« 上一頁繼續 »
over his hen; more clamorous than a parrot against rain; more new-fangled than an ape; more giddy in my defires than a monkey: I will weep for nothing, like Diana in the fountain, and I will do that when you are difpos'd to be merry; I will laugh like a hyen, and that when you are inclin'd to weep. Orla. But will my Rofalind do fo ?
Rof. By my life, the will do as I do.
Rof. Or elfe the could not have the wit to do this; the wifer, the waywarder: make the doors faft upon a woman's wit, and it will out at the cafement; fhut that, and 'twill out at the key-hole; ftop that, it will fly with the fmoak out at the chimney.
Orla. A man that had a wife with fuch a wit, he might fay, Wit, whither wilt?
Rof. Nay, you might keep that check for it, till you met your wife's wit going to your neighbour's bed. Orla. And what wit could wit have to excufe that?
Rof. Marry, to fay fhe came to feek you there: you fhall never take her without her anfwer, unlefs you take her without her tongue. O that woman that cannot make her fault her husband's occafion, let her never nurse her child herself, for fhe will breed it like a fool !
Orla. For thefe two hours, Rofalind, I will leave thee. Rof. Alas, dear love, I cannot lack thee two hours. Orla. I must attend the Duke at dinner; by two o'clock I will be with thee again.
Rof. Ay, go your ways, go your ways; I knew what you would prove, my friends told me as much, and I thought no lefs; that flattering tongue of your's won me; 'tis but one caft away, and fo come death. Two o' th' clock is your hour!
Orla. Ay, fweet Rofalind.
Rof. By my troth, and in good earnest, and fo God mend me, and by all pretty oaths that are not danger. ous, if you break one jot of your promife, or come one minute behind your hour, I will think you the most atheftical break-promife, and the moft hollow lover, and the most unworthy of her you call Refalind, that may be chofen out of the grofs band of the unfaithful; therefore beware my cenfure, and keep your promife.
Orla. With no lefs religion, than if thou wert indeed my Rofalind; fo adieu.
Ref. Well, Time is the old juftice that examines all fuch offenders, and let time try. Adieu! [Exit Orla.
Cel. You have fimply mifus'd our fex in your loveprate we must have your doublet and hofe pluck'd over your head, and thew the world what the bird hath done to her own neft.
Ref. O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou did know how many fathom deep I am in love; but it cannot be founded: my affection hath an unknown bottom, like the bay of Portugal.
Gel. O rather, bottomlefs; that as fast as you pour affection in it, it runs out.
No that fame wicked baftard of Venus, that was begot of thought, conceiv'd of spleen, and born of madness; that blind rafcally boy, that abuses eve
ry one's eyes, becaufe his own are out; let him be judge how deep I am in love; I'll tell thee, Aliena, I cannot be out of the fight of Orlando; I'll go find: fhadow, and figh till he come.
Cel. And I'll fleep.
SCENE IV. Enter Jaques, Lords, and Forefters.
Jaq. Which is he that kill'd the deer?
Jaq. Let's prefent him to the Duke, like a Roman conqueror; and it would do well to fet the deer's horns upon his head, for a branch of victory. Have you no fong, Forefter for this purpofe?
For. Yes, Sir.
Jaq. Sing it; 'tis no matter how it be in tune, fo it make noife enough.
What shall be have that kill'd the deer?
take thou no fcorn
Then fing him home :-
The horn, the horn, the lufty horn,
The reft fhall
bear this burg
SCENE V. Enter Rofalind and Celia.'
Ref. How fay you now, is it not paft two o'clock ? I wonder much Orlando is not here.
Cel. I warrant you, with pure love and troubled brain, he hath ta'en his bow and arrows, and is gone forth to fleep. Look, who comes here.
Ref. Come, come, you're a fool,
And turn'd into th' extremity of love.
Syl. My errand is to you, fair youth,
Rof. Patience herself would startle at this letter,
Syl. No, I protest I know not the contents; Phebe did write it.
I faw her hand, fhe has a leathern hand,
This is a man's invention, and his hand.
Rof. Why, 'tis a boiftrous and a cruel style, A ftyle for challengers; why, fhe defies me, Like Turk to Chriftian; woman's gentle brain Could not drop forth fuch giant rude invention; Such Ethiop words, blacker in their effect Than in their countenance. Will you hear the letter? Syl. So please you, for I never heard it yet; Yet heard too much of Phebe's cruelty.
Rof. She Phebe's me; mark how the tyrant writes. [Reads.] Art thou God to fhepherd turn'd, That a maiden's heart hath burn'd? Can a woman rail thus ?
Syl. Call you this railing?
Rof. [Reads.] Why, thy Godhead laid apart, Warr'ft thou with a woman's heart? Did you ever hear fuch railing?
Whiles the eye of man did woo me, That could do no vengeance to me. Meaning me a beast!
If the fcorn of your bright eyne
Syl. Call you this chiding?
Rof. Do you pity him? no, he deferves no pity. Wilt thou love fuch a woman? what, to make thee an inftrument, and play false strains upon thee? not to be endured! Well, go your way to her; (for I fee love hath made thee a tame fnake), and say this to her, That if fhe love me, I charge her to love thee; if he will VOL. II.
not, I will never have her, unless thou intreat for her. If you be a true lover, hence, and not a word; for here comes more company. [Exit. Syl.
SCENE VI. Enter Oliver.
Oli. Good morrow, fair ones: pray you, if you know, Where, in the purlieus of this foreft, ftands A fheep-cote fence'd about with olive-trees?
Gel. Weft of this place, down in the neighbour bot
Oli. If that an eye may profit by a tongue,
Rof. I am; what must we understand by this? Oli. Some of my fhame, if you will know of me What man I am, and how, and why, and where This handkerchief was ftain'd.
Cel. I pray you, tell it.
Oli. When laft the young Orlando parted from you, He left a promife to return again
Within an hour; and pacing through the foreft,
• Under an oak, whofe boughs were mofs'd with age, And high top bald with dry antiquity;
A wretched ragged man, o'ergrown with hair,
Lay fleeping on his back; about his neck
A green and gilded fnake had wreath'd itself,
The opening of his mouth; but fuddenly