Laun. In very brief, the fuit is impertinent to myfelf, as your Worship fhall know by this honeft old man; and, though I fay it, though old man, yet poor man my father Baff. One speak for both, what would you ? Gob. This is the very defect of the matter, Sir. Laun. The old proverb is very well parted between my mafter Shylock aad you, Sir; you have the grace of God, Sir, and he hath enough. Baff. Thou speak'ft it well; go, father, with thy fon: Take leave of thy old mafter, and inquire My lodging out; give him a livery, More guarded than his fellows: fee it done. Laun. Father, in; I cannot get a fervice, no? have ne'er a tongue in my head? well, if any man in Italy have a fairer table *, which doth ****** offer to fwear upon a book, I fhall have good fortune; go to, here's a fimple line of life; here's a small trifle of wives. Alas, fifteen wives is nothing, eleven widows and nine maids is a fimple coming-in for one man! and then to 'fcape drowning thrice, and to be in peril of my life with the edge of a feather-bed, here are fimple 'fcapes! well, if fortune be a woman, fhe's a good wench for this geer. Father, come; I'll take my leave of the Jew in the twinking of an eye. [Exeunt Laun, and Gob. Baff. I pray thee, good Leonardo, think on this. These things being bought and orderly bestowed, Return in hafte, for I do feaft to-night My best-esteem'd acquaintance, hie thee, go. SCENE III. Enter Gratiano. Gra. Where is your master? Leon. Yonder, Sir, he walks. [Ex. Leonardo. * Looking on his own hand. Gra. Gra. Signior Baffanio, Baff. Gratiano! Gra. I have a fuit to you. Baff. You have obtain❜d it. Gra. You must not deny me; I must go to Belmont. with you Baf. Why, then you must: but hear thee, Gratiano, Thou art too wild, too rude, and bold of voice; Parts that become thee happily enough, And in fuch eyes as ours appear not faults; But where thou art not known, why, there they shew Thy fkipping fpirit; left, through thy wild behaviour, And lofe my hopes. Gra. Signior Baffanio, hear me. If I do not put on a sober habit, Talk with respect, and swear but now and then, Like one well studied in a fad oftent To please his grandam; never truft me more. Gra. Nay, but I bar to-night, you fhall not gage me By what we do to-night. Ba. No, that were pity. I would intreat you rather to put on Your boldeft fuit of mirth, for we have friends I have fome business. Gra. And I muft to Lorenzo and the rest: But we will vifit you at fupper-time. SCENE IV. [Exeunt. Changes to Shylock's house. Enter Jeffica and Launcelot. Jef. I'm forry thou wilt leave my father fo; Our houfe is hell, and thou, a merry devil, Didft rob it of fome tafte of tediousness; M 2 But But fare thee well, there is a ducat for thee. my father Laun. Adieu! tears exhibit my tongue; moft beautiful Pagan, moft sweet Jew! if a Christian did not play the knave and get thee, I am much deceiv'd. But, adieu! these foolish drops do fomewhat drown my manly fpirit: adieu! Jef. Farewel, good Launcelot. [Exit. [Exit. Enter Gratiano, Lorenzo, Solarino, and Salanio. Lor. Nay, we will flink away in fupper-time, difguife us at my lodging, and return all in an hour. Gra. We have not made good preparation. Sal. We have not spoke us yet of torch-bearers. Sola. 'Tis vile, unless it may be quaintly ordered, And better in my mind not undertook. Lor. 'Tis now but four o'clock, we have two hours To furnith us. Friend Launcelot, what's the news? Enter Launcelot, with a letter. Laun. An it fhall please you to break up this, it shall feem to fignify. Lor. I know the hand; in faith, 'tis a fair hand; And whiter than the paper it writ on, Is the fair hand that writ. Gra. Love-news, in faith, Laun. By your leave, Sir. Lor. Whither goest thou? Laun. Marry, Sir, to bid my old mafter the Jew to up to-night with my new mafter the Chriftian. Lor. Lor. Hold, here, take this; tell gentle Jeffica, I will not fail her; fpeak it privately. Go.—Gentlemen, will you prepare for this masque to-night? I am provided of a torch-bearer. [Exit. Laun. Sal. Ay, Marry, I'll be gone about it strait. Lor. Meet me, and Gratiano, At Gratiano's lodging fome hour hence. [Exit. Gra. Was not that letter from fair Jeffica? Lor. I must needs tell thee all; fhe hath directed, Come, go with me; perufe this, as thou goeft; SCENE VI. [Exeunt. Shylock's houfe Enter Shylock and Launcelot. Shy. Well, thou fhalt fee, thy eyes fhall be thy judge, The difference of old Shylock and Baffanio. What, Jeffica!thou shalt not gormandize, Laun. Why, Jeffica! Shy. Who bids thee call? I did not bid thee call. Laun. Your Worship was wont to tell me, that I could do nothing without bidding. Enter Jeffica. Jef. Call you? what is your will? Shy. I am bid forth to fupper, Jeffica; There are my keys. But wherefore fhould I go I am not bid for love; they flatter me: Laun. I befeech you, Sir, go; my young master doth expect your reproach. Shy So do I his. Laun. And they have confpired together, I will not fay you fhall fee a mafque; but if you do, then it was not for nothing that my nofe fell a bleeding on black Monday laft, at fix o'clock i' th' morning, falling out that year on Ash-Wednesday was four year in the af ternoon. Shy. What are there mafques? hear you me, Jeffica, Lock up my doors; and when you hear the drum, And the vile fqueaking of the wry-neck'd fife, Clamber not you up to the cafements then, Nor thruft your head into the public ftreet, Το gaze on Chriftian fools with varnish'd faces. But stop my houfe's ears; I mean, my cafements; Let not the found of fhallow foppery enter My fober house. By Jacob's ftaff, I fwear, I have no mind of feafting forth to-night. But I will go; go you before me, firrah. Say, I will come. Laun. I will go before, Sir. Miftrefs, look out at window, for all this; [Exit. Laun. Shy. What fays that fool of Hagar's offspring, ha? Jef. His words were, Farewel, Miftrefs; nothing elfe. Shy. The patch is kind enough, but a huge feeder: Snail-flow in profit, but he fleeps by day More than the wild cat; drones hive not with me, Do, as I bid you. Shut |