Answering Chief SeattleUniversity of Washington Press, 2011年10月1日 - 192 頁 Over the years, Chief Seattle's famous speech has been embellished, popularized, and carved into many a monument, but its origins have remained inadequately explained. Understood as a symbolic encounter between indigenous America, represented by Chief Seattle, and industrialized or imperialist America, represented by Isaac L Stevens, the first governor of Washington Territory, it was first published in a Seattle newspaper in 1887 by a pioneer who claimed he had heard Seattle (or Sealth) deliver it in the 1850s. No other record of the speech has been found, and Isaac Stevens's writings do not mention it Yet it has long been taken seriously as evidence of a voice crying out of the wilderness of the American past. |
搜尋書籍內容
第 1 到 5 筆結果,共 23 筆
... translated text . It bears many marks of the white American settler who wrote it and of the like - minded readers he addressed . To see into this puzzle , this book sifts textual , historical , and literary evidence . The opening ...
... translated on the spot ; it was his version that appeared in the late 1880s . Since then , the speech has circulated more widely in official and popular histories of the city of Seattle and its region . More re- cently , it has been ...
... translation made by William Arrowsmith , from Smith's " Victo- rian " language into modern English ; a new speech , based on Arrowsmith's , but freely composed by Ted Perry in 1970-71 for an ecological filmscript ; and an adaptation of ...
... translation , some thirty - three years or more before he put it into print . What any current reader can study therefore is at best an echo of Chief Seattle's words and ideas , or , at worst , an account woven from faulty memory ...
... translation the speech rolls like an articulate iron engine , grim with meanings that outlasted his generation and may outlast all the generations of men . As the amiable follies of the white race be- come less amiable , the iron rumble ...