« 上一頁繼續 »
Serv. I go, my lord.
Agam. Renew, renew The fierce Polydamas
Nest. Go, bear Patroclus’ body to Achilles;
1 i.e. his lance, like a weaver's beam.
2 Bruised, crushed.
3 “A mervayllous beaste that was called Sagittayre, that behynde the myddes was an horse, and to fore, a man; this beste was heery like an horse, and shotte well with a bowe: this beste made the Greekes Sore aferde, and slewe many of them with his bowe.”—Destruction of Troy, by Carton.
4 i. e. dispersed shoals. “A scull of fishes—examen vel agnmen piscium” (Baret)—was also, in more ancient times, written “a scoole.”
Enter ULyss Es.
Ulyss. O, courage, courage, princes ! great Achilles Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance. Patroclus’ wounds have roused his drowsy blood, Together with his mangled myrmidons, That noseless, handless, hacked and chipped, come to
Crying on Hector. Ajax hath lost a friend,
Ajaw. Troilus ! thou coward Troilus ! [Exit. Dio. Ay, there, there. Nest. So, so, we draw together."
Achil. Where is this Hector P Come, come, thou boy-queller,” show thy face; Know what it is to meet Achilles angry.
Hector' where’s Hector P I will none but Hector. [Exeunt.
SCENE WI. Another Part of the Field.
Ajaw. Troilus, thou coward Troilus, show thy head!
1. This remark seems to be made in consequence of the return of Ajax to the field, he having lately refused to coöperate or draw together with the Greeks.
2 i. e. murderer of boys.
Dio. Troilus, I say! where's Troilus P Ajaw. . What wouldst thou ? Dio. I would correct him. Ajaw. Were I the general, thou shouldst have my office Ere that correction.—Troilus, I say! what, Troilus!
Tro. O, traitor Diomed !—turn thy false face, thou traitor, And pay thy life thou owest me for my horse ! Dio. Ha! art thou there P Ajaw. I’ll fight with him alone; stand, Diomed. Dio. He is my prize; I will not look upon." Tro. Come both, you cogging” Greeks; have at
you both. [Eveunt, fighting.
Hect. Yea, Troilus' O, well fought, my youngest brother
Achil. Now do I see thee; ha!—Have at thee, Hector.
Hect. Pause, if thou wilt.
Achil. I do disdain thy courtesy, proud Trojan ; Be happy, that my arms are out of use. My rest and negligence befriend thee now, But thou amon shalt hear of me again; Till when, go seek thy fortune. [Evit.
Hect. Fare thee well :— I would have been much more a fresher man, Had I expected thee.—How now, my brother ?
1 That is, I will not be a looker-on. 2 Cheating; Cicero bears witness to this character of the ancient Greeks.
Tro. Ajax hath ta'en Æneas; shall it be P
I reck not though I end my life to-day. [Exit.
Enter one in sumptuous armor.
Hect. Stand, stand, thou Greek; thou art a goodly mark:— No P wilt thou not 2–I like thy armor well; I’ll frush * it, and unlock the rivets all, But I’ll be master of it.—Wilt thou not, beast, abide P Why then, fly on ; I’ll hunt thee for thy hide. [Exeunt.
SCENE VII. The same.
Enter ACHILLEs, with Myrmidons.
Achil. Come here about me, you my myrmidons; Mark what I say.—Attend me where I wheel; Strike not a stroke, but keep yourselves in breath ; And when I have the bloody Hector found, Empale him with your weapons round about; In fellest manner execute “ your arms. Follow me, sirs, and my proceedings eye It is decreed—Hector the great must die. [Eveunt.
SCENE VIII. The same.
Enter MENELAUS and PARIs, fighting; then THERSITEs.
Ther. The cuckold and the cuckold-maker are at it. Now, bull! now, dog! 'Loo, Paris, 'loo! now my double-henned sparrow ! 'loo, Paris, loo! The bull has the game:—’ware horns, ho! [Exeunt PARIs and MENELAUs.
l i. e. prevail over him.
WOL. W. 45
Mar. Turn, slave, and fight.
Ther. What art thou ?
Mar. A bastard son of Priam’s.
Ther. I am a bastard too; I love bastards; " I am a bastard begot, bastard instructed, bastard in mind, bastard in valor, in every thing illegitimate. One bear will not bite another, and wherefore should one bastard? Take heed, the quarrel’s most ominous to us: if the son of a whore fight for a whore, he tempts judgment. Farewell, bastard.
Mar. The devil take thee, coward [Exeunt.
SCENE IX. Another Part of the Field.
Hect. Most putrified core, so fair without, Thy goodly armor thus hath cost thy life. Now is my day's work done ; I’ll take good breath; Rest, sword; thou hast thy fill of blood and death ! [Puts off his helmet, and hangs his shield behind him.
Enter ACHILLES and Myrmidons.
Achil. Look, Hector, how the sun begins to set; How ugly night comes breathing at his heels. Even with the vail” and darkening of the sun, To close the day up, Hector’s life is done.
Hect. I am unarmed: forego this vantage, Greek.
1 Bastard, in ancient times, was not a disreputable appellation. * “The vail of the sun,” is the sinking, setting, or vailing of the sun.