讀者評論 - 撰寫評論
其他版本 - 查看全部
Alcibiades ancient appear army atque bear Cæsar called carried character Christian Cicero Cinna command common conduct considered critics death effect elegant enemy epigram expression father feeling gave given gives Greek hand Herod honour interest Italy Jews Josephus kind king letter lived manner means mentioned mind moral natural object occasion opinion party passage passed person philosopher Plautus poet practice principles probably quæ quam question quid quod quoted reason received reference remarkable represents respect Roman Rome satire says seems senate Seneca sense sent severe speak spirit strong style supposed Tacitus things tion Titus took writers δε και τε
第 303 頁 - And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart, and was transfigured before them : and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
第 22 頁 - Hé ! de quoi est-ce qu'on parle là ? de celui qui m'a dérobé? Quel bruit fait-on là-haut ? est-ce mon voleur qui y est ? De grâce si l'on sait des nouvelles de mon voleur, je supplie que l'on m'en dise.
第 293 頁 - A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
第 87 頁 - Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The Lord seeth us not ; the Lord hath forsaken the earth.
第 61 頁 - Will lug your priests and servants from your sides, Pluck stout men's pillows from below their heads...
第 252 頁 - ... 80 Haec ubi dicta, cavum conversa cuspide montem impulit in latus ; ac venti, velut agmine facto, qua data porta, ruunt et terras turbine perflant.
第 105 頁 - Defendente vicem modo rhetoris atque poetae, Interdum urbani parcentis viribus atque Extenuantis eas consulto. Ridiculum acri Fortius et melius magnas plerumque secat res.
第 279 頁 - Ut pictura poesis : erit quae si propius stes Te capiat magis, et quaedam si longius abstes.
第 232 頁 - THUS saith the Lord, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: Where is the house that ye build unto me? And where is the place of my rest ? For all those things hath mine hand made, And all those things have been, saith the Lord: But to this man will I look, Even to him that is poor and of a contrite spirit, And trembleth at my word.