dentro impetrai
Piangevon elli; et Anfelmuccio mio
Diffe, Tu guardi sì Padre: che hai?

Però non lagrimai, ne rifpos' io
Tutto qual giorno, ne la notte appreffo
In fin che l'altro fol nel mondo ufcio,

Come

Come un poco di ragio fi fu messo
Nel dolorofo carcere, et io fcorfi
Per quattro vifi il mio afpetto stesso;

Ambo le mani per dolor mi morfi:

E quei penfando, ch' io il fethi per voglia
Di manicar, di fubito levorfi,

E differ, Padre, affai ci fia men doglia,
Se tu mangi di noi: tu ne vestisti
Queste mifere carni, e tu ne fpoglia.

Quetami allhor per non farli più trifti:
L'un dì e l'altro ftemmo tutti muti:
Ahi dura terra, perchè non t' aprifti?

Pofcia che fummo al quarto dì venuti,
Gaddo mi fi gittò diftefo a piedi,
Dicendo, Padre mio che non m' ajuti?

Quivi morì: e come tu mi vedi,
Vid' io cader li tre ad uno ad uno
Tra 'l quinto dì, e'l fefto, ond' io mi diedi.

Gia cieco a brancolar fovra ciafcuno;

E due dì li chiamai poi che fur morti;
Pofcia più che 'l dolor potè il digiuno.

Quando ebbe detto ciò, cogli occhi torti

Riprefe il tefchio mifero co' denti;
Me furo al offe, come d'un can forti.

Dante Alighieri,

Triffino.

« 上一頁繼續 »